Translation of "posttraumatic stress disorder" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Disorder - translation : Posttraumatic stress disorder - translation : Stress - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Also, ...shame has been found to be a very strong predictor of Posttraumatic Stress Disorder... . | Наконец, чувство стыда может быть предметом исследования с точки зрения эстетической. |
Consider, too, that one symptom of posttraumatic stress disorder is an inability to recall an important aspect of the trauma. | Примите во внимание также, что одним из симптомов посттравматического стрессового расстройства является неспособность вспомнить важный аспект травмы . |
According to Michael Zielenziger's book, Shutting out the Sun How Japan Created its Own Lost Generation , the syndrome is more closely related to posttraumatic stress disorder. | По мнению Michael Zielenziger а, автора книги Shutting out the Sun как Япония создала своё собственное потерянное поколение , описываемый синдром больше похож на посттравматическое стрессовое расстройство. |
I have post traumatic stress disorder. | У меня посттравматическое стрессовое расстройство. |
One was post traumatic stress disorder. | Первым было посттравматическое стрессовое расстройство. |
We usually hear about post traumatic stress disorder. | Обычно мы слышим о посттравматических стрессовых состояниях. |
Because fear is at the core of many human pathologies, from panic attacks to posttraumatic stress disorder, breakthroughs in understanding the brain's fear system may lead to new ways to treat these disorders. | По причине того, что есть стержень многих человеческих патологий, от панических приступов до посттравматического стрессового нарушения, прорыв в понимании системы страха мозга может привести к новым путям лечения этих нарушений. |
Let's see, first I have to see my therapist about my posttraumatic dress disorder... ...then I have an acting workshop... | Посмотрим. Сперва я должна посетить терапевта по поводу моего посттравматического модного расстройства. ... затем, занятия по актерскому мастерству... Я люблю тебя! |
They are also widely used to treat social anxiety disorder, post traumatic stress disorder, generalized anxiety disorder, obsessive compulsive disorder, eating disorders, sexual compulsions, and premenstrual dysphoric disorder. | Их применяют в лечении страха общения, посттравматических стрессов, общих расстройств, навязчивых мыслей, расстройств питания, сексуальных компульсивных состояний и предменструальных ухудшений настроения. |
He was diagnosed with post traumatic stress disorder and his mental health deteriorated. | Ему был поставлен диагноз посттравматического стресса и состояние его психического здоровья ухудшилось. |
Numerous sources have looked to attribute his breakdown and suicide to Post Traumatic Stress Disorder. | Многочисленные источники возлагали ответственность за его кризис и самоубийство на посттравматическое стрессовое расстройство. |
A study reported that 33 of children involved in road traffic crashes had post traumatic stress disorder. | Согласно одному исследованию, у 33 детей, попавших в дорожно транспортное происшествие, наблюдался посттравматический стресс. |
Dr. Soendergaard found that there was no doubt that the complainant suffered from post traumatic stress disorder. | Исходя из противного, такой запрос не может быть представлен, поскольку предполагаемые виновные неизвестны. |
After returning from Iraq, soldier suffers from post traumatic stress disorder, losing her house, and her truck. | После возвращения из Ирака, солдат страдает от пост травматического синдрома теряет свой дом, и машину. |
4.15 The State party acknowledges that the complainant has been diagnosed as suffering from post traumatic stress disorder. | Так что это определение исключает горизонтальный эффект данной диспозиции, когда пытки применяются третьим лицом. |
Attention deficit disorder, bipolar disorder. | Синдром нарушения внимания, биполярное растройство. |
Along with that, significant worsening of the health state of the population has arisen as a consequence of exposure to long term stress, that is, post traumatic stress disorder (PTSD). | Наряду с этим существенное ухудшение состояния здоровья населения произошло в результате воздействия длительных стрессов, а именно посттравматических стрессов. |
Mr. Ali was diagnosed with post traumatic stress disorder and experiences depression and flashbacks, having witnessed traumatic events in Somalia. | После всех этих драматических событий в Сомали г н Али страдает от депрессий и кошмаров и ему был поставлен диагноз посттравматического стрессового расстройства. |
The complainant was provided with psychological treatment and diagnosed with post traumatic stress disorder caused by the experience of torture. | Заявителю оказали психологическую помощь и поставили диагноз посттравматического стресса, вызванного пытками. |
Many police officers and prison officials had been involved in combat operations and might suffer from post traumatic stress disorder. | Многие сотрудники полиции и пенитенциарных учреждений принимали участие в боевых действиях и, возможно, испытывают в связи с этим посттравматический стресс. |
The claimant did not provide any medical evidence to prove his post traumatic stress disorder or an injury to his wife. | Заявитель не представил никаких медицинских свидетельств для доказательства того, что он страдает посттравматическим стрессовым расстройством или что здоровью его жены был причинен вред. |
Of concern as well were the 19 reported cases of psychological stress disorder, including suicides, which indicated seriously low staff morale. | Озабоченность также вызывают 19 случаев расстройства психики в результате стресса, включая самоубийства, которые свидетельствуют об очень низком уровне морального состояния сотрудников. |
Iran claims that the stressors resulting from Iraq's invasion and occupation of Kuwait led to an increase in cases of post traumatic stress disorder ( PTSD ) and panic disorder requiring treatment in Khuzestan and Bushehr. | По мнению Группы, возможная причина, объясняющая различия в числе беженцев, указанном Ираном в тех или иных претензиях, представленных им в Комиссию, заключается в том, что в отдельных претензиях рассматривались различные периоды времени. |
Disorder reigns! | Здесь царит хаос! |
Exchange Rate Disorder | Неупорядоченные изменения валютных курсов |
Thailand s Democratic Disorder | Демократический беспорядок Таиланда |
Nature Deficit Disorder. | Расстройство из за Нехватки Природы (РНП). |
Border personality disorder | Пограничное расстройство личности |
Value System Disorder | Нарушение системы ценностей |
Sleep Disorder Centres | Центры нарушения сна |
There are estimates that 15 per cent of the population of the Federation of Bosnia and Herzegovina suffered psychological trauma, especially post traumatic stress disorder. | По оценкам, 15 населения Федерации Боснии и Герцеговины страдает от психических травм, особенно от посттравматических стрессов. |
Second claim unit Post traumatic stress disorder cases Kuwait seeks compensation in the amount of USD 1,181,450,810 for expenses and losses arising from the increased number of cases of post traumatic stress disorder ( PTSD ) as a result of the exposure of its residents to hostilities and various acts of violence by Iraqi forces during Iraq's invasion and occupation. | Более того, в оценке потерь не учитываются факторы, которые также могли влиять на ситуацию, например факт снижения рыбопромысловой активности во время вторжения и оккупации и в последующий период. |
The fourth claim unit is for medical treatment costs and economic losses due to an increase in the number of cases of post traumatic stress disorder ( PTSD ) and panic disorder as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | США в отношении этой части первой подпретензии. |
The certificate from Fittja does not include an assessment of whether the complainant was tortured and does not mention physical injuries or post traumatic stress disorder. | В отношении двух ордеров на арест, представленных в поддержку его утверждений, государство участник отмечает, что заявитель не объяснил, каким образом он получил эти документы. |
The certificate from Fittja does not include an assessment of whether the author was tortured and does not mention physical injuries or post traumatic stress disorder. | Справка из медицинского центра в Фитче не содержит заключения о том, подвергался ли автор пытке, и в ней ничего не говорится о телесных повреждениях или расстройстве на почве посттравматического стресса. |
The New Monetary Disorder | Новый денежно кредитный беспорядок |
Genetic disorder often misdiagnosed | Генетическое нарушение часто неправильно диагностируется |
Russo has Bipolar disorder. | Руссо имеет биполярное расстройство. |
IDD Iodine Deficiency Disorder. | Из фруктов в различных районах страны в большом количестве выращиваются манго, апельсины, бананы и яблоки. |
To prevent mass disorder | предотвратить массовые беспорядки |
Bipolar disorder was mentioned. | Было упомянуто биполярное расстройство. |
lies, disorder and gossip. | ложь, беспорядок и сплетни. |
Three elements of disorder. | От вас троих был сплошной беспорядок. |
And one story I want to tell you about is how can we find targets for treating post traumatic stress disorder a form of uncontrolled anxiety and fear. | Я хотел бы рассказать вам, как это поможет при посттравматическом стрессовом расстройстве форме неконтролируемой тревоги и страха. |
The room was in disorder. | Комната была в беспорядке. |
Related searches : Stress Disorder - Acute Stress Disorder - Posttraumatic Amnesia - Posttraumatic Epilepsy - Inflammatory Disorder - Depressive Disorder - Thyroid Disorder - Physical Disorder - Metabolic Disorder - Psychiatric Disorder - Bleeding Disorder