Translation of "preliminary investigation procedure" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

4. Preliminary investigation
4. Предварительное расследование
However, for personnel in these categories, the preliminary investigation is followed by a Board of Inquiry investigation.
Вместе с тем, в отношении персонала этих категорий после предварительного расследования проводится расследование, осуществляемое Советом по расследованию.
Preliminary results of the official investigation were released on August 31, 2010.
Расследование Предварительные результаты расследования вышли 31 августа.
Police officers were involved only in the preliminary phase of the investigation.
Сотрудники полиции участвуют в этом процессе лишь на начальном этапе следствия.
Preliminary investigation into allegations of potential sexual exploitation and drug related issues
Предварительная проверка сообщений о возможных случаях, связанных с сексуальной эксплуатацией и с наркотиками
Preliminary investigation into allegations of possible misconduct by locally recruited staff members
Предварительная проверка сообщений о возможных нарушениях, допущенных сотрудниками, набираемыми на местах
In 2000 a preliminary judicial investigation was begun in Suriname into Bouterse's involvement.
В 2000 году в Суринаме было начато предварительное судебное следствие с целью установления причастности Бутерсе к этим событиям.
The officer responsible for the preliminary investigation never identified himself to the defendants.
Должностное лицо, ответственное за проведение предварительного расследования, не называло обвиняемым своей фамилии и должности.
The preliminary results of the congressional investigation were reported Tuesday by The Daily Beast.
Предварительные результаты расследования Конгресса были представлены во вторник порталом The Daily Beast.
He had been informed of this during Ms. Gascon's testimony in the preliminary investigation.
Эта информация была ему сообщена во время дачи г жой Гаскон свидетельских показаний в ходе предварительного следствия.
A preliminary report of the Joint Investigation Team was completed on 29 October 1993.
Предварительный доклад объединенной следственной группы был подготовлен 29 октября 1993 года.
It particularly concerns two major dilemmas the procedure of lodging complaints and procedure of investigation of public interest.
В первую очередь это касалось таких двух основных дилемм, как процедура подачи жалоб и процедура исследования общественных интересов.
However, the Criminal Procedure Code delays this guarantee to the moment of the first interrogation or the moment of actual arrival at the institution in charge of conducting preliminary investigation (art.
Однако Уголовно процессуальный кодекс откладывает осуществление этой гарантии до момента проведения первого допроса или момента фактического прибытия в учреждение, уполномоченное проводить предварительное расследование (статья 40).
Substantive issues Imposition of death sentence after unfair trial and ill treatment during preliminary investigation
Вопросы существа вынесение смертного приговора после несправедливого суда и жестокого обращения во время предварительного расследования.
In the event of the discovery of evidence of criminal activity by guilty officials of preliminary inquiry and preliminary investigation agencies, such persons are prosecuted.
В случаях обнаружения признаков преступления в действиях виновных должностных лиц органов дознания и предварительного расследования они привлекаются к уголовной ответственности.
The United Nations Volunteers Programme (UNV) had reported 2 cases 1 case had been dismissed after a preliminary investigation and 1 was pending further investigation.
Программа добровольцев Организации Объединенных Наций (ДООН) сообщила о двух случаях один случай был отклонен после предварительных расследований, а по другому  будет проведено дополнительное расследование.
He she either decides that no further action is required, or that a preliminary investigation is necessary.
Он принимает решение либо о том, что по данному делу никаких действий не требуется, либо что необходимо проведение предварительного расследования.
The preliminary investigation concluded that the findings of the independent expert were unfounded and did not accept them.
The preliminary investigation concluded that the findings of the independent expert were unfounded and did not accept them.
The time period of the preliminary investigation may be extended by the prosecutor upon the investigator's reasoned decision.
Срок предварительного следствия может продлить прокурор на основании мотивированного постановления следователя.
(d) The same matter is being examined under another procedure of international investigation or settlement
d) этот же вопрос рассматривается в другой международной инстанции по расследованию или урегулированию,
(a) Which have already been considered under another procedure of international investigation or settlement or
а) которые уже были рассмотрены в соответствии с другой процедурой международного разбирательства или урегулирования, или
Procedural issue exhaustion of domestic remedies, same matter examined under another procedure of international investigation.
Процедурные вопросы исчерпание внутренних средств правовой защиты рассмотрение того же вопроса по другой процедуре международного расследования
Based on the preliminary investigation, the allegation is either deemed to be unsubstantiated or sent to Headquarters for action.
По результатам предварительного расследования обвинение либо считается необоснованным, либо направляется в Центральные учреждения для принятия мер.
The public prosecutor apos s office in Karlsruhe initiated a preliminary investigation against eight persons who have been charged.
Прокуратура Карлсруэ начала предварительное расследование действий восьми лиц, которым было предъявлено обвинение.
4.2 The State party submits that the preliminary investigation into the crimes for which Mr. Arutyuniantz was convicted was conducted in accordance with the Uzbek Criminal Procedure Code, and that all charges and evidence were thoroughly assessed.
4.2 Государство участник заявляет, что предварительное расследование преступлений, за которые был осужден г н Арутюнянц, проводилось в соответствии с Уголовно процессуальным кодексом Узбекистана и что все обвинения и доказательства тщательно взвешивались.
Procedural issues Case submitted under another procedure of international investigation or settlement exhaustion of domestic remedies
Процедурные вопросы Дело, представленное на рассмотрение в соответствии с другой процедурой международного разбирательства или урегулирования исчерпание внутренних средств судебной защиты
(c) Any other procedure of international investigation or settlement resorted to by the States parties concerned.
с) любой другой процедуры международного расследования или урегулирования, к которым прибегли соответствующие государства участники.
(g) Whether the same matter is being examined under another procedure of international investigation or settlement.
g) того, рассматривается ли этот же вопрос в соответствии с другой процедурой международного расследования или урегулирования.
Preliminary investigations in respect of minors must if possible be conducted by special units of the competent preliminary investigation agencies or by persons possessing appropriate experience of working with minors.
Производство по уголовному делу в отношении несовершеннолетнего должно вестись без допущения какого либо затягивания.
The results of the preliminary investigation of both cases had been handed over to the Attorney General to be followed up with investigation and prosecution in the human rights court.
Результаты предварительных расследований по обоим инцидентам были переданы Генеральному прокурору для дальнейшего расследования и возбуждения преследования в суде по правам человека.
During the preliminary joint Russian Tajik investigation Sherbakov reportedly said he could not remember anything because he was so drunk.
В ходе предварительного расследования Щербаков заявил, что ничего не помнит, поскольку был сильно пьян.
The author contends that the charges against him were fabricated by the police superintendent in charge of the preliminary investigation.
Автор утверждает, что обвинения против него были сфабрикованы старшим офицером полиции, которому было поручено предварительное расследование.
None of the defendants had had access to a lawyer during the early days of the preliminary investigation, they stated.
по словам обвиняемых, ни один из них не имел возможности встретится с адвокатом в первые дни предварительного расследования.
Then it shall be followed by further investigation providing the availability of adequate data from the preliminary investigation of the matters and the arrest can only be effective for one day.
После этого проводится расследование в целях сбора соответствующих данных, причем максимальная продолжительность ареста составляет одни сутки.
The Personnel Conduct Unit will provide technical advice to missions during such a preliminary investigation or to a board of inquiry.
Группа по поведению персонала будет оказывать технические консультативные услуги миссиям, проводящим такие предварительные мероприятия по установлению фактов, или совету по расследованию.
Pre trial proceedings in respect of crimes committed by minors may be conducted only in the form of a preliminary investigation.
Досудебное производство по преступлениям, совершенным несовершеннолетними, ведется только в виде предварительного следствия.
The author returned to the police station and was formally arrested several hours later, after a preliminary investigation had been conducted.
Автор возвратился в полицейский участок он был официально арестован через несколько часов после проведения предварительного расследования.
6.3 The Committee notes the authors' complaint that Spanish criminal procedure legislation allows the prosecutor the option of requesting additional investigation proceedings after the investigation phase has concluded.
6.3 Комитет принимает к сведению жалобу авторов на тот счет, что уголовно процессуальное законодательство Испании предоставляет прокурору возможность затребовать производство дополнительных действий по сбору доказательств после закрытия следствия.
The Committee therefore considers that the case was not examined under another procedure of international investigation or settlement.
Поэтому Комитет считает, что данное дело не было рассмотрено в соответствии с другой процедурой разбирательства или международного урегулирования.
(gh) Inadmissibility because of submission to another procedure of international investigation or settlement (Optional Protocol, art. 5, para.
h) Неприемлемость по причине передачи вопроса для рассмотрения в соответствии с другой процедурой международного разбирательства или урегулирования (пункт 2 а) статьи 5 Факультативного протокола)
The preliminary investigation seemed to establish that the victim had been tortured, but the investigation was seriously hampered by the fact that the victim was not given a medical examination in good time.
Предварительная проверка, по видимому, свидетельствует в пользу того, что пострадавший подвергся пыткам, однако расследование было в значительной степени затруднено запоздалым медицинским освидетельствованием пострадавшего.
Preliminary
Предварительный вариант
(preliminary)
(предварительные)
Procedural issues The case has been submitted to another procedure of international investigation or settlement exhaustion of domestic remedies
Процедурные вопросы Рассмотрение дела в рамках другой процедуры международного разбирательства или урегулирования исчерпание внутренних средств правовой защиты.
A spokesperson for the Investigative Committee reported the most recent decision to extend the time period for the preliminary investigation at a meeting.
Представитель СК на заседании сообщил о решении последний раз продлить срок предварительного следствия.

 

Related searches : Preliminary Investigation - Preliminary Procedure - Investigation Procedure - Preliminary Investigation Stage - Preliminary Soil Investigation - Preliminary Reference Procedure - Preliminary Ruling Procedure - Formal Investigation Procedure - Preliminary Budget - Preliminary Testing - Preliminary Questions