Translation of "pleasure trip" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Pleasure - translation : Pleasure trip - translation : Trip - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Pleasure trip? | Отдыхаете? |
The trip gave us no end of pleasure. | Поездка была сплошным удовольствием. |
I had the pleasure of meeting with Abe on this trip. | Во время своей поездки я имел удовольствие встретиться с Абэ. |
And you're the guy who said this was going to be a pleasure trip. | Ты тот самый парень, который сказал, что путешествие будет отличным? |
I want for you to understand that this is not going to be a pleasure trip. | Я хочу, чтоб правильно все понимал, это не увеселительная поездка. |
Now you may think this is just a thrill seeking trip, a pleasure ride, just the world's biggest stunt. | Вы можете подумать, что это просто поиски адреналина или удовольствия, просто самый большой трюк на земле. |
And I'm telling you, a trip to perdition would be like a pleasure cruise compared to what we are going under. | И вместо гибельного похода, получили бы приятное путешествие по сравнению с возможностью пойти на дно. |
Pleasure, that's all. Just pleasure. | Ради удовольствия. |
Pleasure | Каждую субботу сказать, что удовольствие, вы вылил вино на пол? Удовольствие |
Pleasure! | Радость! |
Pleasure! | Безумие! |
Pleasure. | Очень приятно. |
Pleasure? | престижа? |
Pleasure? | За удовольствие? |
Pleasure. | Очень приятно |
PLEASURE | УДОВОЛЬСТВИЕ |
Pleasure. | Ринальди, очень приятно. |
Pleasure. | Удовольствия... |
Trip Hop | Трип хоп |
Our trip. | Наше путешествие. |
Business trip? | Деловая поездка? |
Each trip. | За одну поездку. |
Bad trip? | На этот раз всё плохо? |
Good trip? | Хорошее путешествие? |
Good trip? | Хорошо доехал? |
With pleasure! | С удовольствием! |
My pleasure. | Спасибо вам. |
My pleasure | Рад стараться |
My pleasure. | С удовольствием. |
With pleasure. | С удовольствием... |
Pleasure Island. | Остров Наслаждений. |
Pleasure Island? | Остров Наслаждений? ! |
Pleasure Island? | На Острове Наслаждений? |
With pleasure. | С удовольствием, садитесь! |
Strange pleasure. | Удовольствия странного порядка. |
A pleasure. | Приятно. |
A pleasure. | Приятно познакомиться. |
With pleasure. | Нет проблем. |
My pleasure. | Да не за что. |
Our pleasure. | Ваше удовольствие. |
A pleasure. | Желаю Вам здравствовать. |
Some pleasure! | Благодарю за удовольствие. |
Only pleasure! | Топько удовопь(твие! |
With pleasure. | Вернёмся к ножу. |
With pleasure. | С удовольствием |
Related searches : Viewing Pleasure - Driving Pleasure - Pure Pleasure - Derive Pleasure - Pleasure Dome - Pleasure Meeting - Personal Pleasure - Sensual Pleasure - Much Pleasure - Pleasure Principle - Distinct Pleasure