Translation of "policy incentives" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Incentives - translation : Policy - translation : Policy incentives - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Investment opportunities, innovative financing, and policy incentives | Инвестиционные возможности, новаторство в финансировании и политические стимулы |
Policy options include tax incentives, R D funds, economic development agencies, incentives for networking and joint ventures. | К числу возможных политических мер относятся налоговые льготы, фонды НИОКР, агентства экономического развития, стимулирование партнерских связей и совместные предприятия. |
Yet the emerging policy consensus contains no positive incentives to resolve the Darfur crisis. | Тем не менее, политические договоренности сегодня не содержат позитивных попыток решения кризиса в Дарфуре. |
It should continue to analyse the effectiveness of incentives, targeting and other policy tools. | Ей следует продолжать анализировать эффективность стимулов, мер по привлечению инвестиций в конкретные области и другие инструменты. |
Fix the incentives, fix the incentives, fix the incentives ... | Исправлять стимулы, исправлять стимулы, исправлять стимулы ... |
Moreover, a distortion of private incentives affects public incentives as well, and the two become intertwined. As money talks in politics, private incentives distort public policy and prevent it from correcting market failures in ways that, in turn, further distort private incentives. | Более того, искажение побудительных мотивов в частном секторе влияет на общественные инициативы, так что оба они оказываются тесно переплетенными друг с другом. |
As money talks in politics, private incentives distort public policy and prevent it from correcting market failures in ways that, in turn, further distort private incentives. | Поскольку в политике деньги решают все , частные инициативы искажают государственную политику и не дают ей возможность исправлять дефекты рыночного регулирования, что выражается в еще большем искажении частных инициатив. |
Incentives | МЕРЫ В ЦЕЛЯХ АКТИВИЗАЦИИ ДЕЙСТВИЙ |
However, this should be complemented by incentives and innovation compatible policy instruments designed and implemented by Governments. | Однако она должна дополняться стимулами и совместимыми с потребностями инновационного процесса инструментами политики, разрабатываемыми и применяемыми правительствами. |
63. Sustainable development calls for economic policy reforms in order to remove current incentives to environmentally harmful actions. | 63. Устойчивое развитие требует проведения реформ в области экономической политики, направленных на то, чтобы устранить существующие в настоящее время стимулы, поощряющие осуществление деятельности, наносящей ущерб окружающей среде. |
But this is a problem of just incentives, just incentives. | И дело всего лишь в положительной мотивации, правильном стимуле. |
And incentives not just material, but also non material incentives. | Даже нематериальное поощрение. |
The countries formulate the general policy and set up the regulatory framework for these processes and or introduce incentives. | Страны вырабатывают общую политику, а также устанавливают нормативную базу для этих процессов и или вводят стимулы. |
Availability of external resources and use of economic incentives and trade policy instruments could help bridge the resource gap. | Выделение внешних ресурсов и использование экономических стимулов и рычагов торговой политики могут помочь в преодолении этой нехватки ресурсов. |
A broad range of incentives developed under a coherent industrial policy should apply equally to foreign and local investors. | Широкий спектр стимулов, разработанных в соответствии с последовательной политикой в области промышленности, должен в равной мере применяться в отношении иностранных и местных инвесторов. |
Incentives are distorted. | Происходит искажение стимулов. |
Incentives always help. | Стимулы всегда помогают. |
Accountability and incentives | Подотчетность и стимулы |
Get smarter incentives. | Выберите стимулы получше. |
We need incentives. | Нам нужны стимулы. |
Trade policy reform requires a reduction in protection and incentives to increase exports, including reduction in the taxation of export earnings. | Реформа торговой политики требует сокращения протекционизма и введения стимулов к увеличению экспорта, включая снижение ставок налогообложения экспортных поступлений. |
Incentives must be introduced. | Надо создать стимулы. |
Incentives for female entrepreneurs | Стимулы для предпринимателей женщин |
Establish accountability and incentives | Обеспечение подотчетности и внедрение стимулов |
The State Incentives Programme | Оценочные данные на конец года. |
Elimination of perverse incentives | Ликвидация ложных стимулов |
Legislation, regulations amp incentives | Законы, положения и стимулы |
Now, how about incentives? | Теперь, как насчёт стимулов? |
Incentives are not gifts. | Стимулы не представляют собой подарок. |
We rely heavily on incentives . | Мы очень сильно полагаемся на стимулы. |
Need for appropriate economic incentives. | обеспечить соответствующее экономическое стимулирование. |
Financial resources allocation as incentives | Выделение финансовых ресурсов в качестве стимулов |
You need to have incentives. | И поощрительные меры тоже. |
You're the rewards and incentives. | Вы награды и стимулы. Дзынь! |
What policy levers and instruments can be used to provide appropriate incentives? What enabling framework is necessary for viable forest landscape restoration partnerships? | какие политические рычаги и инструменты могут быть использованы для обеспечения надлежащих стимулов? |
But this will require political commitment to ensure appropriate policy development, including regulatory frameworks, economic incentives, and integrating environmental concerns into sectoral policies. | Еще одним решающим фактором является формирование способностей и знаний, позволяющих не только распознавать и понимать существующие проблемы, но также выбирать наилучшие пути решения специфических задач политики УПП. |
Moreover, a distortion of private incentives affects public incentives as well, and the two become intertwined. | Более того, искажение побудительных мотивов в частном секторе влияет на общественные инициативы, так что оба они оказываются тесно переплетенными друг с другом. |
Governments were urged to enhance policy measures and incentives to encourage the private sector to be proactively involved in supporting technological and scientific cooperation. | К правительствам был обращен настоятельный призыв разработать дополнительные меры политики и стимулы в целях поощрения частного сектора к активному участию в деятельности по поддержке сотрудничества в области науки и техники. |
(i) Develop fiscal and policy incentives and other measures to encourage environmentally sustainable imports and local products with low waste or degradable waste content. | i) Разработка налоговых, политических и других мер, стимулирующих экологически приемлемый импорт и производство местной продукции, дающее мало отходов или разлагаемые отходы. |
That weakened the incentives for entrepreneurship. | Это ослабило стимулы для предпринимательства. |
Incentives alone could not produce growth. | Одни стимулы не могли подтолкнуть рост. |
The reason for this is incentives. | Причина этого в стимулах. |
Offer incentives to Kenya's resilient farmers. | S.W. Maina предупреждает |
(i) Regulatory framework and incentives structures | i) нормативно правовая база и системы стимулов |
Population related legislation, regulations and incentives | Законы, положения и стимулы в области народонаселения |
Related searches : Equity Incentives - Monetary Incentives - Provide Incentives - Set Incentives - Performance Incentives - Managerial Incentives - Lease Incentives - Market Incentives - Align Incentives - Split Incentives - Create Incentives - Misaligned Incentives - Management Incentives