Translation of "plump and firm" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Firm - translation : Plump - translation : Plump and firm - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I like plump women. | Я люблю полноватых женщин. |
Plump little thing, wasn't she? | Решительная малютка, да? |
Otherwise, she's not brunette or plump. | Ее ударили ножом не в грудь, а в спину. |
The cows are plump and a pleasure to see. | Состояние коров очень хорошее. |
He was chubby and plump a right jolly old elf | Он был пухлые и пухлые право веселый старый эльф |
There's plump rabbits waiting for the frying pan. | Пухленьким крольчатам уже не терпится попасть на сковородку. |
He was moved, and seizing her plump hand began kissing it. | И на него нашло умиление он схватил ее пухлую руку и стал целовать ее. |
He had a tiny plump body and a delicate beak, and slender delicate legs. | У него была крошечная пухлые тела и тонким клювом, и стройные тонкие ножки. |
The plump officer got up obediently and they made their way toward the door. | Пухлый офицер покорно встал, и они направились к двери. |
It has a tiny head with a pointed snout and a plump, rounded body. | У этой лягушки крошечная голова с вытянутой мордой и округлое тело. |
Unpaired firm with slack and loose with the firm. | Непарные фирмы с слабину и свободный с фирмой. |
'Serezha, my dear little boy!' she uttered, catching her breath and embracing his plump little body. | Сережа! Мальчик мой милый! проговорила она, задыхаясь и обнимая руками его пухлое тело. |
Every day grandfather and grandmother gave the kitten plenty of milk, and soon the kitten grew nice and plump. | Бабушка с дедушкой каждый день вдоволь поили котёнка молоком, и вскоре котёнок раздобрел. |
You're just as plump as a little partridge. It's so becoming to you too. | Да ладно, Бланш. |
firm and lasting peace | прочного и стабильного мира |
'What? Fortifying yourself for your job?' asked the plump officer taking a seat beside him. | Что? подкрепляешься на работу? сказал пухлый офицер, садясь подле него. |
He looked at the plump little scarlet waistcoated bird as if he were both proud and fond of him. | Он посмотрел на пухлые аленький waistcoated птица, как будто он и горд и любил его. |
The resulting trend is towards oligopolistic competition and growing intra firm and inter firm competition. | В результате наблюдается олигополистическая конкуренция и усиление внутрифирменной и межфирменной конкуренции. |
And remember the firm grip. | И помни о твердой руке. |
In the wood their scythes continually cut down wood mushrooms, grown plump amid the juicy grass. | В лесу беспрестанно попадались березовые, разбухшие в сочной траве грибы, которые резались косами. |
It is reported that his last thoughts were of his mother, a plump, pinkcheeked little woman | Старушка живет в этой дыре уже лет тридцать. |
The Poduromorpha, by contrast, always have short legs and a plump body, but more oval in shape than the Symphypleona. | Например, Symphypleona имеют почти круглую или сферическую форму тела, а Poduromorpha овальную. |
The Poduromorpha, by contrast, always have short legs and a plump body, but more oval in shape than the Symphypleona. | Например, Symphypleona имеют почти круглую или сферическую форму тела, а Poduromorpha овальную. |
Oh, no, she was the kind of girl you'd think is little and plump but she had a terrific figure. | О, нет, наверно, для когото это и так но у неё была изумительная фигурка. |
Very firm. | Очень жесткой. |
and the mountains He set firm, | и горы утвердил Он (как колья), |
and the mountains He set firm, | и горы Он утвердил их, |
and the mountains He set firm, | и утвердил на ней горы |
and the mountains He set firm, | и воздвиг горы. |
and the mountains He set firm, | и воздвиг неколебимые горы, |
and the mountains He set firm, | Установил недвижно горы |
and the mountains He set firm, | Утвердил на ней горы, |
And with Pharaoh, firm of might, | и с Фараоном, обладателем кольев пирамид и большого войска , |
And with Pharaoh, firm of might, | и с Фирауном, обладателем кольев, |
And with Pharaoh, firm of might, | С Фараоном, владевшим кольями (обладавшим множеством воинов, которые поддерживали его власть, подобно тому, как колышки поддерживают шатер, или привязывавшим людей к кольям во время казни)? |
And with Pharaoh, firm of might, | Неужели не знаешь, как наказание от твоего Господа постигло Фараона, обладателя войска, поддерживавшего его власть, как поддерживают палатку колья? |
And with Pharaoh, firm of might, | С Фир'ауном могущественным? |
And with Pharaoh, firm of might, | С владыкой кольев Фараоном, |
And with Pharaoh, firm of might, | С Фараоном, владыкою столбов? |
firm and lasting peace in Guatemala | и стабильного мира в Гватемале |
And you have to be firm. | И вы должны быть твердыми. |
Hurry and call the security firm! | Быстрее звони в охранную фирму |
OF A FIRM AND LASTING PEACE AND | ПУТИ УСТАНОВЛЕНИЯ ПРОЧНОГО И СТАБИЛЬНОГО |
A FIRM AND LASTING PEACE AND PROGRESS | СТАБИЛЬНОГО МИРА И ПРОГРЕСС В |
His mother moved his plump little hand away several times, but it always returned to the button. | Мать несколько раз отнимала руку, но пухлая ручонка опять бралась за пуговицу. |
Related searches : Plump Woman - Plump Line - Plump In - Plump For - Plump Out - Plump Down - Plump Raisins - Plump Fruit - Firm And Fair - Short And Firm - Firm And Binding - Firm And Sound