Translation of "privacy and data" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Data - translation : Privacy - translation : Privacy and data - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
10.Data protection confidentiality,privacy and autonomy | 10.Защита данных конфиденциальность, личныесведения и автономность |
Genetic counselling10. Data protection confidentiality, privacy and autonomy11. | Программы скрининга населения9.Генетические консультации10.Защита данных конфиденциальность, личные сведения и автономность11. |
E. Implementation of an information security and data privacy policy | Внедрение политики по обеспечению безопасности информации и защиты личных сведений |
Privacy is only one part of a larger discussion around data ownership and data monopoly, security, and competition. | Секретность личной информации это только часть большой дискуссии относительно владения информацией и монополии на нее, безопасности и конкуренции. |
Ecuador s national assembly is debating a draft law addressing privacy and data protection. | В Национальной ассамблее Эквадора обсуждают законопроект о защите частной жизни и информации. |
This is data privacy for individuals, mandatory disclosure rules for corporations, and open government laws. | Например, на конфиденциальность информации для людей, обязательные правила раскрытия для корпораций, и открытые государственные законы. |
The Office of the Privacy Commissioner for Personal Data is an independent statutory body which oversees the enforcement of the Privacy Ordinance. | Комитет по защите личной информации независимый государственный орган, осуществляющий надзор за исполнением Постановления о конфиденциальности. |
In many developing countries, there are no regulations for data privacy at all. | Во многих развивающихся странах защита личных данных вообще никак не обеспечена законодательно. |
Civil law protects the principle of the right to privacy, so publicizing data should be done cautiously, or it could infringe upon privacy. | Гражданское право защищает принцип права на неприкосновенность частной жизни, поэтому публикация данных должна осуществляться осторожно или она может нарушить право на частную жизнь. |
The privacy problem of Exif data can be avoided by removing the Exif data using a metadata removal tool. | Также при обработке изображений в EXIF может записываться дополнительная информация. |
French data protection authority CNIL hit Facebook with a maximum fine of 150,000 euros for violating data privacy rules around the tracking of user and non user data. | Французский орган защиты данных CNIL предъявил Facebook максимальный штраф в 150 000 евро за нарушение правил защиты персональных данных в процессе отслеживания пользовательских и непользовательских данных. |
Privacy and surveillance | Конфиденциальность и надзор |
The Data Protection Act sought to protect an individual's right to privacy in the context of advanced techniques of data collection, processing and storage. | Цель Закона о защите данных состоит в том, чтобы защитить права граждан на неприкосновенность частной жизни в контексте внедрения новых способов сбора, обработки и хранения данных. |
While much of the same data was already available, privacy advocates worried about the availability of this data within one database. | Хотя такого рода информация уже была доступна ранее, защитников частной жизни беспокоило появление единой сводной базы данных с ней. |
Privacy. | Конфиденциальность. |
Privacy | Показывать |
Privacy | Фильтр сообщенийComment |
Privacy and Activity Manager | Диспетчер конфиденциальности и активности |
Privacy and Activity Manager | Конфиденциальность и диспетчер активности |
Privacy, policy and provisioning. | Privacy, policy and provisioning. |
Likewise, big data offers untold benefits to companies and consumers, but poses a real threat to privacy and personal freedom. | Аналогично, так называемые большие данные предлагают неисчислимые выгоды для компаний и потребителей, однако в то же время представляют реальную угрозу для конфиденциальности и личной свободы. |
(e) Implement an information security and data privacy policy, with administrative instructions making electronic authorizations acceptable for approval and certification | e) внедрить политику по обеспечению безопасности информации и защиты личных сведений вместе с введением административных инструкций, предусматривающих возможность применения электронных подписей на документах для их утверждения и подтверждения |
Unfortunately, a recent decision on one key digital issue data privacy threatens to derail that effort. | К сожалению, недавнее решение по одному из ключевых цифровых вопросов конфиденциальности данных грозит сорвать эти усилия. |
Private companies that trade in personal data have incited the launch of a reclaim privacy movement. | Частные компании, которые торгуют персональными данными, послужили причиной запуска движения за возвращение конфиденциальности . |
When confidential data are provided to third parties, privacy regulations have to be taken into account. | Конфиденциальные данные могут предоставляются третьей стороне лишь в особых случаях. |
Digital borders and obstacles to data flows might be erected to meet demands for privacy at a moment when the world needs data to flow freely. | Для удовлетворения требований о неприкосновенности персональных данных, могут быть установлены цифровые границы и препятствия этим потокам, в то время как мир нуждается в их свободном течении. |
We measured Free Basics against collectively developed benchmarks of usability, quality of connection, language and accessibility, content, and privacy data policies. | Мы измерили Free Basics по коллективно разработанным критериям удобству использования, качеству соединения, языку и доступности, контенту и приватности политике данных. |
The objective of the Privacy Ordinance is to protect a person's right to keep their data private. | Цель постановления о конфиденциальности состоит в защите права личности на безопасность её личных данных. |
Security Privacy | Защита и приватность |
Privacy Policy | Политика конфиденциальности |
Security Privacy | Безопасность и конфиденциальность |
Privacy Plugin | Модуль фильтрации сообщенийComment |
Privacy Settings | Личные данные |
Free space and maintain privacy | Освобождение дискового пространства и поддержка конфиденциальности |
Activities and Privacy Manager Tool | Утилита управления активностью и конфиденциальностью |
H. Privacy and property rights | Н. Неприкосновенность частной жизни и имущественные права |
Gmail's terms of service and privacy policy provide a detailed explanation of the kinds of user data and information the service collects. | Условия использования Gmail и политика конфиденциальности предоставляют детальное объяснение, какие виды данных и информации пользователей собирает служба. |
Facebook often invading your privacy, CPY often invading your privacy. | Facebook часто вторгается в твою частную жизнь КПЮ часто вторгается в твою личную жизнь. |
Enterprise architecture Data warehousing Metadata Production quality control Use of data from administrative and other public sector sources Harmonization of concepts Linkage and privacy protection including legislation Subject area specific issues | Согласование концепций Защита от идентификации путем увязки и обеспечение конфиденциальности, включая законодательство Вопросы в конкретных тематических областях |
In a bid to protect the personal privacy of Hong Kong citizens, the government has enacted several ordinances, including the Personal Data (Privacy) Ordinance in 1995 and the Interception of Communications and Surveillance Ordinance (ICSO) in 2006. | Пытаясь защитить личную информацию граждан Гонконга, правительство выпустило несколько нормативных актов, включая Постановление о персональных данных (конфиденциальности) в 1995 году и Постановление о прослушивании переговоров и слежке (ICSO) в 2006 году. |
New privacy rules must protect citizens and allow innovation calls for mandatory data localization and local versions of the Internet must be resisted. | Новые правила по охране тайны частной жизни должны защитить граждан и предоставить возможность инноваций призывам к обязательной локализации данных и созданию локальных версий Интернета надо сказать нет . |
Article 35 Citizens have the right to enjoy cyber security, security of communication technologies and informatics, and protection of their personal data and privacy. | Статья 35 Граждане имеют право на кибербезопасность, безопасность коммуникационных и информационных технологий и защиту своих личных данных и конфиденциальности. |
Privacy Policy Renren has a privacy policy to preserve personal information. | Xiaonei имеет собственную политику конфиденциальности для сохранения личной информации. |
Privacy Since Snowden | Конфиденциальность После Сноудена |
GNU Privacy Assistant | Личный помощник GNU |
Related searches : Data And Privacy - Privacy Data - Data Privacy - Data Privacy Training - Data Privacy Principles - Data Privacy Restrictions - Data Privacy Standards - Data Privacy Management - Data Privacy Information - Employee Data Privacy - Data Privacy Declaration - Data Privacy Terms - Privacy Personal Data - Data Privacy Laws