Translation of "power limitation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Limitation - translation : Power - translation : Power limitation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Limitation levels | Пределы ответственности |
Country limitation. | Страновые ограничения. |
Country limitation | Страновые ограничения |
Regional limitation | Региональное ограничение |
No time limitation | Имя в Unicode Describing the sound of the character |
Time limitation 180 42. | Регламент выступлений 233 |
Arms limitation and disarmament | вооружений и разоружение |
Arms limitation and disarmament | Ограничение вооружений и разоружение |
Control and limitation of | Контроль и ограничение объема |
For example, without limitation | Например, без ограничения |
Article Suspension of limitation period | Статья . Приостановление течения исковой давности |
It was another creative limitation ... | Процесс микширования альбома прошёл январе 2007 года. |
COMPLIANCE WITH ARMS LIMITATION AND | СОБЛЮДЕНИЕ СОГЛАШЕНИЙ В ОБЛАСТИ ОГРАНИЧЕНИЯ |
control and limitation of documentation | и ограничения объема документации соблюдение |
59 Compliance with arms limitation | 59 Соблюдение соглашений в области |
control and limitation of documentation | и ограничения объема документации соблюдение прави |
It is quite important limitation. | Это серьёзно важное ограничение. |
So this is a limitation. | Итак, это ограничение. |
Regulation No. 89 (Speed limitation devices) | 6.3 Правила 89 (устройства ограничения скорости) |
11 Limitation code (blockage, partial obstruction, ) | Код ограничения (движение блокировано, прохода затруднен, ) |
III. CONTROL AND LIMITATION OF DOCUMENTATION | III. КОНТРОЛЬ И ОГРАНИЧЕНИЕ ДОКУМЕНТАЦИИ |
CONTROL AND LIMITATION OF DOCUMENTATION IMPLEMENTATION | КОНТРОЛЬ И ОГРАНИЧЕНИЕ ОБЪЕМА ДОКУМЕНТАЦИИ ВЫПОЛНЕНИЕ ПРАВИЛ И |
III. CONTROL AND LIMITATION OF DOCUMENTATION . 11 | III. КОНТРОЛЬ И ОГРАНИЧЕНИЕ ДОКУМЕНТАЦИИ . 10 |
concerning arms limitation and disarmament as they | ограничения вооружений и разоружения применительно к |
COMPLIANCE WITH ARMS LIMITATION AND DISARMAMENT AGREEMENTS | СОБЛЮДЕНИЕ СОГЛАШЕНИЙ В ОБЛАСТИ ОГРАНИЧЕНИЯ ВООРУЖЕНИЙ И РАЗОРУЖЕНИЯ |
Compliance with arms limitation and disarmament agreements | Соблюдение соглашений в области ограничения вооружений и разоружения |
International limitation and monitoring of licit cultivation, | Международные ограничения и мониторинг законного культивирования, производства |
The statute of limitation is 5 years. | Срок исковой давности составляет 5 лет. |
The first limitation is the oxygen oxygen toxicity. | Первое ограничение это кислород. Вернее, отравление кислородом. |
Limitation of rights and freedoms in the Covenant | Ограничения прав и свобод, устанавливаемых Пактом |
Separation of forces and areas of limitation maintained | Соблюдение положений о разъединении сил и районах ограничения |
Comparative table on limitation levels of carrier liability | Сопоставительная таблица уровней ограничения ответственности перевозчика |
59. Compliance with arms limitation and disarmament agreements | 59. Соблюдение соглашений в области ограничения вооружений и разоружения |
59. Compliance with arms limitation and disarmament agreements. | 59. Соблюдение соглашений в области ограничения вооружений и разоружения. |
limitation of documentation compliance with the six week | объема документации соблюдение правила о шестинедельном сроке |
limitation of documentation compliance with the six week | объема документации соблюдение правила о шестинедельном сроке в |
The first limitation is the oxygen oxygen toxicity. | Вернее, отравление кислородом. |
Factors taken into account have included the context, nature of the right, importance and purpose of limitation, nature and extent of limitation, relationship between limitation and its purpose and the availability of less restrictive means. | Факторы, которые были приняты во внимание, включали контекст, характер права, важность и цель ограничения, характер и масштабы ограничения, соотношение между ограничением и его целью, а также наличие менее ограничительных средств. |
This is a design limitation specific to Active Directory. | Репликация Active Directory выполняется по запросу. |
Korea's Appeal to the Conference on Limitation of Armament. | Korea s Appeal to the Conference on Limitation of Armament. |
Limitation on Sex Offenders Place of Residence and Employment | Ограничения в отношении места жительства и работы виновных в сексуальных преступлениях |
There is no such limitation for the Armenian Dram. | В отношении армянских драмов таких ограничений не существует. |
This second option, however, would have a serious limitation. | Однако этот второй вариант был бы сопряжен с серьезным ограничением. |
Compliance with non proliferation, arms limitation and disarmament agreements | Проект резолюции I Соблюдение соглашений в области нераспространения, ограничения вооружений и разоружения |
5. Control and limitation of documentation . 60 61 21 | 5. Контроль и ограничение объема документации 60 61 20 |
Related searches : Current Limitation - Purpose Limitation - Damage Limitation - Major Limitation - Statutory Limitation - Airflow Limitation - Activity Limitation - Limitation For - Temperature Limitation - Size Limitation - Key Limitation - Legal Limitation - Auto Limitation