Translation of "privacy act of 1974" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
SOPA Stop Online Privacy Act | SOPA отменит приватность в сети |
It is protected under the National Parks and Wildlife Act 1974. | Утка находится под защитой National Parks and Wildlife Act, 1974. |
The Electoral Rolls Act, 1974 and the Electoral Rolls Rules, 1974 deal with preparation, annual revision, amendment and maintenance of the lists of voters. | Закон о списках избирателей 1974 года и Правила составления списков избирателей 1974 года касаются подготовки, ежегодного пересмотра, внесения изменений и ведения списков избирателей. |
The Children's Online Privacy Protection Act of 1998 (COPPA) is a United States federal law, located at (). | Закон о защите конфиденциальности детей в Интернете (, сокращенно COPPA) американский федеральный закон, вступивший в действие с 21 апреля 2000 года. |
The Prohibition of Home Searches (Residents of Turkmenistan) Act is a highly effective tool for the protection of privacy. | Высокоэффективным средством охраны личной жизни граждан служит Конституционный Закон Туркменистана О запрещении обыска в домах людей, проживающих в Туркменистане . |
Lots of privacy. | Никто не будет мешать. |
In Australia it is protected under the National Parks and Wildlife Act, 1974. | В Австралии она находится под охраной в Национальном парке и заповеднике с 1974 года. |
Lastly, he sought clarification concerning the compatibility of the Constitution and the State Security Act of 1974. | Наконец, он просит пояснить, каким образом Закон о безопасности 1974 года соответствует Конституции. |
Privacy. | Конфиденциальность. |
Privacy | Показывать |
Privacy | Фильтр сообщенийComment |
Protection of privacy (art. | (Статья 16 Конвенции) |
Protection of privacy (art. | Защита личной жизни (статья 16) 131 134 30 |
The lack of privacy? | Или недостатка уединения? |
Security Privacy | Защита и приватность |
Privacy Policy | Политика конфиденциальности |
Security Privacy | Безопасность и конфиденциальность |
Privacy Plugin | Модуль фильтрации сообщенийComment |
Privacy Settings | Личные данные |
Protection of privacy 92 35 | Защита личной жизни 92 |
Facebook often invading your privacy, CPY often invading your privacy. | Facebook часто вторгается в твою частную жизнь КПЮ часто вторгается в твою личную жизнь. |
Privacy Policy Renren has a privacy policy to preserve personal information. | Xiaonei имеет собственную политику конфиденциальности для сохранения личной информации. |
Privacy Since Snowden | Конфиденциальность После Сноудена |
GNU Privacy Assistant | Личный помощник GNU |
Privacy and surveillance | Конфиденциальность и надзор |
Innovation vs. privacy | Инновации против неприкосновенности частной жизни |
They needed privacy. | Они нуждались в уединении. |
Right to privacy | Право на личную жизнь |
Respect for privacy | Уважение неприкосновенности частной жизни |
Security Privacy Settings | Настройка безопасностиGenericName |
Network privacy level | Уровень безопасности сети |
Privacy is implied. | Частная жизнь неприкосновенна. |
There's no privacy. | Никакого личного пространства. |
No. No privacy. | Нет, я бы спрятался. |
I prefer privacy. | Я предпочитаю секретность. |
State of Surveillance Kenya Privacy International | State of Surveillance Kenya Privacy International |
Three times of privacy for you. | Три (времени) наготы (есть) у вас. |
Three times of privacy for you. | Вот три времени наготы для вас. |
Three times of privacy for you. | В это время обнажается тело человека, и могут открыться те места, на которые нельзя смотреть. |
Three times of privacy for you. | Эти три случая три времени наготы для вас. |
Think of all that wonderful privacy. | Подумай, как уединенно там будет. |
Under the Local Government Act 1972 the urban district was abolished in 1974, becoming part of the borough of Islwyn, Gwent. | Согласно Закону о местном самоуправлении от 1972 года городской округ Аберкарн был упразднен в 1974 году, став частью городка Ислвин в Гвенте. |
The Data Protection Act sought to protect an individual's right to privacy in the context of advanced techniques of data collection, processing and storage. | Цель Закона о защите данных состоит в том, чтобы защитить права граждан на неприкосновенность частной жизни в контексте внедрения новых способов сбора, обработки и хранения данных. |
The constituencies of the National and Provincial Assemblies are demarcated in accordance with the provisions of the Delimitation of Constituencies Act, 1974. | Границы избирательных округов по выборам Национальной ассамблеи и ассамблей провинций устанавливаются в соответствии с положениями Закона об определении границ избирательных округов 1974 года. |
(1974) Defining Span of Control , Administrative Sciences Quarterly , Vol 19, 1974. | (1974) Defining Span of Control , Administrative Sciences Quarterly , Vol 19, 1974. |
Related searches : Privacy Act - Privacy Protection Act - Privacy Act Statement - Data Privacy Act - Federal Privacy Act - Invasion Of Privacy - Feeling Of Privacy - Right Of Privacy - Invasions Of Privacy - Privacy Of Customers - Infringement Of Privacy - Matter Of Privacy - Rights Of Privacy