Translation of "private healthcare service" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Healthcare - translation : Private - translation : Private healthcare service - translation : Service - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Service Module 4 Private sector development | Модуль услуг 4 Развитие частного сектора |
Service Module 4 Private sector development | Модуль услуг 4 Развитие частного сектора |
The Czech Republic has very strict accreditation requirements for healthcare facilities, whether state operated or private. | Чешская Республика предъявляет очень жесткие требования к аккредитации медицинских учреждений, которые управляется государственными и частными операторами. |
(d) Development of private sector energy service companies | d) создание в частном секторе энергетических компаний |
Universal healthcare | Всеобщее здравоохранение |
However, the private sector charges for providing this service. | Однако в частном секторе эти услуги платные. |
(Konoval believes that this is being done in order to speed up the transition of patients into private healthcare.) | (Коновал полагает, что это делается для ускорения перехода пациентов к частному здравоохранению.) |
6.10 TBG10 Healthcare | 6.10 ГТД 10 Здравоохранение |
Healthcare and family planning | Медицинское обслуживание и планирование размера семьи |
A large number of doctors in the private system are generally the same who also man the state provided healthcare system. | Значительное число врачей в частной системе это, как правило, те же врачи, которые работают в государственной системе здравоохранения. |
A virtual private server (VPS) is a virtual machine sold as a service by an Internet hosting service. | VPS () или VDS () услуга, в рамках которой пользователю предоставляется так называемый Виртуальный выделенный сервер. |
Monitor the provision of health services to women by public, non governmental and private organizations, to ensure equal access and quality of care. There exists a vast private system of healthcare. | Осуществлять контроль за предоставлением медицинских услуг женщинам государственными, неправительственными и частными организациями для обеспечения равного доступа к надлежащему медицинскому обслуживанию высокого уровня. |
After pensions and healthcare, higher education is the third great public service in serious trouble in many countries, notably in Europe. | Высшее образование это третья после пенсий и охраны здоровья большая общественная услуга, у которой во многих странах, особенно в Европе, возникли серьезные неприятности. |
Today is our healthcare edition. | Сегодня наш выпуск посвящен здравоохранению. |
And this is mainframe healthcare. | Вот это и есть мэйнфреймовое здравоохранение. |
Healthcare Facilities With High Standards | Высокие стандарты медицинских учреждений |
There were 1,000 police on site, in addition to RWE s private security service. | На территорию карьера прибыла 1 тысяча полицейских на подмогу офицерам частной охранной службы RWE. |
We have to shift from this mainframe mentality of healthcare to a personal model of healthcare. | Нам нужно перейти от такого мэйнфреймового осмысления здравоохранения к персональным моделям. |
Bayer Animal Health is a division of Bayer HealthCare LLC, one of the world's leading healthcare companies. | Bayer Animal Health Care подразделение Bayer HealthCare LLC, одной из ведущих мировых компаний в области здравоохранения. |
12.1 Guidelines, policies on public healthcare | Равный доступ женщин к медико санитарному обслуживанию |
Female healthcare and family planning services | Предоставление женщинам медико санитарных услуг и услуг в области планирования размера семьи |
I believe in our healthcare system | Я верю в нашу систему образования |
So similarly to Stripe for healthcare. | Так что это похоже на сервис Stripe, только для здравоохранения. |
This sets up consumer driven healthcare. | Закладываются основы ориентированной на потребителя медицинской помощи. |
The interest in Public Private Partnerships (PPPs) for public service delivery continues to grow. | Интерес к государственно частному партнерству (ГЧП) при оказании общественных услуг продолжает расти. |
Another important regional service is offered by Sofrana Unilines, a long established private company. | Кроме того, важные услуги в масштабах региона оказываются давно существующей частной компанией quot Софрана юнилайнс quot . |
This is 10, whether you have a public or a private health service system. | Это 10 долларов, тогда у вас есть социальная или частная медицинская помощь. |
So does not matter if the private medical service or do not know what | Поэтому не имеет значения, если частные медицинские услуги и не знаю, что |
The Ministry is also moving towards more diversified service provision through greater public private partnerships. | Министерство здравоохранения также приступает к оказанию более диверсифицированных услуг путем широкого привлечения частного капитала. |
As stated in Article 12, women in rural areas enjoy better healthcare thanks to policies to improve grassroots healthcare. | Как отмечается в статье 12, благодаря политике совершенствования медицинского обслуживания на местах медицинское обслуживание женщин в сельских районах улучшилось. |
And I worked in the healthcare industry. | в здравоохранении. |
A campaign for support of public healthcare | Кампания в поддержку системы государственного здравоохранения |
Healthcare indicators are higher income per capita. | Показатели здравоохранения свидетельствуют о более высоком доходе на душу населения. |
So they're healthcare arms, but they're old. | Таким образом, они часть системы здравоохранения, но они старая компания. |
It doesn't matter how we finance healthcare. | Не важно, как мы будем финансировать систему здравоохранения. |
Nurses and practitioners at U.S. healthcare system | Медицинские работники американского консорциума |
Implementation of genetic testing in healthcare systems | Внедрение генетического тестирования в систему здравоохранения |
IMPLEMENTATION OF GENETIC TESTING IN HEALTHCARE SYSTEMS | Внедрение генетического тестирования в систему здравоохранения |
Reduced debt service costs would mean that the debt GDP ratio would start to fall, and government spending on infrastructure, education, healthcare, and redistribution could rise. Reduced government debt would also means more money available for private investment, providing a further boost to labor productivity. | Уменьшение государственного долга также означало бы наличие больших средств для частных инвестиций, что привело бы к дальнейшему повышению производительности труда. |
And this is another example in a healthcare environment of some doctors and some nurses and designers acting out a service scenario around patient care. | И вот еще один пример в больничном окружении доктора и медсестры вместе с дизайнерами отыгрывают сценарий сервиса помощи пациентам. |
When Amersham was acquired by GE Healthcare in 2003, Rothman was appointed as the Chief Science Advisor to GE Healthcare. | Когда Amersham была приобретена GE Healthcare в 2003 году, Ротман был назначен главным советником по науке компании GE Healthcare. |
Viet Nam's female healthcare in general and reproductive healthcare in particular has recorded remarkable progress compared to the year 2000. | В медико санитарном обслуживании вьетнамских женщин вообще и в области охраны репродуктивного здоровья в частности достигнут заметный прогресс по сравнению с 2000 годом. |
We are wired, in our imagination, to think about healthcare and healthcare innovation as something that goes into that place. | В нашем воображении мы запрограммированы на ассоциацию понятия здравоохранение с названными мною концепциями. |
Reduced debt service costs would mean that the debt GDP ratio would start to fall, and government spending on infrastructure, education, healthcare, and redistribution could rise. | Сокращение расходов по обслуживанию долга привело бы к понижению соотношения государственного долга к ВВП и, следовательно, к возможному возрастанию расходов правительства на развитие инфраструктуры, образование, здравоохранение и перераспределение доходов. |
They collaborated with RWE s private security service and used RWE s vehicles that can enter the mine. | Полицейские офицеры проводили операцию совместно с офицерами частной охранной службы RWE и использовали автомобили RWE, которые могли въезжать на территорию карьера. |
Related searches : Private Healthcare - Private Healthcare Provider - Private Service - Private Security Service - Private Delivery Service - Healthcare Resources - Healthcare Research - Healthcare Staff - Healthcare Business - Healthcare Team - Healthcare Organisation - Healthcare Communications