Translation of "pre christmas rush" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

In November 2010, it was announced that a Christmas special of Big Time Rush would debut later that month, and that a Christmas EP would be released to coincide with the episode.
В ноябре 2010 года было объявлено, что специальная рождественская серия Big Time Rush будет дебютировать в конце этого месяца, и что рождественский мини альбом будет выпущен одновременно с эпизодом.
Christmas is still Christmas.
Poждecтвo пoпpeжнeмy ocтaeтcя Poждecтвoм.
The 2012 American Music Awards Pre Show on November 18, the Hollywood Christmas Parade, and the 94.7 THE WAVE Christmas Concert Starring Dave Koz and Kenny Loggins on December 16.
The 2012 American Music Awards 18 ноября, Голливудском Рождественском Параде , и на 94.7 THE WAVE Christmas Concert Starring Dave Koz and Kenny Loggins 16 декабря.
Merry Christmas, George! Merry Christmas!
С Рождеством, Джордж!
References External links Big Time Rush at Nickelodeon Big Time Rush MySpace Page Big Time Rush on MTV.com Big Time Rush on HDgreetings.com Big Time Rush for 3rd Seasons
Примечания Ссылки Big Time Rush на Nick.com Big Time Rush (группа)
Free lunches have been provided for the homeless, also Christmas lunches for over 100 lonely pensioners, with pre arranged transport.
Для примерно 100 одиноких пенсионеров были организованы благотворительные рождественские обеды и предоставлен транспорт.
Don't rush.
Не торопись.
Don't rush.
Не спеши.
Don't rush.
Не спешите.
Christmas or no Christmas, I'm quitting.
Рождество или нет, я ухожу.
Merry Christmas, Mr. Potter. Merry Christmas.
Счастливого Рождества, мистер Поттер!
Christmas
РождествоName
Brazil s Oil Rush
Нефтяная лихорадка в Бразилии
Don't rush me.
Не торопи меня.
Don't rush me.
Не торопите меня.
Don't rush me.
Не подгоняй меня.
Don't rush me.
Не подгоняйте меня.
Don't rush yourself.
Не торопись.
There's no rush.
Нет спешки.
What's the rush?
Что за спешка?
What's your rush?
Почему такая спешка?
Don't rush things.
Не торопи события.
Don't rush things.
Не торопите события.
What's a rush?
Ну не сейчас!
Do not rush!
Не спешите!
what's the rush?
Что за спешка?
Don't rush me.
Не торопите меня.
What's the rush?
А что за спешка?
Don't rush him!
Не торопи его!
Don't rush it.
Нет необходимости так торопиться.
What's his rush?
Что за ураган?
What's your rush?
Как дела?
Let's not rush.
Давайте не будем спешить
Don't rush him.
Не торопи его.
What's the rush?
Что за спешка? Банки откроются утром.
As Christmas approached, I wanted to sing her a Christmas carol for a Christmas present.
К Рождеству мне захотелось спеть ей коляду.
At Christmas we send Christmas cards to our friends.
На Рождество мы посылаем рождественские открытки своим друзьям.
That means a Christmas tree, a big Christmas tree.
Это напоминает рождественскую ёлку, большую рождественскую ёлку.
Merry Christmas!
С Рождеством Христовым!
Merry Christmas!
Счастливого Рождества!
Christmas approached.
Приближалось Рождество.
Christmas approached.
Близилось Рождество.
It's Christmas.
Это Рождество.
Christmas Who?
Christmas Who?
Christmas Theme
РождественскаяComment

 

Related searches : Christmas Rush - Pre Christmas - Pre Christmas Time - Pre-christmas Period - Pre-christmas Season - Pre - Adrenalin Rush - Rush Off - Rush Candle - Skin Rush - Rush Current - Mad Rush