Translation of "price drop" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Drastic price drop causes shortage instead of massive surplus. | Резкое падение цен вызывает дефицит вместо внушительного избытка. |
After the chery season, the price of fiish would always drop. | После сбора вишни цены на рыбу всегда падали. |
The main risk is still a drop in the price of oil, he says. | Главный риск это по прежнему падение цены на нефть , говорит он. |
Yes, of course. We can settle this here and now, provided you drop the price sufficiently. | Почему бы нам ни уладить всё здесь и сейчас, если, конечно, вы скинете цену. |
Drop by drop. | Капля по капле. |
Karma Drop by drop. | Карма. Капля по капле. |
Drop it, drop it. | Drop it, drop it. |
Drip, drop Drip, drop | Кап, кап, кап, кап. |
The price will never drop, because Microsoft will just roll out a new system, again at high profit margins. | Цена никогда не упадет, потому что Microsoft просто выпустит новую систему, опять же с предельно высокой прибылью. |
Drop things. Just drop it. | Drop things, just drop it. |
In Central America, for example, the drastic drop in the price of export commodities has caused a deep economic recession. | В Центральной Америке, например, значительное падение цен на экспортные сырьевые товары вызвало глубокий экономический спад. |
Or would, you know, drop a, drop a, drop a blue. | Или вы знаете, падение падение падение синий. |
A jug fills drop by drop. | Кувшин наполняется постепенно, капля за каплей. |
Drop carrot. Drop stick. Bring meaning. | Об это он говорит на протяжении 18 с половиной минут. |
Drop that before I drop you! | Брось это прежде, чем я бросил тебя! |
The use of these safeguard clauses is limited to the year in which the imports surge or the price drop occurs. | Применение этих положений о гарантиях ограничено годом, когда имеет место резкое увеличение импорта или падение цен. |
Though I enjoyed watching your jaws drop, drop, drop, until you got it. | Хотя мне понравилось наблюдать, как у вас глаза округлялись, округлялись, округлялись, пока вы не догадались. |
I might drop you. Then drop me. | Тогда бросай. |
Drop | Положить |
Drop? | Падение? |
Drop | Сбросить |
Drop! | Бросайте! |
Drop | Кадрирование |
The drop in the price of our main export has made it very difficult to meet the basic needs of our population. | Падение цены на основной товар нашего экспорта весьма осложняет положение в плане удовлетворения элементарных потребностей нашего населения. |
Regardless of the reason for the price drop probably to be found in some combination of these factors the consequences are the same. | Возможно, независимо от причины падения цен, те же последствия следует искать в некоторой комбинации этих факторов. |
Our economies are marked by budgetary and trade imbalances and large import reductions, aggravated by the drop in the price of raw materials. | Экономика наших стран характеризуется бюджетным и торговым дисбалансом и значительным сокращением импорта, что усугубляется падением цен на сырье. |
Drop it. | Забей. |
Drop dead! | Умри! |
Drop it! | Брось! |
Drop it! | Бросьте! |
Drop dead! | Пшёл вон! |
bullet drop). | Battlelog). |
Drop size | Размер капель |
Frame drop | Пропуск кадров |
Frame drop | Пропуск кадров |
Drop speed | Скорость движения текста |
Drop bomb | Сбросить бомбуThe tool tip text for the action used to drop bombs |
Drop bomb | Сбросить бомбуDescription of the action used to drop bombs |
Long Drop | Долгое падение |
Delayed Drop | Отсроченное падение |
Drop Target | Цель для перетаскивания |
Drop size | Размер капли |
Drop Shadow | Тень |
Drag Drop | Перетаскивание |
Drop Down | Уронить |
Related searches : Share Price Drop - Oil Price Drop - Price Will Drop - Drop By Drop - Sessile Drop - Slight Drop - Drop Forging - Drop Shipped - Door Drop - Drop Earrings - Drop Ceiling