Translation of "proof of entitlement" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Audit of certificates of entitlement
Проверка сертификатов на получение выплат
Entitlement to all privileges of the club
Все привилегии клуба.
The Fund apos s procedures require the completion of a Certificate of Entitlement (CE) to confirm continued entitlement to benefits.
32. В соответствии с процедурами Фонда для подтверждения сохранения права на получение пенсии требуется заполнять форму свидетельства о праве на получение пособия.
It proclaims everyone apos s entitlement to the enjoyment of human rights and fundamental freedoms, and that entitlement is
Она провозглашает право каждого на осуществление прав человека и основных свобод и это право
11.2.1 Entitlement to family benefits
Право на семейные пособия
307.5 Loss of entitlement for return transportation . 22
307.5 Потеря права на оплату обратного проезда . 24
Yet I am afraid of privilege, of ease, of entitlement.
Но теперь я боюсь привилегий, лёгкости, особых прав.
This entitlement can only be exercised once, the insured person has no entitlement with regard to subsequent marriages.
Этим правом можно воспользоваться лишь один раз, что означает, что застрахованное лицо лишается права ходатайствовать о предоставлении ему соответствующего пособия в случае заключения новых браков.
Proof of nationality
Доказательство гражданства
Proof of anything.
Никакие изобличения.
Several programs focused towards raising the level of matriculation entitlement.
434.2 Несколько программ по повышению уровня требований к сдаче экзаменов на аттестат зрелости.
c. Travel and related entitlement 1 1
с. Суточные и смежные пособия
Any State that might be willing to admit hundreds or even a few thousand may well be reluctant to accept entry entitlement as of right or to accept the entitlement of some, if that is thought to imply the entitlement of all.
Любое государство, которое, возможно, пожелает принять сотни или даже несколько тысяч лиц, вполне может противиться признанию права на въезд или признанию такого права за некоторыми лицами, если оно подразумевает право на въезд для всех.
But proof is proof, isn't it?
Впервые у меня есть доказательство. Это же доказательство.
Having risen to the top, he feels no sense of entitlement.
Достигнув политических высот, он не испытывал чувства, что ему все должны.
(ij) Burden of proof
j) Бремя доказывания
What kind of proof?
Какого типа доказательство?
An entitlement is a right to command resources.
Наличие права позволяет распоряжаться ресурсами.
Proof.
1958.
Proof...
Trans.
Proof
Корректура
Proof.
Доказательство.
Entitlement to survivors' benefits for spouses and former spouses
Право супругов или бывших супругов на получение пособий для переживших супругов
Table 5 Examinees and entitlement to matriculation certificates 2002
Таблица 5
There s no proof of that.
Этому нет доказательств.
Where's the proof of that?
Где доказательства этого?
They're not proof of deception.
Его нельзя считать доказательством обмана.
Of course, you have proof.
Конечно, у вас есть доказательства.
Neoliberals attacked the expense of entitlement programs and the vested interests of trade unions.
Неолибералы набросились на расходы правовых программ и корпоративные интересы профсоюзов.
The proof?
Доказательство?
Proof General
Proof General
Printer's proof.
Printer s proof.
Soft proof
Если включено, digiKam применяет к изображению стандартный профиль рабочего пространства не спрашивая пользователя, если встроенного в снимок профиля нет или встроенный профиль не совпадает с профилем рабочего пространства.
As proof.
Како доказ.
Want proof?
Какое доказательство?
No proof?
Доказательств нет?
One proof.
Хотя бы одно.
(k) The entitlement of every person and all peoples to a healthy environment
k) право каждого человека и всех народов на здоровую окружающую среду
Proof of time of contract of assignment
Доказательство момента заключения договора уступки
Many thought leaders in advanced economies advocate an entitlement mentality.
Многие считали, что лидеры стран с развитой экономикой защищают правовую концепцию жизни.
The bill to provide this entitlement is currently before parliament.
В настоящее время на рассмотрении парламента находится соответствующий законопроект.
And the proof in pictures is a really simple proof.
Доказательство в картинках на самом деле очень простое.
I have no proof of that.
У меня нет доказательств этому.
Growth is the proof of life.
Рост является доказательством жизни.
You have no proof of that.
У вас нет доказательств.

 

Related searches : Of Proof - Proof Of - Age Of Entitlement - Lack Of Entitlement - Loss Of Entitlement - Evidence Of Entitlement - Basis Of Entitlement - Culture Of Entitlement - Claim Of Entitlement - Notice Of Entitlement - Certificate Of Entitlement - Conditions Of Entitlement - Period Of Entitlement