Translation of "project framework" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Framework - translation : Project - translation : Project framework - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Select the test framework used in this project. | Выберите тестовое окружение для использования в этом проекте. |
Within this framework, auditors also discuss issues such as project formulation and project effectiveness. | В этих рамках ревизоры обсуждают также такие проблемы, как разработка проектов и их действенность. |
The project description is presented below in conceptual framework form. | Описание проекта представлено ниже в виде логической схемы. |
Pilot project framework A Tacis project was established in the region of Tyumen (Russian Federation) in July 1994. | Проект Тасис был введен в действие в Тюменской области (Российская Федерация) в июле 1994 г. |
DSDM V4.2 Project Life cycle Overview three phases of DSDM V4.2 The DSDM framework consists of three sequential phases, namely the pre project, project life cycle and post project phases. | Обзор три стадии DSDM Фреймворк DSDM состоит из трёх последовательных стадий, которые называются предпроектная стадия, стадия жизненного цикла проекта и постпроектная стадия. |
The project also developed a framework for testing the performance of the candidates. | Также был разработан framework для тестирования производительность шифров. |
In the framework of the tangible accomplishments of the Arab family health project, | с учетом ощутимых достижений в осуществлении проекта по охране здоровья арабской семьи, |
The activities described below were carried out within the framework of this project. | В этой связи были осуществлены следующие мероприятия, информация о которых приводится ниже. |
Initially the project was little more than a single web framework but with the merger repoze.bfg framework under the new name Pyramid, the Pylons project now consists of multiple web application frameworks. | В качестве основы для следующего поколения программного каркаса проекта Pylons взят программный каркас repoze.bfg, получивший в рамках проекта Pylons новое имя Pyramid. |
The potential for reducing such emissions can be calculated for each investment project proposal developed within the framework of project operations. | Возможности для сокращения таких выбросов могут быть определены для каждого предложения по инвестиционным проектам, разработанного в ходе осуществления проекта. |
HiveMind Apache HiveMind was a top level software project, for a framework written in Java. | В марте 2009 стало известно, что HiveMind будет первым проектом ASF, который переведут в Attic. |
It also introduced the framework of a pilot project which provides transcripts of proceedings instantly. | Кроме того, она разработала рамки экспериментального проекта, который обеспечивает незамедлительную подготовку судебных протоколов. |
The guidance project of the Department of Peacekeeping Operations offers a framework for this endeavour. | Проект Департамента операций по поддержанию мира в области руководства служит основой для проведения этой работы. |
From June 2010 SLinCA Home has been under the framework of the DEGISCO FP7 EU project. | С июня 2010 SLinCA Home работает в рамках проекта DEGISCO FP7 ЕС. |
Currently, within the framework of the business linkages project in Brazil (Projeto Vínculos, funded by GTZ). | Сегодня такая работа ведется в рамках проекта налаживания деловых связей в Бразилии (проект Винкулос , финансируемый ГТЦ). |
Action is being taken within the framework of a joint project involving innovative areas of cooperation. | Прилагаются усилия в рамках совместного проекта, предусматривающего новые области сотрудничества. |
In the framework of international pipeline technical regulation development, project cooperation could be based on the following | Основой сотрудничества при разработке проекта международного технического регламента по магистральным трубопроводам могут стать |
integrated socio economic, financial and risk analysis framework to set up a (TEN) project as a PPP. | В начале части II приводится описание разработанной в этом исследовании методологии ПГЧС комплексной основы социально экономической и финансовой оценки и анализа риска для создания проекта (ТЕС) с использованием ПГЧС. |
The work of the Kazakhstan enterprise support fund will be reinforced within the framework of this project. | В 1994 году поддержка Тасис концентрировалась на трех ключевых областях, что означает отход от практики предыдущих лет, когда поддержка оказывалась по более широкому ряду секторов. |
(c) Developing a project proposal to contribute to the adoption of a unified methodology framework on B I. | c) разработке проектного предложения с целью содействовать принятию единой методологической основы для критериев и показателей. |
All the companies assisted within the framework of the project have gained advantages from the tailored restructuring assistance. | Все компании, которым в рамках проекта было оказано содействие, получили пре имущество в связи с соответствующим содействием в реорганизации. |
The project is the framework for a learning experience essential to all exchange activities financed under the programme. | Проект это система накопления опыта, важного для всей деятельности по обмену, финансируемому программой. |
A global project on Strengthening the Legal Regime against Terrorism provides the framework for delivering technical assistance to countries. | Рамки для оказания странам технической помощи задает глобальный проект под названием Укрепление правового режима борьбы с терроризмом . |
More recently, a new management control framework for programme and project formulation and implementation was adopted in March 2005. | Совсем недавно, в марте 2005 года, были приняты новые рамки управ ленческого контроля за разработкой и осуществле нием программ и проектов. |
The Operational Program provides the framework to guide the development of activities that are eligible for GEF project funding. | d) мероприятия, дающие право на финансирование |
The operational programme provides the framework to guide the development of activities that are eligible for GEF project funding. | Оперативная программа представляет собой рамочную основу управления разработкой мероприятий, удовлетворяющих требованиям в отношении финансирования проектов по линии ГЭФ. |
During full project implementation, the methodological framework will be used to carry out land degradation assessment at different scales. | 2) стратификация, сбор и анализ данных дистанционного зондирования и социально экономических данных |
(b) Within the framework of the regional project, national African leather and footwear industry schemes are also being implemented. | b) в рамках этого регионального проекта осуществляются также национальные планы развития кожевенной и обувной промышленности Африки. |
This is why the programme places great importance on the involvement of the young people themselves in devising the project preparation for the activity the educational framework of the project. | В силу всего вышесказанного, программа придает большое значение вовлечению самих молодых людей в разработку проекта подготовке к действиям, образовательным границам проекта. |
Without a regulatory framework beyond 2012, the window of opportunity for initiating project based transactions will close by 2006 2007. | Без расширения рамок регулирования на период после 2012 года, возможности для инициирования сделок, основанных на данном проекте, окажутся перекрыты к 2006 2007 году. |
The second sSeminar on The Regulatory Framework for Internet based Entrepreneurship in February 2005 discussed the e Business Repository Project. | Участники второго семинара рассмотрели проект, касающийся хранения электронной информации по вопросам предпринимательства. |
The project identifies favourable factors and obstacles to chemical disarmament and provides a framework for considering future developments and proposals. | В рамках этого проекта определяются благоприятные факторы и препятствия на пути к химическому разоружению и создается база для изучения положения дел и предложений в будущем. |
61. A number of requests for technical assistance were received from Governments and IGOs within the framework of the project. | 61. В рамках проекта от правительств и МПО поступил целый ряд запросов о предоставлении технической помощи. |
94. The ILO UNDP regional project quot Support to Arab migration policies quot organized a regional seminar to discuss the findings of the studies undertaken within the framework of the project. | 94. В рамках регионального проекта МОТ ПРООН quot Поддержка политики арабских государств в области миграции quot был организован региональный семинар для рассмотрения результатов исследований, проведенных в связи с этим проектом. |
And the framework is a memory framework, not a computation or behavior framework. It's a memory framework. | Система взглядов на память, не вычисления или поведение. |
Source Based in part on the Hygiene Improvement Framework, developed by the United States Agency for International Development Environmental Health Project. | Три элемента эффективных и устойчивых программ в области водоснабжения, санитарии и гигиены |
After a thorough discussion, an agreement was reached on the objectives, activities, framework, the approach to project implementation and the output. | После подробного обсуждения было достигнуто согласие в отношении задач, деятельности, основы, подхода к осуществлению проектов и результатов. |
Considering the achievements obtained by the Geocentric Reference System for the Americas Project regarding the establishment of a continental geodetic framework, | учитывая достижения в рамках Проекта Геоцентрической системы опорных данных для Северной и Южной Америки в деле создания континентальной системы геодезических опорных данных, |
In 2004, theThe following training courses, seminars and workshops were held under took place in the framework of this project in | Семинар на тему Деловой диалог перспективы развития биогорючего в России , Санкт Петербург, 22 сентября |
The overall conceptual framework for IPM, including a detailed plan and budget for the completion of the project, has been completed. | Общая концептуальная основа КУП, включая развернутый план и бюджет на заключительный этап работы над проектом, завершена. |
An ECU 950,000 project to help the federal ministry develop a legal framework for the oil and gas industries also started. | В Самаре начала осуществляться программа стоимостью 5,4 млн. |
105. The ILO UNDP regional project on quot Support to Arab Migration Policies quot organized a regional seminar to discuss findings to the studies undertaken within the framework of the said project. | 105. В рамках регионального проекта МОТ ПРООН, озаглавленного quot Поддержка политики арабских стран в области миграции quot , был организован региональный семинар для обсуждения выводов исследований, проведенных в рамках указанного проекта. |
In order to plan project objectives, outcomes and activities as thoroughly as possible, applicants are expected to complete a one page logical framework matrix (LFM) which represents a synthesis of the project. | Участникам конкурса необходимо разместить на одной странице ЛСТ, в которой будет обобщена информация о проекте. |
Framework | Программа деятельности |
Framework. | Рамки. |
Related searches : Project Management Framework - Overarching Framework - Support Framework - Steel Framework - Organisational Framework - Measurement Framework - Guiding Framework - Framework Decision - Framework Convention - Operating Framework - Contractual Framework