Translation of "please tick appropriate" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Recorded Voice Tick, tick, tick.
Записанный голос тик, тик, тик.
Please tick yes or no under national and regional .
Просьба проставить отметку под словами да или нет в столбиках национальные и региональные .
And you could hear that little tick, tick, tick, tick.
И всё время было слышно тик, тик, тик, тик .
conference badge issued at Geneva if so PLEASE TICK HERE
conference badge issued at Geneva if so PLEASE TICK HERE
Note please the tick boxes in left side of the Special requirements row of the form and tick the relevant one.
Просьба обратить внимание на клетки в левой части строки Особые требования в бланке и поставить отметку в соответствующей клетке.
t, tick convert tick time stamp on queue
t, tick N преобразовать время метку такта в очереди
or a Long Duration Conference Badge issued at Geneva, if so PLEASE TICK HERE
Other
(please provide information where appropriate) ________________
Название страны, взявшей на себя роль ведущего партнера (просьба, когда это целесообразно, представить соответствующую информацию) _____________
Minute tick marks
Минутные деления
Half a tick.
Секунду.
Please specify and elaborate, as appropriate.
При необходимости просьба сообщить об этом подробнее.
Please specify and elaborate, as appropriate.
Если да, то просьба представить о них подробную информацию.
So the world has done something to poor packet to never to arrive and so time passes, tick, tick, tick, tick, tick, tick, tick, tick, tick and the receiver decides, you know what I've got one in three, something must be wrong. And so it sends back at things says look, I got number one but I have never got number two so it sends this back in the form of a message.
Мир сотворил что то с бедным пакетом и он так никогда и не прибыл вовремя время проходит, часы тикают, тик так, тик так, тик так и наконец, получатель решает, я получил пакеты один и три , что то пошло не так и он отправляет запрос и сообщает, что не получил пакет два
5 minute tick marks
Пятиминутные деления
Show tick marks on sliders
Отображает всплывающий ползунок контрастности
I shan't be a tick.
Довольно этого клеща.
If so, please provide additional information as appropriate.
В случае утвердительного ответа просьба представить соответствующую дополнительную информацию.
Please review the contents and provide any appropriate feedback.
Пожалуйста, просмотрите содержимое и предоставьте соответствующий отзыв.
Member of SRAP RAP (please provide information where appropriate)
Участник СРПД РПД (просьба, когда это целесообразно, представить соответствующую информацию)
Please provide appropriate data in support of your response.
Просьба подкрепить ваш ответ соответствующими данными.
Tick, an inmate, narrates her experience
История заключенной Тик является ярким тому примером
Three yards tick... three yards tock.
Тиктаковых... три тиктаковых метра.
What makes all of you tick.
Я действительно старался постичь мотивы вашего поведения.
Distance between slider tick marks as a percentage
Расстояние между метками на регуляторе оттенков в процентах
And that's a big TED tick right there.
А для TED это очень важно.
And the wise old clock seemed to tick
А мудрые старые часы, казалось, тикали
List of consultative meetings on UNCCD implementation (please provide information where appropriate)
Список консультативных совещаний по вопросам осуществления КБОООН (просьба, когда это целесообразно, представить соответствующую информацию)
Please check the appropriate boxes yes or no, and yes or no.
Пожалуйста пометьте соответственно здесь Да или Нет, Да или Нет.
I just can't work out what makes Tom tick.
Я никак не могу разобраться, что же движет Томом.
What makes them tick are the chips inside them.
Мы живем в мире электронных устройств. Что заставляет их работать микрочипы.
If you get a green tick, your shower's working.
Если у вас зелёная галочка, то душ работает.
Sony Playstation Network done, the government of Turkey tick,
Sony Playstation Network сделано, правительство Турции готово,
You carry on. I'll be there in a tick.
Продолжайте репетировать, я сейчас подойду.
(g) The third phase of the tick and tick borne disease project has been launched with multi donor funding from Denmark, Netherlands and Belgium.
g) было начато осуществление третьего этапа проекта в области борьбы с клещом и болезнями, переносимыми клещами, который финансируется рядом доноров из Дании, Нидерландов и Бельгии.
Please provide appropriate data in support of the response to the above inquiry.
Просьба представить соответствующие данные в подтверждение ответа на этот вопрос.
Please indicate, as appropriate, how your efforts are coordinated nationally, regionally and or internationally.
Просьба указать в соответствующих случаях, как вы координируете свою деятельность на национальном, региональном и или международном уровнях.
Please indicate, as appropriate, how your efforts are coordinated nationally, regionally and or internationally.
В соответствующих случаях просьба указать, каким образом ваши усилия координируются на национальном, региональном и или международном уровнях.
Please indicate, as appropriate, how your efforts are coordinated nationally, regionally and or internationally.
Просьба сообщить в соответствующих случаях, каким образом ваши усилия координируются на национальном, региональном и или международном уровнях.
54. FAO cooperation with OAU is also reflected in the Coordinated Multi donor Programme for Tick and Tick borne Disease Control in Eastern, Central and Southern Africa.
54. Сотрудничество ФАО с ОАЕ проявляется также в рамках осуществляемой многими донорами комплексной программы борьбы с клещами и клещевыми заболеваниями в восточной, центральной и южной частях Африки.
Amblyomma maculatum is a species of tick in the genus Amblyomma .
Amblyomma maculatum вид клещей из семейства Ixodidae .
Rewards are a half as much every time tick that passes.
Награды в полтора раза каждый раз, когда тик, который проходит.
And every tick mark here is when he made them clap.
И каждая галочка здесь это когда он заставил их аплодировать.
I really tried to figure out what makes you tick, Max.
Никто из нас сначала не повел себя правильно. Но даю вам слово, я пытался это исправить.
Niliacus Lacus, try to get the practice, slick a tick a bacus.
Нилякас Лакус попрактикуйтесь лаксус тиктаксус баксус.
We can't see what makes people tick, at least not without difficulty.
Мы не можем видеть внутренний механизм человека, ну, по крайней мере, не без затруднений.

 

Related searches : Tick Appropriate - Please Tick - Tick As Appropriate - Tick Where Appropriate - Please Tick One - Please Tick Off - Please Tick Here - Please Please Please - Tick Tack - Tick Bite - Tick On - Tick Over - Tick Tock