Translation of "practice knowledge" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The knowledge factor in adapting a successful practice is also quite important.
Достаточно важное значение в процессе адаптации эффективной практики имеет также фактор знаний.
A Report of a Baseline Study on Knowledge, Attitude, Behaviours and Practice.
A Report of a Baseline Study on Knowledge, Attitude, Behaviours and Practice.
This has included significant investment in knowledge, research and evidence based practice.
Это связано со значительными инвестициями в сферу знаний, научных исследований и практики, опирающейся на доказательную базу.
Conclusions and recommendations, including monitoring and research priorities to improve knowledge and practice.
Насилие в отношении детей по месту работы.
In practice, OIOS was not able to observe any tangible knowledge management activities.
На практике УСВН не удалось выявить каких либо ощутимых результатов деятельности в области управления знаниями.
Education, enlightenment and concrete programmes to put that knowledge into practice were important.
Образование, просвещение и конкретные программы применения этих знаний на практике имеют большое значение.
Achieving the necessary motivation and knowledge about energy efficient practice will require training activities to be set up.
Чтобы достичь необходимой мотивации и знаний об энергоэффективных методах работы, необходимо организовать обучение.
There's no magic it's practice, practice, practice.
Никаких чудес, практика, практика, практика.
The work of practice groups is supported by units working with them on cross practice areas such as gender mainstreaming, South South cooperation, knowledge management and capacity development.
Этим тематическим группам оказывают поддержку подразделения, работающие с ними над междисциплинарными вопросами, такими, как внедрение гендерного подхода, сотрудничество по линии Юг Юг, управление информацией и создание потенциала.
Slusher J.A., Knowledge and Communities , Butterworth Heinemann, 2000 Saint Onge, H Wallace, D, Leveraging Communities of Practice , Butterworth Heinemann, 2003.
Saint Onge, H Wallace, D, Leveraging Communities of Practice , Butterworth Heinemann, 2003.
However, in practice it does not appear to be functional, as most subregional office staff professed no knowledge of it.
Однако на практике такая политика, по видимому, не проводится, поскольку большинству сотрудников субрегиональных представительств не известно о ее существовании.
All of humanity depends on the knowledge and practice of the medicine and the science behind it you will master.
Человечество зависит от знаний и умений медицины и науки, которые вы будете развивать.
You can practice your skills and test your knowledge in a range of tasks in the Permon Magic interactive game.
Вы поупражняетесь в ряде умений и попробуете познавательные задачи при интерактивной игре Magic Permon .
This situation could be improved through the establishment of advisory and training services to spread knowledge on good agroenvironmental practice.
Эти изменения увеличивают нагрузку на окружающую среду, связанную с транспортом, и в будущем данная тенденция будет продолжаться, т.к. потребность в несезонной пище растет.
(m) UNICEF work at all levels is informed by evidence, current knowledge, good practice, the lessons of evaluation and international experience
m) ЮНИСЕФ работает на всех уровнях и строит свою работу на основе существующих реалий, современных знаний, наилучшей практики, выводов, сделанных по результатам оценки, и международного опыта
Third, through knowledge codification the global programme supports the creation of guidance tools for country offices, practice notes, websites and workspaces.
В третьих, на основе кодификации знаний  глобальная программа поддерживает разработку руководств для страновых отделений, практических пособий, веб сайтов и информационно справочных программ.
Practice
Тренировка
Practice
Артикль
Practice?
Практикуемся?
TacisTacis experiencedexperienced thisthis balancebalance ofof institutionsinstitutions inin practice?practice?
Заместитель руководителя отдела Контрольной палаты
Recommended practice
Рекомендуемая практика
Practice Languages
Языковая практика
Practice thrift!
Учись бережливости!
Let's practice.
Давайте попрактикуемся.
Let's practice.
Давайте практиковаться.
Private practice
Частная практика
Practice modes
Методы практики
Practice Dialogs
Диалоги тренировки
Practice Summary
Итоги тренировки
Written Practice
Письменный тест
Start Practice...
Начать тренировку...
Configure Practice...
Параметры тренировки...
Configure Practice
Настройки тренировки
Stop Practice
Закончить тренировку
Practice Counts
Артикль
Stop Practice
Ответ верный, но неправильно использованы заглавные буквы.
Last practice
Пример
Practice that.
Попрактикуйтесь.
Let's practice.
Давай тренироваться.
Fourth Practice.
Четвёртое практика.
Let's practice.
Потренируемся.
I'll practice.
Я постараюсь.
My practice.
Моя практика.
To practice.
Потренируюсь.
Practice restraint.
Попрактикуюсь в самообладании.

 

Related searches : Best Practice Knowledge - Knowledge Into Practice - Knowledge And Practice - Practice Skills - Audit Practice - Poor Practice - Practice Run - Consulting Practice - Surgical Practice - Family Practice - Practice Law - Teaching Practice