Translation of "practice knowledge" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Knowledge - translation : Practice - translation : Practice knowledge - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The knowledge factor in adapting a successful practice is also quite important. | Достаточно важное значение в процессе адаптации эффективной практики имеет также фактор знаний. |
A Report of a Baseline Study on Knowledge, Attitude, Behaviours and Practice. | A Report of a Baseline Study on Knowledge, Attitude, Behaviours and Practice. |
This has included significant investment in knowledge, research and evidence based practice. | Это связано со значительными инвестициями в сферу знаний, научных исследований и практики, опирающейся на доказательную базу. |
Conclusions and recommendations, including monitoring and research priorities to improve knowledge and practice. | Насилие в отношении детей по месту работы. |
In practice, OIOS was not able to observe any tangible knowledge management activities. | На практике УСВН не удалось выявить каких либо ощутимых результатов деятельности в области управления знаниями. |
Education, enlightenment and concrete programmes to put that knowledge into practice were important. | Образование, просвещение и конкретные программы применения этих знаний на практике имеют большое значение. |
Achieving the necessary motivation and knowledge about energy efficient practice will require training activities to be set up. | Чтобы достичь необходимой мотивации и знаний об энергоэффективных методах работы, необходимо организовать обучение. |
There's no magic it's practice, practice, practice. | Никаких чудес, практика, практика, практика. |
The work of practice groups is supported by units working with them on cross practice areas such as gender mainstreaming, South South cooperation, knowledge management and capacity development. | Этим тематическим группам оказывают поддержку подразделения, работающие с ними над междисциплинарными вопросами, такими, как внедрение гендерного подхода, сотрудничество по линии Юг Юг, управление информацией и создание потенциала. |
Slusher J.A., Knowledge and Communities , Butterworth Heinemann, 2000 Saint Onge, H Wallace, D, Leveraging Communities of Practice , Butterworth Heinemann, 2003. | Saint Onge, H Wallace, D, Leveraging Communities of Practice , Butterworth Heinemann, 2003. |
However, in practice it does not appear to be functional, as most subregional office staff professed no knowledge of it. | Однако на практике такая политика, по видимому, не проводится, поскольку большинству сотрудников субрегиональных представительств не известно о ее существовании. |
All of humanity depends on the knowledge and practice of the medicine and the science behind it you will master. | Человечество зависит от знаний и умений медицины и науки, которые вы будете развивать. |
You can practice your skills and test your knowledge in a range of tasks in the Permon Magic interactive game. | Вы поупражняетесь в ряде умений и попробуете познавательные задачи при интерактивной игре Magic Permon . |
This situation could be improved through the establishment of advisory and training services to spread knowledge on good agroenvironmental practice. | Эти изменения увеличивают нагрузку на окружающую среду, связанную с транспортом, и в будущем данная тенденция будет продолжаться, т.к. потребность в несезонной пище растет. |
(m) UNICEF work at all levels is informed by evidence, current knowledge, good practice, the lessons of evaluation and international experience | m) ЮНИСЕФ работает на всех уровнях и строит свою работу на основе существующих реалий, современных знаний, наилучшей практики, выводов, сделанных по результатам оценки, и международного опыта |
Third, through knowledge codification the global programme supports the creation of guidance tools for country offices, practice notes, websites and workspaces. | В третьих, на основе кодификации знаний глобальная программа поддерживает разработку руководств для страновых отделений, практических пособий, веб сайтов и информационно справочных программ. |
Practice | Тренировка |
Practice | Артикль |
Practice? | Практикуемся? |
TacisTacis experiencedexperienced thisthis balancebalance ofof institutionsinstitutions inin practice?practice? | Заместитель руководителя отдела Контрольной палаты |
Recommended practice | Рекомендуемая практика |
Practice Languages | Языковая практика |
Practice thrift! | Учись бережливости! |
Let's practice. | Давайте попрактикуемся. |
Let's practice. | Давайте практиковаться. |
Private practice | Частная практика |
Practice modes | Методы практики |
Practice Dialogs | Диалоги тренировки |
Practice Summary | Итоги тренировки |
Written Practice | Письменный тест |
Start Practice... | Начать тренировку... |
Configure Practice... | Параметры тренировки... |
Configure Practice | Настройки тренировки |
Stop Practice | Закончить тренировку |
Practice Counts | Артикль |
Stop Practice | Ответ верный, но неправильно использованы заглавные буквы. |
Last practice | Пример |
Practice that. | Попрактикуйтесь. |
Let's practice. | Давай тренироваться. |
Fourth Practice. | Четвёртое практика. |
Let's practice. | Потренируемся. |
I'll practice. | Я постараюсь. |
My practice. | Моя практика. |
To practice. | Потренируюсь. |
Practice restraint. | Попрактикуюсь в самообладании. |
Related searches : Best Practice Knowledge - Knowledge Into Practice - Knowledge And Practice - Practice Skills - Audit Practice - Poor Practice - Practice Run - Consulting Practice - Surgical Practice - Family Practice - Practice Law - Teaching Practice