Translation of "price plunge" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Plunge - translation : Price - translation : Price plunge - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You just plunge ahead. | Считаешь себя непобедимым. |
Don't plunge into the sea | Не погружайся в море |
Close your eyes and plunge. | Закрой глаза и тяни. |
So you're taking the fatal plunge. | Заканчивается холостяцкая жизнь. |
Do not plunge me into grief. | Не ввергай в печаль. |
It's hard to take the plunge. | Главное решиться. |
I always come down for a plunge. | Я всегда сбегаю сюда. |
But Qalibaf still has not taken the plunge. | Однако, Калибаф до сих пор не сделал решительного шага. |
shall plunge in the womb of the Pit. | то матерью Ад назван матерью , так как Ад станет единственным местом, где он будет находиться, как ребенок находится только у своей матери. И Ад назван пропастью, так как обитатель его падает в нем, как в пропасть. его (станет) пропасть Ад . |
shall plunge in the womb of the Pit. | мать его пропасть . |
shall plunge in the womb of the Pit. | матерью станет Пропасть (грешники будут искать убежище в Аду, подобно тому, как ребенок ищет убежище у своей матери или грешники будут падать в Адскую Пропасть вниз головой). |
shall plunge in the womb of the Pit. | пристанищем будет адский огонь. |
shall plunge in the womb of the Pit. | пристанищем будет адская пропасть. |
shall plunge in the womb of the Pit. | Найдет убежище себе во Рву бездонном. |
shall plunge in the womb of the Pit. | тому матерью будет безчадная преисподняя. |
Shock therapy countries saw incomes plunge and poverty soar. | Страны, выбравшие путь шоковой терапии, пережили катастрофическое падение доходов и обнищание населения. |
Only the larger adults dare to take the plunge | Только взрослые животные могут решиться на такой шаг. |
Plunge into the vortex of pleasure and drown there. | Безумство!.. |
Plunge into the vortex of pleasure and drown there. | Мистической... мистической и возвышенной... мукой и наслажденьем... исполнено сердце моё. Безумный бред!.. Век шумное веселье вот мой удел земной! |
This regrettable occurrence may plunge our countries into war. | Туше. Это печальное происшествие вовлечет наши государства в войну. |
Or must it plunge over every cliff that it approaches? | Или оно должно перепрыгивать каждый холм, к которому приближается? |
The robber tried to plunge the knife into the boy. | Грабитель попытался ударить мальчика ножом. |
Plunge the lobsters headfirst into a pot of boiling water. | Опустите омаров головой вниз в кастрюлю с кипящей водой. |
Their brethren plunge them further into error and cease not. | А их шайтанов братья неверующие и многобожники (таковы, что) (шайтаны) увеличивают для них заблуждение (своими соблазнами) и затем они неверующие не остепеняются продолжают еще больше погружаться в неверие и грехи . |
Their brethren plunge them further into error and cease not. | А братья их усиливают в них заблуждение и затем не сокращают его. |
Their brethren plunge them further into error and cease not. | А в своих братьях они (дьяволы) усиливают заблуждение, после чего они не останавливаются. Если же собратья и клевреты дьяволов совершают грех, то они начинают усиливать в них заблуждение и подталкивать их на совершение новых грехов. |
Their brethren plunge them further into error and cease not. | А в своих братьях они (дьяволы) усиливают заблуждение, после чего они не останавливаются. |
Their brethren plunge them further into error and cease not. | У братьев шайтана тех, которые не уверовали, шайтан усиливает и увеличивает заблуждение своими соблазнами и наваждениями. И эти неуверовавшие продолжают оставаться в своём заблуждении и не распознают истину прямого пути. |
Their brethren plunge them further into error and cease not. | А их братья поддерживают их в заблуждении и после этого не перестают усердствовать в своих деяниях . |
Their brethren plunge them further into error and cease not. | А братья их, (что нечестивы), Их вводят в заблужденье еще глубже, И их усилия при этом не слабеют. |
Their brethren plunge them further into error and cease not. | А братья их стараются только продлить в них заблуждение, а не укоротить его. |
While Saudi production policies were clearly behind last year s halving of the oil price, the latest plunge began on July 6, within days of the deal to lift international sanctions against Iran. | В то время как Саудовская производственная политика была явно за прошлогоднее двукратное снижение цен на нефть, недавние ухудшения начались 6 июля, спустя несколько дней со сделки об отмене международных санкций против Ирана. |
The deeper the plunge, the stronger the rebound, some analysts say. | Как говорят некоторые аналитики чем глубже падение, тем прочнее восстановление. |
In August, Lilienthal was killed in the plunge of his glider. | В августе Отто Лилиенталь погиб при крушении своего планёра. |
Softly I'll plunge into it without a hand to save me | Медленно я погружусь в него И никто не подаст мне руку. |
Materials price variance (standard price actual price) χ quantity purchased. | Оно показывает последствия расхождений с нормативной ценой, уплачиваемой за материал. |
If the international financial wizards can get together and act on this idea now, commodity exporters might be able to avoid calamity the next time the world price of their product takes a plunge. | Если международные финансовые волшебники объединятся сегодня для реализации данной идеи, экспортёры сырья, возможно, смогут избежать бедствий, когда в следующий раз мировые цены на их товар резко упадут. |
How can confidence be restored as the crisis economies plunge into recession? | Как можно восстановить доверие, когда кризисные экономики окунулись в рецессию? |
But whenever they are tempted into civil discord, they plunge into it. | Всякий раз как их возвращают к смуте призывают к многобожию , они опрокидываются к ней возвращаются к неверию . |
But whenever they are tempted into civil discord, they plunge into it. | Всякий раз как их повернут к мятежу, они будут ввергнуты туда. |
But whenever they are tempted into civil discord, they plunge into it. | Присоединившись к нему, они обезопасили свою жизнь и свое имущество. Ко второй группе относятся лицемеры, которые пришли к мусульманам с грудью, стесненной от нежелания сражаться против них и против своего народа. |
But whenever they are tempted into civil discord, they plunge into it. | Всякий раз, когда их возвращают в смуту, они опрокидываются в ней. |
But whenever they are tempted into civil discord, they plunge into it. | И переходят они со стороны одной партии, если она потерпит поражение, на сторону другой партии и всё время колеблются между верными и неверными. |
But whenever they are tempted into civil discord, they plunge into it. | Всякий раз, когда ввергают их в смуту с муслимами , они увязают в ней. |
But whenever they are tempted into civil discord, they plunge into it. | Но всякий раз, как их зовут к вражде, Они (с готовностью) ввергаются в нее. |
Related searches : Plunge Down - Plunge Cut - Plunge Grinding - Plunge Milling - Death Plunge - Plunge Speed - A Plunge - Plunge Ground - Plunge Router - Plunge Back - Deep Plunge - Plunge Off - Plunge Depth