Translation of "profit participation capital" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Capital - translation : Participation - translation : Profit - translation : Profit participation capital - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The owners bring in capital they invest share capital in order to ensure profit | Владельцы совместно вносят свой капитал они инвестируют в уставный фонд надеясь получить прибыль |
Operating Profit Depreciation Change in net trading assets Taxation Capital expenditures Dividends Other | Амортизация Изменения в чистых торговых активах Налоги Капитальные затраты Дивиденды Прочее |
For profit, and profit only. | Ради наживы, только ради неё. |
Reckless balance sheet expansion in pursuit of profit is kept in check if financial companies adhere to statutory capital requirements, which mandate a capital asset ratio of about 8 . | Безрассудное увеличение баланса в преследовании прибыли находится под контролем, если финансовые компании придерживаются установленных требований к составу капитала, которые предусматривают коэффициент капитал активы около 8 . |
The first is that bidders must have a minimum of 25 state participation in their capital. | Первое наличие в капитале претендентов не менее 25 госучастия. |
The bank primarily plans to bolster its capital quota with the net profit from the sale to meet tougher regulations. | Банк главным образом планирует поддержать свою квоту капитала чистой прибылью от продажи, чтобы соответствовать более жестким нормативам. |
Edinburgh Zoo, formally the Scottish National Zoological Park, is an non profit zoological park in Edinburgh, the capital of Scotland. | Эдинбургский зоопарк ( ранее Шотландский национальный зоологический парк) некоммерческий зоологический парк, расположенный в столице Шотландии Эдинбурге на территории площадью в 33 гектара. |
Profit | Прибыль |
More attention should be given to encouraging greater and more rational participation by the private and non profit making sectors. | Необходимо также содействовать более широкому и более рациональному участию частного сектора и некоммерческих организаций. |
Senior positions in profit and non profit sector | Руководящие должности в коммерческом и некоммерческом секторах |
It can be for profit or not profit. | Коммерческой или некоммерческой. |
Patient capital is uncomfortable for people searching for simple solutions, easy categories, because we don't see profit as a blunt instrument. | Долгосрочный капитал неудобен для людей, ищущих простые решения, легкие пути, потому что мы рассматриваем прибыль не как грубый инструмент. |
Total fixed costs Net profit before interests and tax Interests on loans Net profit before tax Profit tax Net profit after tax | Слишком многие бизнесмены не придают значения накладным расходам. |
To profit. | От прибыли. |
Profit practically | Прибыль практически |
Actual profit | 6 000 F 7 480 А 72 520 |
profit 0 | Прибыль |
profit markup | налог на добавочную стоимость |
Glass ceiling senior positions in profit and non profit sectors | Стеклянный потолок старшие должности в коммерческом и некоммерческом секторах |
And other overhead Net Profit Total Cost (Sales Net Profit) | Общая стоимость (Продажи Чистая прибыль) |
Reconciliation of budgeted and actual net profit Budgeted net profit | Планируемая чистая прибыль |
In Bolivia we are trying to forge ahead with projects using foreign capital and the participation of our people. | В Боливии мы пытаемся продвигать вперед проекты, в которых бы участвовали иностранный капитал и наша рабочая сила. |
Not for profit. | Некоммерческую. |
People, service, profit. | Люди, сервис, прибыль. |
Profit taxes (H) | Налог на прибыль (Н) |
Capital, sir, capital. | Столица, сэр, столица. |
I was being approached by some people in the venture capital and the entrepreneurial world about starting it as kind of either a social for profit venture or a pure for profit venture or a little bit of both. | (М2) Мне поступали разные предложения (М2) от предпринимателей, от инвесторов. (М2) Можно было превратить Академию в социально коммерческий проект, (М2) просто коммерческий проект или отчасти и то, и другое. |
The capital, the capital. | Столица, столица! |
CAMBRIDGE So called impact investors providers of capital to businesses that solve social challenges while generating a profit are the current rage in economic development. | КЕМБРИДЖ. Так называемые инвесторы воздействия поставщики капитала фирмам, которые решают социальные проблемы, производя прибыль являются текущей модой в экономическом развитии. |
The key is to reflect on six kinds of capital goods business capital, infrastructure, human capital, intellectual capital, natural capital, and social capital. | Прежде всего, стоит внимательно рассмотреть шесть видов капитальных благ бизнес капитал, инфраструктура, человеческий капитал, интеллектуальный капитал, природный капитал и социальный капитал. |
Foreign participation in the financial sector brings expertise needed to provide more efficient savings instruments, risk management, and allocation of capital. | Иностранное участие в финансовом секторе приносит опыт, необходимый для предоставления более эффективных инструментов управления сбережениями, контроля рисков и выделения капитала. |
It was necessary to balance the drive for profit with non profit values. | Необходимо добиваться того, чтобы стремление к получению прибыли уравновешивалось неэкономическими ценностями. |
What drives this profit? | Что управляет этой прибылью? |
New Profit in Cambridge, | New Profit в Кэмбридже, |
Where profit meets pain | Где прибыль встречается с болью |
You made a profit. | Ты получил выгоду. |
Non profit organizations charities | Некоммерческие благотворительные организации |
Even for a profit. | Хотя бы ради прибыли. |
That's called a profit. | Это, между прочим, называется прибыль. |
Costing for profit measurement | Расчет себестоимости для определения прибыли |
Profit and loss account | Счет прибылей и убытков |
Contribution Fixed overheads Profit | Прибыль |
Variance analysis Profit Tree | Анализ отколений Дерево прибыли |
Operating profit (before depreciation) | Доход по операциям (до амортизации) |
It often suggests the presence of the profit motive, although neither a profit motive or profit itself are necessary for a free market. | Часто предполагается наличие стимулов к получению прибыли, хотя ни наличие данных стимулов, ни сама прибыль не являются обязательными для свободного рынка. |
Related searches : Profit Participation - Participation Capital - Capital Participation - Capital Profit - Profit Participation Plan - Profit Participation Rights - Profit Participation Loan - Profit Participation Certificate - Profit Participation Agreement - Profit Participation Scheme - Profit And Non-profit