Translation of "please look at" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Look at me. Please look at me.
Посмотри на меня, ну посмотри же .
Please look at me.
Посмотрите на меня, пожалуйста.
Please look at me.
Посмотри на меня, пожалуйста.
Look at me, please.
Посмотрите на меня, пожалуйста.
Look at me, please.
Посмотри на меня, пожалуйста.
Please look at this.
Посмотри на это, пожалуйста.
Please look at this.
Посмотрите на это, пожалуйста.
Please look at me.
Ну взгляни же на меня .
Look at this, please.
Посмотрите.
Look at it, please.
Посмотрите сюда.
Please look at this
Пожалуйста, взгляните.
Look at this picture, please.
Посмотрите, пожалуйста, на эту фотографию.
Look at this picture, please.
Посмотри, пожалуйста, на эту фотографию.
Please, look at this specimen.
Пожалуйста, посмотрите на этот экземпляр.
Look at me, please. I'm here.
Посмотрите на меня, я здесь.
Please, my lord! What is it? Please look at this!
Ďđîřó âŕń, ďîńěîňđčňĺ!
Please don't look at me like that.
Пожалуйста, не смотри на меня так.
Please don't look at me like that.
Пожалуйста, не смотрите на меня так.
Please take a look at this picture.
Взгляните на эту картину, пожалуйста.
Please take a look at this picture.
Прошу вас взглянуть на эту картину.
Please take a look at this picture.
Прошу вас удостоить взглядом эту картину.
Please take a look at that picture.
Посмотрите, пожалуйста, на эту картину.
Please take a look at that picture.
Взгляните на эту фотографию, пожалуйста.
Please take a look at that picture.
Взгляни на эту фотографию, пожалуйста.
Please look at that red roofed house.
Пожалуйста, посмотрите на то здание с красной крышей.
Please, look at yourself in the mirror.
Пожалуйста, посмотри на себя в зеркало...
Would you Look at the map, please?
Посмотришь на карте?
Will you please look at this wire?
Взгляните на эту телеграмму. И что?
Could you please take a look at him?
Не могли бы вы осмотреть его?
Please. Look...
Прощай.
Please, look.
Пожалуйста, посмотрите.
Please let me take a look at the menu.
Пожалуйста, дайте мне взглянуть на меню.
For detailed help about every option please look at
Для подробной справки о каждом параметре смотрите
Please, General, take a look at what we prepared.
Прошу, генерал. Мы постарались.
Look forward, please.
Посмотрите, пожалуйста, перед собой.
Please look again.
Пожалуйста, посмотри снова.
Please look again.
Пожалуйста, посмотрите снова.
Please look again.
Пожалуйста, посмотри ещё раз.
Please look again.
Пожалуйста, посмотрите ещё раз.
Please take a look at the picture that I chose.
Взгляни, пожалуйста, на фотографию, которую я выбрал.
For more information please look at the web sites below.
Однако, в настоящее время стипендии иностранным студентам не выделяются.
UH, CAN I LOOK AT THE CAST OF THAT SHOE, PLEASE?
Могу я взглянуть на образец?
Please look for it.
Поищи его, пожалуйста.
Please look for it.
Поищи её, пожалуйста.
Please look for it.
Поищите его, пожалуйста.

 

Related searches : Look At - Please Look Forward - Please Look Through - Please Look After - Please Look For - Please Have Look - Please Look Below - Please Look Above - Please Look Out - Look At Where - Look At Opportunities - Look At Myself - They Look At - Look At Things