Translation of "support framework" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Deficiencies in the support framework
Недостаточность средств оказания поддержки
Strategic framework to support SCP
Стратегические рамки содействия УПП
SME enabling framework and institutional support.
Рамки содействия МСП и институциональная поддержка.
The Private Sector Support and Development Framework Programme.
Рамочная программа по поддержке и развитию частного сектора
) in the context of the Second Community Support Framework.
) в ходе второй Рамочной программы поддержки общин.
Programme Component E.1 SME Enabling Framework and Institutional Support
Программный компонент Е.1 Рамочная и институциональная поддержка, расширяющая возможности МСП
Programme Component E.1 SME Enabling Framework and Institutional Support 65
НРС III третья Конференция Организации Объединенных Наций по наименее развитым странам
(c) Framework Programme for Private Sector Support and Development (PCSD SP)
c. Рамочная программа по поддержке и развитию частного сектора (PCSD SP)
Programme Component E.1 SME Enabling Framework and Institutional Support 66
НРС III третья Конференция Организации Объединенных Наций по наименее развитым странам
Action Coordination in the Operational Programmes of the 3rd Community Support Framework
Action Coordination in the Operational Programmes of the 3rd Community Support Framework
This support then provided an attractive framework for third party donor funding.
Кроме того, эта поддержка создала привлекательные условия для финансирования третьими сторонами донорами.
Measures and positive actions included in the 3rd Community Support Framework (2000 2006)
Measures and positive actions included in the 3rd Community Support Framework (2000 2006)
The creation of an institutional framework and the provision of decision support systems are the key features of UNIDO support.
Важнейшими особенностями деятельности ЮНИДО по оказанию поддержки являются создание институциональных рамок и систем в поддержку процесса принятия решений.
Deployment To be able to run applications powered by the .NET Compact Framework, the platform must support the Microsoft .NET Compact Framework runtime.
Номер версии .NET Compact Framework, установленной на устройстве с Windows Mobile может быть определён запуском Windows cgacutil.exe и сравнением выведенного результата с вышеприведённой таблицей.
The overall framework of regulations and support for action falls within the purview of the United Nations Framework Convention on Climate Change secretariat.
Общие рамки нормативной деятельности и оказания поддержки мероприятиям относятся к сфере компетенции секретариата Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата.
Continue to support the sectoral tables in the implementation of the Interim Cooperation Framework.
Продолжать оказывать поддержку секторальным группам в реализации временной рамочной программы сотрудничества.
The list of test executables for the selected framework. The list may be disabled if the test framework and the build manager support automatic test discovery.
Список тестовых исполняемых файлов для выбранной библиотеки. Этот список может быть отключен если тестовая среда и диспетчер сборки поддерживают автоматическое определение тестов.
In July 2004 donors pledged over US 1 billion in support of the Interim Cooperation Framework.
В июле 2004 года доноры взяли на себя обязательство выплатить 1 млрд.
This support was provided mainly within the framework of UNDP country, regional, interregional and global programmes.
Эта поддержка предоставлялась главным образом в рамках страновых, региональных, межрегиональных и глобальных программ ПРООН.
Within the EU framework, it continues to support passage of an effective joint CO2 reduction strategy.
Федеральное правительство в рамках ЕС продолжает оказывать поддержку эффективному осуществлению совместной стратегии сокращения выбросов CO2.
Should there be an ad hoc network within the current framework of the Inter Agency Support Group?
Следует ли создать специальную сеть в рамках нынешней Межучрежденческой группы поддержки?
Enabling the International Strategy for Disaster Reduction system to effectively support the implementation of the Hyogo Framework
Создание условий для того, чтобы система Международной стратегии по уменьшению опасности бедствий реально способствовала осуществлению Хиогской рамочной программы
The creation of a legal and human rights framework to support a stable multi ethnic society progressed.
Продвинулась вперед работа над созданием правовых и правозащитных рамок в целях содействия формированию стабильного многоэтнического общества.
The two P 3 posts will also provide advice and support for the results focused transition framework
Эти два сотрудника класса С 3 будут также обеспечивать консультации и поддержку ориентированных на практические результаты рамок переходного периода
The Conference has provided an important impetus for increased international cooperation and support through the Decade Framework.
Конференция обеспечила важный стимул для укрепления международного сотрудничества и поддержки в рамках Десятилетия.
The work of the Kazakhstan enterprise support fund will be reinforced within the framework of this project.
В 1994 году поддержка Тасис концентрировалась на трех ключевых областях, что означает отход от практики предыдущих лет, когда поддержка оказывалась по более широкому ряду секторов.
The GUI builder has built in support for JSR 295 (Beans Binding technology), but the support for JSR 296 (Swing Application Framework) was removed in 7.1.
Этот инструмент поддерживает JSR 296 (Swing Application Framework) и JSR 295 (Beans Binding technology) спецификации.
And the framework is a memory framework, not a computation or behavior framework. It's a memory framework.
Система взглядов на память, не вычисления или поведение.
The support budget is an integral part of the organization's results based management framework as outlined in DP 2003 32 the Second multi year funding framework, 2004 2007 (MYFF).
Бюджет вспомогательных расходов является неотъемлемой частью рамочной программы организации в области управления, ориентированного на результаты, которая излагается в документе DP 2003 32 Вторые многолетние рамки финансирования на 2004 2007 годы (МРФ).
Within a framework of Google Summer of Code 2008 the support of UniConvertor is being prepared for Scribus.
В рамках Google Summer of Code 2008 готовится поддержка UniConvertor в Scribus.
The system could provide conceptual and analytical support by developing an integrated framework of common goals and strategies.
Эта система могла бы создать концептуальную аналитическую базу на основе разработки всеобъемлющих рамок общих целей и стратегий.
UNESCO is preparing a global framework for action in support of girls apos and women apos s education.
ЮНЕСКО готовит глобальный план действий в поддержку образования для девочек и женщин.
Framework
Программа деятельности
Framework.
Рамки.
Infrastructure Backbone Development Harmonisation of Policy Framework ICT Support Programme ICT Policy Regulation Programme East African Submarine Cable System
Программа поддержки ИКТ
Appointment of Officers for Gender Equality in Managing Authorities of Sectoral Operational Programmes of the 3rd Community Support Framework.
Appointment of Officers for Gender Equality in Managing Authorities of Sectoral Operational Programmes of the 3rd Community Support Framework.
We strongly support that as a means to assist Timor Leste's transition from a peacekeeping to sustainable developmental framework.
Мы решительно поддерживаем это предложение, реализация которого поможет Тимору Лешти перейти от этапа поддержания мира к этапу обеспечения устойчивого развития.
These joint bodies have received the support of the international community within the framework of multilateral and bilateral partnerships.
с развитыми странами Сторонами Конвенции и другими
Both will be combined into a single Decision Support System, which will become the new technical framework for SIDSnet.
Обе они будут объединены в единую систему обеспечения принятия решений, которая ляжет в основу новой технической базы СИДСнет.
The support budget is an integral part of the multi year funding framework and results based management in UNICEF.
c Источники поступлений и суммы, имеющие отношение к частному сектору, включены также в приложение IV.
But this remains a small amount compared to military outlays, and an overarching framework to support economic development is missing.
Но эта сумма незначительна по сравнению с военными расходами, а всеобъемлющая система поддержки экономического развития отсутствует.
Reiterating its continuing support for the New Partnership for Africa's DevelopmentA 57 304, annex. as a development framework for Africa,
подтверждая неизменную поддержку Нового партнерства в интересах развития АфрикиA 57 304, приложение. как ориентированной на развитие программы для Африки,
Reiterating its continuing support for the New Partnership for Africa's DevelopmentA 57 304, annex. as a development framework for Africa,
подтверждая свою неизменную поддержку Нового партнерства в интересах развития АфрикиA 57 304, приложение. как основы процесса развития для Африки,
Most recently, improved high DPI support for various Windows Forms controls was introduced in updates to .NET Framework version 4.5.
Позже, улучшенная поддержка высокого разрешения для различных элементов интерфейса Windows Forms все же была анонсирована в релизе .NET Framework 4.5.
An extension to the Microsoft XNA framework providing development support for the Zune HD was released on September 16, 2009.
Дополнение к Microsoft XNA framework, предоставляющее поддержку разработки приложений для Zune HD, было выпущено 16 сентября 2009 года.

 

Related searches : Framework Of Support - Community Support Framework - Decision Support Framework - Policy Support Framework - Overarching Framework - Steel Framework - Organisational Framework - Measurement Framework - Project Framework - Guiding Framework - Framework Decision - Framework Convention - Operating Framework