Translation of "preface" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Preface - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Preface | Предисловие |
Preface. | Preface. |
Preface . | ВЫВОДЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ 12 62 |
Preface . 4 | Предисловие . 4 |
I. PREFACE | I. ПРЕДИСЛОВИЕ |
20 Ibid., preface. | 20 Ibid, preface. |
26 Ibid., preface. | 26 Ibid., preface. |
27 Ibid., preface. | 27 Ibid., preface. |
PREFACE TO GONDlBERT. | ПРЕДИСЛОВИЕ К GONDIBERT. |
Preface by Erica Baffelli. | Preface by Erica Baffelli. |
Preface by Michael Aris. | Preface by Michael Aris. |
Preface by the Chairman | Предисловие Председателя |
PREFACE . 1 2 3 | ПРЕДИСЛОВИЕ . 1 2 3 |
PREFACE . 1 3 3 | ПРЕДИСЛОВИЕ 1 3 3 |
Preface by Jean Fourquet, professor at Sorbonne. | Préface de Jean Fourquet, professeur à la Sorbonne. |
With a preface by W. H. Hadow. | Известность пришла к Галю композитору в 1920 е гг. |
PREFACE (to be drafted by the secretariat) | ПРЕДИСЛОВИЕ (должно быть подготовлено секретариатом) |
He wrote a fine preface to the play. | Он написал превосходное предисловие к пьесе. |
Do n't preface with AT. Enter usually aborts. | Не предварять командой AT. За этим, как правило, следует завершение сеанса. |
Firstly, I'm going to preface this by saying | Во первых, я сделаю акцент на этом, сказав |
) Liddell Hart, B. H. (Preface) Blumenson, Martin (Introduction) (2004). | (Из опыта боев Отечественной войны) 1944 Адам Вильгельм. |
Published in photolithography with preface by C. A. Christensen. | И. В. Дьяконова и В. В. Рыбакова. |
The Paradox of the Preface , Analysis , 25 205 207. | The Paradox of the Preface , Analysis , 25 205 207. |
Indeed, Osiander deceives much with that preface of his ... | В ряде рассуждений Коперника усматривается зарождение новой, неаристотелевой механики. |
Preface by Carpenter New York, New York, U.S.A. Ecco Press. | Preface by Carpenter New York, New York, U.S.A. Ecco Press. |
О. В. Вишлёв(preface) Генерал Власов в планах гитлеровских спецслужб. | О. В. Вишлёв(preface) Генерал Власов в планах гитлеровских спецслужб. |
The Paradox of the Preface , Philosophy of Science , 53, pp. | The Paradox of the Preface , Philosophy of Science , 53, pp. |
Chicago (1936) Preface to Ideology and Utopia , by Karl Mannheim. | Chicago (1936) Preface to Ideology and Utopia , by Karl Mannheim. |
This preface, however, was not included in the final publication. | Это предисловие, однако, не было включено в окончательную публикацию. |
Preface by the Under Secretary General for Internal Oversight Services | Предисловие заместителя Генерального секретаря по вопросам служб внутреннего надзора |
A book without preface is like a body without a soul. | Книга без предисловия как тело без души. |
Harold A. Innis a memoir (with a preface by H. Marshall McLuhan). | Corp., 1981 Havelock E. Harold A. Innis a memoir (with a preface by H. Marshall McLuhan). |
Général Macriyannis, Mémoires , (preface by Pierre Vidal Naquet), Albin Michel (in French). | Général Macriyannis, Mémoires , (preface by Pierre Vidal Naquet), Albin Michel. |
(g) The preface should summarize the main message of the different chapters | g) в предисловии следует обобщить основные аспекты различных глав |
The preface and introduction described the main budget parameters, goals and priorities. | В Предисловии и введении четко изложены основные параметры, цели и приоритеты бюджета. |
The Preface, the Lottery, and the Logic of Belief , Mind , 108 241 264. | The Preface, the Lottery, and the Logic of Belief , Mind , 108 241 264. |
Jean Paul Sartre, in his preface to Frantz Fanon's The Wretched of the Earth | Жан Поль Сартр, из предисловия к книге Проклятьем заклейменные Франца Фанона. |
General Makriyannis, Ἀπομνημονεύματα (Memoirs), Athens Papyros, 1996 (first published 1907 preface by V. Sphyroeras in Greek). | General Makriyannis, Απομνημονευματα (Memoirs), Athens Papyros, 1996 (first published 1907 preface by V. Sphyroeras). |
The reaction of the Bavarian establishment was somewhat cooler, in part due to the book's preface. | Реакция Баварского эстаблишмента была несколько прохладнее, частично по причине предисловия к книге. |
Shaw the Villager and Human Being a Biographical symposium , with a preface by Dame Sybil Thorndike (1962). | Shaw the Villager and Human Being a Biographical symposium , with a preface by Dame Sybil Thorndike (1962). |
Producer Jon Landau wrote the foreword, Cameron wrote the epilogue, and director Peter Jackson wrote the preface. | Книга примечательна ещё и тем, что введение к ней написал Джон Ландау, Кэмерон эпилог, а Питер Джексон предисловие. |
In 1560 the confession was presented to Francis II with a preface requesting that persecution should cease. | В 1560 году Исповедание было представлено в Амбуазе новому королю Франции Франциску II. |
This is the preface of this address as they say our grand Shaykhs say, our honourable Masters. | Это предисловие этого обращения, как они говорят наш Грандшейх говорит, наши почётные Мастера. |
Responsabilité internationale des Etats en matière contractuelle, preface by Paul Reuter (Faculty of Political Science publication, Ankara, 1973). | Responsabilité internationale des Etats en matière contractuelle, preface by Paul Reuter (Faculty of Political Science publication, Ankara, 1973). |
'I must write that, down,' thought he. 'That must form a short preface, such as I formerly considered unnecessary.' | Это надо записать, подумал он. Это должно составить краткое введение, которое я прежде считал ненужным . |
Related searches : Preface And Acknowledgement - As A Preface - In The Preface