Translation of "productive fixed assets" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Total fixed assets Current assets
Счет прибылей и убытков
Fixed assets investment
Инвестиции в неликвидные активы
(a) Fixed Assets are not reported in statement III, Assets and liabilities.
а) Данные об основных активах в ведомости III, quot Активы и пассивы quot , не представлены.
Improving access of women to productive assets, particularly credit.
расширение доступа женщин к производительным активам, в особенности к кредиту.
(iii) Ensuring equal access to land and other productive assets
iii) обеспечение равного доступа к земельным ресурсам и другим производственным активам
Depreciation of the enterprise s fixed assets is around 60 70 .
Износ основных средств на предприятии составляет порядка 60 70 .
(j) Fixed assets, consisting of furniture, equipment, etc. are not included in the assets of the Centre.
j) Основные активы, включающие мебель, оборудование и т.д., не учитываются как активы Центра.
At the same time, in bankruptcies, it is important to safeguard productive assets.
В то же время при объявлении банкротств важно обеспечивать защиту производительного капитала.
Co operatives also need funds to finance fixed assets (see Table 3).
Кооперативу также необходимы средства для финансирования своих фиксирован ных затрат (см. Таблицу 3).
Combined, these state owned assets total almost three quarters of China s national productive wealth.
В совокупности эти государственные активы составляют почти три четверти эффективного национального богатства Китая.
In addition, none of them have financial or fixed assets in the country.
Кроме того, ни у кого из них на территории страны нет финансовых или материальных активов.
Fixed assets fall into two categories, which are land buildings and plant machinery.
Основные средства разделяются на две категории земля здания и оборудова ние станки.
Finally, while assets nowadays are much more liquid, this has not boosted long term productive investment.
И наконец, в то время как активы в настоящее время являются гораздо более ликвидными, это не повысило долгосрочные производственные инвестиции.
(e) Ensuring equal access of women to productive assets and resources, including land, credit and technology
e) обеспечения равного доступа женщин к производственным активам и ресурсам, в том числе к земле, кредитам и технологии
UNOPS received a disclaimer on its 2002 2003 financial statements for failing to properly tag and inventory its fixed assets or non expendable assets.
Ревизоры высказали оговорку в отношении финансовых ведомостей ЮНОПС за 2002 2003 годы, поскольку Управление не провело надлежащей маркировки и инвентаризационной проверки своих основных активов или имущества длительного пользования .
Fixed assets These are assets that the company wants to retain for a long period of time and which it does not intend to resell.
Неликвидные активы Это активы, которые компания собирается оставлять на долгое время и не соби рается продавать.
When most households own no productive assets, they cannot share any of the asset appreciation or property income.
Для большинства граждан зарплаты являются единственным источником дохода.
When most households own no productive assets, they cannot share any of the asset appreciation or property income.
Когда большинство семей не владеют производственными активами, они не могут получить какую либо часть от повышения стоимости активов или дохода от собственности.
The prices practised must cover the operating costs, must remunerate the fixed assets and enable their replacement.
Это хозяйство имело производственные мощности по переработке молока.
Productive assets and infrastructure are often destroyed, leaving economies less capable of absorbing new entrants into the labour market.
Производственные активы и объекты инфраструктуры зачастую уничтожаются, вследствие чего сокращаются возможности для трудоустройства лиц, впервые выходящих на рынок труда.
Women's ownership and control of productive assets must therefore be seen both as a right and as an economic necessity.
Заседание закрывается в 13 ч. 15 м.
Usually, low interest rates lead firms to borrow more to invest more, and greater indebtedness is matched by more productive assets.
Обычно низкие процентные ставки поощряют компании занимать больше для того, чтобы делать больше инвестиций, и более высокий уровень задолженности компенсируется за счет более высокого уровня производительности активов.
Description of long term loans. Potential investor must be aware of long term loans n order to calculate the cash requirements for interest and principal payments. Fixed assets listing, schedule of depreciation of assets, list of assets under con struction.
Финансовый анализ также способствует определению и оценке факторов риска, которые, наряду с доходностью инвестиций, имеют кардинальное значение для по Л тенциального инвестора.
To rectify this internal control weakness, UNOPS must properly tag its fixed assets in both headquarters and its field offices.
Для исправления этого недостатка внутреннего контроля ЮНОПС должно провести надлежащую маркировку имеющихся у него основных активов как в штаб квартире, так и в своих отделениях на местах.
The Palestinian claimant did not claim for the printing press and other fixed assets of the business as he acknowledged that the Kuwaiti licence holder was the owner of these assets.
Палестинский заявитель не предъявил претензии по поводу печатного станка и других основных фондов предприятия, так как признал, что владельцем этих активов был кувейтский держатель лицензии.
It's fixed! It's fixed!
Да!
Capacity building of the PPAF will support operating costs, staff training, technical assistance for various studies and cost of fixed assets.
с) Меры по укреплению Пакистанского фонда сокращения масштабов нищеты включают покрытие оперативных расходов, подготовку кадров, техническое содействие в проведении различных исследований и поддержание стоимости основного капитала.
A bank should know about the net realisable value of a corporate client's largest fixed assets, such as buildings and machines.
Банку следует знать чистую цену реализации крупнейших основных фондов корпоративного клиента, таких как здания и оборудование.
Linked to this is the importance of providing opportunities for education, skill development and training, and access to health services and productive assets.
В этой связи важно создать возможности для получения образования, повышения квалификации и профессиональной подготовки, медицинского обслуживания и доступа к производственным активам.
Total current assets Total assets
Стандартный счет прибылей и убытков приведен таблице 1.
The car's fixed! It's fixed!
Починил!
The Board also recommended that UNRWA adjust note 14, Other fixed assets, by 4.7 million to reflect the differences in asset values.
Кроме того, Комиссия рекомендовала БАПОР скорректировать примечание 14 Прочие основные фонды на 4,7 млн. долл.
Productive Options
Производственные возможности.
productive enterprises.
производственных предприятий, никакой помощи не получает.
Productive employment
Производительная занятость
When there is no yield in fixed income, even the most conservative pension funds pile into risk assets, driving prices higher and higher.
Потеряв доходность по инструментам с фиксированной ставкой, даже самые консервативные пенсионные фонды ринулись в рискованные активы, поднимая цены всё выше и выше.
Movement details for land and building construction work in progress and other fixed assets has been disclosed in the notes to the accounts.
В примечаниях к счетам была приведена подробная информация об изменениях стоимости земельных участков и незавершенного строительства, а также прочих основных фондов.
Assets
Активы
Tom was productive.
Том был продуктивен.
I am productive.
Я продуктивен.
The Olam and Wilmar joint venture is, in a sense, symptomatic of the combination of assets from across Asia that can catalyze productive change in Africa.
Совместное предприятие Olam и Wilmar является комбинацией активов со всей Азии, которые могут послужить катализатором для изменений в Африке.
In many cases, family farms have been abandoned and productive assets destroyed or stolen, resulting in a total paralysis in food production and limited food security.
Во многих случаях семейные сельские хозяйства были брошены, а их производственное имущество уничтожено или разграблено, что полностью парализовало производство продовольствия и ухудшило продовольственную безопасность.
The Vinnytsya oblast has 12.7 of the industrial production potential, 2 of the cost of fixed production assets and 2.6 of the industrial output.
На область приходится 12,7 численности промышленно производственного потенциала Украины, 2 стоимости основных производственных фондов и 2,6 выпуска промышленной продукции.
This has now been implemented, with some of the fixed assets reserved for the national Human Rights Commission and others distributed to local NGOs.
Это уже сделано, при этом часть имущества зарезервирована за национальной Комиссией по правам человека, а другое распределено среди местных НПО.
Fixed
Жёсткие диски

 

Related searches : Productive Assets - Fixed Assets - Non-productive Assets - Immaterial Fixed Assets - Fixed Assets Securities - Fixed Assets Depreciation - Fixed Assets Ratio - Fixed Assets Account - Fixed Operating Assets - Disposal Fixed Assets - Fixed Assets Balance - Current Fixed Assets - Fixed Assets Inventory - Moveable Fixed Assets