Translation of "projectile risk" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Projectile - translation : Projectile risk - translation : Risk - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Projectile. | Снаряд. |
The projectile used was or against . | Значительно было усилено и бронирование. |
Hypersonic Scramjet Projectile Flys in Missile Test. | Hypersonic Scramjet Projectile Flys in Missile Test. |
Pushing the rotation, making the projectile falls | Нажатие на вращение, в результате чего снаряд падает |
The spirally grooved projectile was patented in 1855. | Спирально рифлёный снаряд был запатентован в 1855 году. |
Crosby, Alfred W. (2002), Throwing Fire Projectile Technology Through History . | Crosby, Alfred W. (2002), Throwing Fire Projectile Technology Through History . |
After penetration, the projectile detonates Tungsten flipping through the concrete. | После проникновения, снаряд взрывается Tungsten листать бетона. |
Because it is a large projectile that is hitting that person. | Потому что это большой снаряд, что бьет этого человека. |
And when he pulled the trigger, they'll run for the projectile. | И когда он нажал на курок, они будут бежать за снарядом. |
You can change the angle and very trajectory of the projectile. | Вы можете изменить угол обзора и очень траектории снаряда. |
A quick burst allows the projectile to travel a bit more | Быстрый взрыв снаряда позволяет путешествовать немного больше |
Shooting at moving target and observing the course of the projectile | Стрельба по движущейся мишени и наблюдения за ходом снаряд |
It is the place that affects your shot, straight into projectile | Это место, которое влияет на выстрел, прямо в снаряде |
The projectile of 671 grams hits the wall at 2,850 m s | Снаряд из 671 граммов попадает в стену на 2850 м с |
Points outweigh the fall of the projectile, and the wind increased turnover | Очки перевешивают падения снаряда, и ветер увеличился оборот |
The observer tries to see the the flight path of the projectile | Наблюдатель пытается увидеть траекторию полета снаряда |
Except one who steals a hearing, and is followed by a visible projectile. | кроме только того, который (быстро) подслушает См. сура Ангелы, стоящие рядами , аят 10. (речь ангелов) украдкой. Но (затем) следует за ним ясный светоч (чтобы он был сожжен). |
Except one who steals a hearing, and is followed by a visible projectile. | А если кто украдкой подслушает, то следует за ним ясный светоч. |
Except one who steals a hearing, and is followed by a visible projectile. | А если он станет подслушивать украдкой, то за ним последует яркий светоч. |
Except one who steals a hearing, and is followed by a visible projectile. | Если один из шайтанов пытается украдкой подслушать разговор обитателей этих звёзд, то за ним по Нашему повелению последует яркое небесное тело, пылающее огнём. |
Except one who steals a hearing, and is followed by a visible projectile. | кроме того, шайтана, который станет подслушивать украдкой. Но и его поразит яркий светоч. |
Except one who steals a hearing, and is followed by a visible projectile. | А если кто подслушает украдкой, Его преследует пылающий огнем слепящий светоч. |
Except one who steals a hearing, and is followed by a visible projectile. | Если который из них будет подкрадываться для подслушивания, то его преследует яркий зубчато мелькающий пламень. |
What is the fabric being torn when the projectile is in the body. | Что такое ткань разрывается, когда снаряд находится в теле. |
Obviously, this is the brand's entry projectile in the first block, no problem | Очевидно, это вступление бренда снаряд в первом блоке, не проблема |
The conditions make it impossible to see the vapor trail of the projectile | Условия делают невозможным, чтобы увидеть инверсионный след от снаряда |
Except for him who snatches a fragment he gets pursued by a piercing projectile. | кроме тех, кто урвет схватку, и преследует его поражающий светоч. |
Except for him who snatches a fragment he gets pursued by a piercing projectile. | Но если кто из дьяволов выхватит слово, то за ним последует яркий пылающий огонь. |
Except for him who snatches a fragment he gets pursued by a piercing projectile. | Кроме тех, кто тайно урвёт что либо из небесных вестей, но его преследует яркое пламя огня, проникающее через атмосферу и сжигающее его. |
Except for him who snatches a fragment he gets pursued by a piercing projectile. | А если какой либо шайтан ненароком поймает словечко из речей ангелов , то его поражает яркая падучая звезда. |
Except for him who snatches a fragment he gets pursued by a piercing projectile. | Помимо тех, Кто крадучись урвет что либо, И их преследует пылающий огнем Слепящий светоч (падающих звезд). |
Except for him who snatches a fragment he gets pursued by a piercing projectile. | Как скоро кто из них покусится для такого хищения, его преследует яркий зубчатомелькающий пламень. |
An incendiary mixture on the tip of the projectile ignites explosives at its core, | Зажигательные смеси на кончике снаряд зажигает взрывчатые вещества в ее ядре, |
A projectile was fired towards Iraqi territory, and it landed beyond the Faw Basra highway. | В направлении иракской территории был выпущен снаряд, который, перелетев через шоссе Фав Басра, упал на землю. |
It will not make a huge difference, but a small difference to propel the projectile | Он не будет делать огромная разница, но небольшая разница в движение снарядом |
Also called non market risk, extra market risk or diversifiable risk. | План мероприятий по снижению уровня указанного риска и смета затрат. |
Risk Reinvention (2009) Also called Risk Factor or Risk Revised Edition . | Risk Reinvention (2009) Также называемая Risk Factor или Risk Revised Edition . |
When Kirby inhales an enemy, it can be spit back out as a projectile, or swallowed. | Когда Кирби вдыхает врага, он может их как снаряд выплюнуть, так и проглотить. |
The hazard would only be realised if the projectile was subsequently heated or subjected to shock. | Эта угроза реализовывалась бы только в случае последующего нагревания или сотрясения снаряда. |
The dense vegetation around the target makes it difficult see any sign of the projectile impact | Густая растительность вокруг цели затрудняет см. каких либо признаков воздействия снаряда |
There are three primary and interrelated categories in risk management risk identification, risk reduction, and risk transfer. | Существует три основных и взаимосвязанных категорий в управлении рисками риск идентификации, риск сокращение и передачи риска. |
Here an exporter faces two types of risk price risk and competitiveness risk. | Здесь экспортер сталкивается с двумя видами риска риском падения цен и риском конкуренции. |
Risk | WBSDefinitionPanelBase |
Risk? | Риск? |
The pre disaster phase of disaster risk management involves four distinct but interrelated components risk identification, risk reduction mitigation, risk transfer and preparedness. | Стихийным бедствиям этап управления рисками стихийных бедствий включает четыре отдельных, но взаимосвязанных компонентов выявления рисков, уменьшения рисков, передачи рисков и обеспечения готовности к ним. |
Related searches : Projectile Points - Projectile Impact - Projectile Vomiting - Projectile Motion - Projectile Weapon - Projectile Launcher - Projectile Vomit - Projectile Force - Risk Carrier - Intermediate Risk - All Risk - Risk Considerations