Translation of "post mortem report" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Post - translation : Post mortem report - translation : Report - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So what will the post mortem on Wall Street show? | Итак, что покажет вскрытие , анализирующее причины гибели Уолл стрит? |
Unfortunately, the conventional post mortem on Lehman is wishful thinking. nbsp | К сожалению, стандартный разбор полетов в отношении Lehman остается беспочвенными мечтаниями. |
The post mortem examination disclosed that she had sustained three stab wounds. | Посмертное медицинское освидетельствование показало, что на теле у нее было три колото резаных раны. |
THERE'LL BE AN INQUEST OF COURSE, AND NO DOUBT A POST MORTEM. | Конечно, предстоит следствие, и последующее вскрытие. |
The post mortem investigation showed that he had died because of starvation and trauma. | Паталогоанатомическое исследование показало, что он умер от голода и нанесенных ему травм. |
A post mortem revealed that he died from a single gunshot wound to the chest. | Вскрытие показало, что он умер от одного выстрела в грудь. |
There was post mortem damage to both feet and the left knee consistent with rodent activity. | Имеются также посмертные повреждения обеих стоп и левого колена, вызванные язвами. |
There was post mortem loss of some tissue from the toes of the left foot consistent with rodent activity. | После смерти утрачена часть ткани с пальцев левой ноги, что было вызвано язвой. |
As in many other cases of this nature, a prominent pathologist carried out a post mortem examination on Mr. Sabata. | Как и во многих подобных случаях, известный патологоанатом произвел вскрытие г на Сабаты. |
According to the author, it was illegal to charge him before the result of the post mortem examination was known. | По словам автора, предъявление ему обвинения до получения результатов аутопсии было незаконным. |
A post mortem examination will not reveal the chakras or the nadis, but that does not mean they do not exist. | Посмертное вскрытие не обнаружит чакры или надис, но это не означает, что их не существует. |
In three cases, one or both ears had been excised post mortem and almost certainly at the time of the autopsies in Armenia. | В трех случаях после смерти были иссечены одно или оба уха, почти наверняка при проведении вскрытий в Армении. |
Furthermore, he contends that the person performing the post mortem examination was not a qualified pathologist, and that his diagnosis was therefore unreliable. | Кроме того, он утверждает, что эксперт, проводивший аутопсию, не был квалифицированным патологоанатомом и поэтому его заключение является ненадежным. |
Along with Possessed and Death, other pioneers of death metal in the United States include Necrophagia, Massacre, Autopsy, Immolation, Cannibal Corpse, and Post Mortem. | Одновременно с группами Death и Possessed, пионерами жанра дэт метал были также и такие группы как Autopsy, Necrophagia, Master, Morbid Angel, Massacre, Atheist, Obituary и Cannibal Corpse. |
There was a post mortem loss of skin on the wall of the abdomen in continuity with the autopsy incision and suggesting rodent activity. | После смерти утрачена кожа стенки брюшной полости вследствие иссечения, произведенного во время вскрытия, и предположительного возникновения язвы. |
At a post mortem campaign meeting, he told his staff that they needed to get back on track and stay true to the purpose of their cause. | На встрече по анализу причин неудачи он сказал своим сотрудникам, что они должны вернуться в нормальное русло и оставаться верными своей цели. |
Silver Sable is later seen with other dead people (including the Rhino) in a post mortem experience by Spider Man (whose mind was in the body of Doctor Octopus). | Позднее Человек паук видит её и других умерших героев (в том числе и Носорога), когда его сознание находится в теле Доктора Осьминога. |
J. UNICEF and post conflict transition oral report | ЮНИСЕФ и постконфликтный переходный период устный доклад |
E. Matters relating to post adjustment report on | E. Вопросы коррективов по месту службы доклад |
In the view of the Panel, the data presented by Syria are inconclusive. In particular, the scarcity of pre invasion data and absence of post mortem reports make it difficult to assess the full significance of the post invasion data. | Эта сумма больше ранее истребовавшейся суммы компенсации, так как Саудовская Аравия скорректировала ее, основываясь на информации, полученной в ходе проводившейся ею мониторингово оценочной деятельности110. |
E. Matters relating to post adjustment report on the | E. Вопросы коррективов по месту службы доклад Консультативного |
The Bangkok Post report generated interesting comments about the issue. | Газета The Bangkok Post пишет об интересных комментариях по этому вопросу. |
The gap between demand and supply has become even more acute because of resistance to post mortem donation because of local legal, religious and cultural barriers and, thus, the limited supply of cadaveric organs. | Проблема разрыва между спросом и предложением стала еще острее из за противодействия посмертному донорству в силу местных правовых, религиозных и культурных барьеров и, таким образом, ограничений на поступление органов для трансплантации от умерших. |
2.5 The post mortem examination revealed that T. M. apos s death was due to haemorrhage and excessive bleeding as a result of his throat being cut, and that his neck had been broken. | 2.5 Вскрытие показало, что причиной смерти Т.М. было кровотечение и чрезмерная потеря крови из резаной раны на горле и что его шея была сломана. |
Report on post tsunami actions undertaken by the World Tourism Organization | Шаги, предпринятые Всемирной туристской организацией после цунами |
Report on post tsunami actions undertaken by the World Tourism Organization | Доклад о шагах, предпринятых Всемирной туристской организацией после цунами |
The key challenges in post disaster, drought and post conflict transitions will be further elaborated in the present report. | Более подробный анализ основных трудностей переходного этапа после стихийных бедствий, засух и конфликтов содержится ниже в настоящем докладе. |
According to the forensic expert who carried out the post mortem examination, Joy Griffiths died as a result of hypovelmic and neurogenic shock, due to massive loss of blood from a wound in the neck. | Согласно заключению судебно медицинского эксперта, производившего аутопсию, Джой Гриффитс скончалась в результате гиповолемического и нейрогенного шока, вызванного сильным кровотечением из раны на шее. |
They were formed in 1993 as Mystery Tribe , but changed the name to Madder Mortem in 1997. | История мрачного коллектива Madder Mortem началась в 1993 году, тогда команда именовалась Mystery Tribe. |
A post mortem of the body disclosed that Yamamoto had received two 0.50 caliber bullet wounds, one to the back of his left shoulder and another to his left lower jaw that exited above his right eye. | Аутопсия показала, что Ямамото получил два пулевых ранения, одно в заднюю часть левого плеча, другое в нижнюю часть нижней челюсти с выходным отверстием над правым глазом. |
Progress Report Implementation of Post Doha Technical Assistance Work in the Area of Investment | Доклад о ходе работы проведение работы по оказанию технической помощи в период после Дохи в области инвестиций |
Report of the Advisory Committee on Post Adjustment Questions on its twenty seventh session | Доклад Консультативного комитета по вопросам коррективов по месту службы о работе его двадцать седьмой сессии |
(e) Report of the twenty eighth session of the Advisory Committee on Post Adjustment | е) доклад о работе двадцать восьмой сессии Консультативного комитета по вопросам коррективов по месту службы (ККВКМС) |
13 IMF Bolivia Ex Post Assessment of Longer Term Program Engagement, Staff Report, April 2005. | 13 IMF Bolivia Ex Post Assessment of Longer Term Program Engagement, Staff Report, April 2005. |
The IDF did not have a report on the clash. (Jerusalem Post, 16 April 1993) | ИДФ не сделали никаких сообщений в связи с этим столкновением. ( quot Джерузалем пост quot , 16 апреля 1993 года) |
During this time he founded the band Arcturus together with Sverd in 1991, out of the remains of the band Mortem. | Тогда же он вместе с приятелем Стейнаром Свердом Йонсеном создал группу Arcturus. |
Russell looked at inquisitions post mortem (IPMs) taken by the crown to assess the wealth of the greatest landowners after their death to assess the mortality caused by the Black Death, and from this arrived at an estimate of 23.6 of the entire population. | Рассел рассмотрел так называемые inquisitions post mortem (IPMs) оценки короной состояния землевладельце, производимые после их смерти , чтобы установить уровень смертности во времена Чёрной смерти, и пришёл к выводу, что он составлял около 23,6 процентов населения. |
post. | п. |
Post | Отправка |
post | запись |
Post | Запись |
Post! | Почта. |
Progress Report on the Implementation of Agreed Conclusions and Recommendations of the Commission, Including Post Doha Follow Up | Доклад о ходе осуществления согласованных выводов и рекомендаций Комиссии, включая последующую деятельность по итогам совещания в Дохе |
The present report proposes the strengthening of the Unit with an additional Movement Control Officer (P 3) post. | Хотя учет принадлежащего контингентам имущества и является самостоятельной функцией материально технического обеспечения, он дополняет собой процесс установления финансовых процедур возмещения расходов на такое имущество. |
The author of this post is a volunteer editor for news site inmediahk.net, which is quoted throughout this report. | Автором данной статьи является волонтер новостного сайта inmediahk.net, которому также принадлежат приведенные в статье цитаты. |
Related searches : Post-mortem - Post Mortem Care - Post Mortem Findings - Post Mortem Inspection - Post-mortem Examination - Post Mortem Meeting - Post Report - Ante Mortem - Post Show Report - Support Post - Featured Post - Post Online