Translation of "poor weight gain" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Two Gain weight.
Второе набирайте вес.
I'll gain weight again!
Я снова наберу вес!
Was weight gain in one person actually spreading to weight gain in another person?
На самом ли деле прибавление в весе у одного субъекта распространялось на прибавление в весе у другого?
How do I gain weight?
Как мне набрать вес?
How can I gain weight?
Как я могу набрать вес?
Tom needs to gain weight.
Тому нужно поправиться.
I need to gain weight.
Мне нужно набрать вес.
That's particularly true with weight loss, and weight gain.
Это особенно верно в отношении потери и набора веса.
I've suddenly started to gain weight.
Я внезапно начал набирать вес.
There are at least three possibilities One possibility is that, as I gain weight, it causes you to gain weight.
Есть, по крайней мере, три возможности объяснения . Первая в том, что прибавление в весе одного человека вызывает прибавление в весе другого,
Some people gain weight when they stop smoking.
Некоторые набирают вес, когда бросают курить.
Some people gain weight when they quit smoking.
Некоторые, бросив курить, набирают вес.
Some people gain weight when they quit smoking.
Некоторые набирают вес, когда бросают курить.
The fourth reason was weight gain and loss.
Четвёртой причиной являлся набор веса и похудение.
She wants to know how she can gain weight.
Она хочет узнать, как можно набрать массу.
I can't gain weight, no matter what I eat.
Я не могу набрать вес, что бы я ни ел.
Tom wants to know how he can gain weight.
Том хочет узнать, как ему набрать вес.
One possibility is that, as I gain weight, it causes you to gain weight. A kind of induction, a kind of spread from person to person.
Первая в том, что прибавление в весе одного человека вызывает прибавление в весе другого, типа индукции, как бы распространение от одного лица к другому.
Many people lead a sedentary life, which can lead to weight gain.
Многие люди ведут сидячий образ жизни, что может привести к набору веса.
Sugary drinks have no nutritional value and contribute significantly to weight gain.
У напитков, содержащих сахар, нет пищевой ценности, и они вносят существенный вклад в набор веса.
I don't want to eat much, because I don't want to gain weight.
Я не хочу много есть, так как не хочу поправиться.
They also explain why, over time, the euro should gain weight in international trade.
Они также объясняют, почему со временем евро должна набрать вес в международной торговле.
But when you eat mostly plants, it's hard to gain a lot of weight.
Но питаясь в основном растениями, тяжело набрать большой вес.
Sedation and weight gain are more common with olanzapine, which has also been linked with diabetes.
Седация (сонливость) и набор веса более характерны для оланзепина, который также связывают с диабетом.
That would mean that your child, you would expect it to gain the weight of six Titanics.
Это бы означало, что ваш ребёнок достиг бы веса шести Титаников.
And then, they would finally have a blockbuster drug completely free of any difficult side effects like weight loss or weight gain, sedation, emotional blunting, loss of libido.
Они бы наконец получили лекарство бестселлер, не имеющее никаких серьёзных побочных эффектов, таких как снижение или набор веса, седативный эффект, притупление чувств, потеря либидо.
Poor maternal nutritional status and health also result in low weight of children at birth.
Плохое питание и состояние здоровья матерей также обусловливают низкий вес детей при рождении.
As adults, they tend to have better diets, exercise more, gain less weight, have fewer hangovers, and so on.
Будучи взрослыми, они обычно придерживаются более сбалансированной диеты, больше тренируются, набирают меньше веса, меньше страдают от похмелья, и так далее.
Cruz Lopez said that this research reflects the concern of health professionals for the alarming weight gain in children.
Крус Лопес сказал, что это исследование отражает беспокойство специалистов здравоохранения по поводу тревожного увеличения веса среди детей.
And here, the idea is not that my weight gain is causing your weight gain, nor that I preferentially form a tie with you because you and I share the same body size, but rather that we share a common exposure to something, like a health club that makes us both lose weight at the same time.
Тут идея не в том, что моё прибавление в весе вызвано твоим, и не в том, что я предпочитаю общаться с тобой потому, что у каждого из нас лишний вес, а в том, что нас объединяет что то общее, типа тренажёрного зала, где мы сбавляем вес оба в одно и то же время.
A wide range of effective treatments are available that don t cause weight gain, sexual dysfunction, diabetes, memory loss, or addiction.
Имеется широкий диапазон эффективных лечений, которые не вызывают увеличение веса, сексуальную дисфункцию, диабет, потерю памяти или привыкаемость.
30. By those means the poor would gain access to, and participate in, the advantages of growth.
30. С помощью этих средств бедные слои населения могли бы воспользоваться выгодами от экономического роста и участвовать в этом процессе.
That is, it increases the income of both the poor and the rich who trade more so the rich, of course, yet the poor gain too.
Другими словами, она увеличивает доход и бедного, и богатого, которые занимаются торговлей больше богатого, конечно, но все же бедный тоже извлекает из этого выгоду.
The first oestrus only happens when the cow Is in an acceptable physiological state and in a period of weight gain.
Первая охота появляется только тогда, когда корова находится в соответствующем физиологическом состоянии и в перио де набора веса.
This is an especially harsh loss for poor countries seeking to gain a foothold in the global economy.
Это особенно сильный урон для бедных стран, стремящихся закрепиться в мировой экономике.
The world s economies, rich and poor alike, have much to gain from accelerated innovation in the information age.
Экономика всех стран мира, как богатых, так и бедных, много приобретёт благодаря ускорению нововведений в информационном веке.
And just for kicks we ran his picture through the balding, aging and weight gain software to see how he would look.
Просто для прикола мы прогнали его фотографию, через программу лысения, старения и набора веса, чтобы увидеть, как он мог бы выглядеть.
Financial globalization was supposed to have enabled poor, undercapitalized countries to gain access to the savings of rich countries.
Предполагалось, что финансовая глобализация будет способствовать тому, что бедные, имеющие недостаточный капитал страны получат доступ к накоплениям богатых стран.
One study found, for example, that adding moringa to porridge may help malnourished children gain weight and recover from nutrient deficiencies more quickly.
Одно исследование, например, выяснило, что добавление моринги в кашу может помочь детям, страдающим от недоедания набрать вес и восстановиться от недостатка питательных веществ скорее.
Unfortunately, over the past quarter century, epidemic obesity has made our two ton steel cars gain weight twice as fast as we have.
К сожалению, на протяжении последней четверти века, эпидемия ожирения заставила наших 2 тонных стальных коней толстеть в два раза быстрее нас самих.
Gain
Усиление
Weight
Вес
Weight .
Хороший сторож.
Weight
Вес
Weight
Начертание

 

Related searches : Gain Weight - Weight Gain - Daily Weight Gain - Excessive Weight Gain - Rapid Weight Gain - Gain More Weight - Body Weight Gain - Gestational Weight Gain - Gain In Weight - Increased Weight Gain - Prevent Weight Gain - Weight Weight