Translation of "properly arranged" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

All items have been properly arranged and recorded.
Все товарно материальные ценности были надлежащим образом сгруппированы и учтены.
Only by properly resolving this fundamental problem can funds for multilateral technical cooperation be properly raised, arranged and utilized.
Только правильно решив эту основополагающую проблему, можно должным образом мобилизовать, упорядочить и использовать фонды для многостороннего технического сотрудничества.
The PlayStation port features an arranged soundtrack (in the form of XA Audio), while the Saturn version uses an arranged soundtrack in a streaming ADPCM format (which looped properly like in the arcade version).
Версия для PlayStation включала аранжированный саундтрек в формате XA Audio, тогда как версия для Saturn использовала аранжированный саундтрек в потоковом формате ADPCM (в котором аналогичным образом проигрывалась музыка в аркадной версии).
Cushions arranged,
и подушки разложены (подряд, одна к другой),
Cushions arranged,
и подушки разложены,
Cushions arranged,
разложены подушки,
Cushions arranged,
и разложены рядами подушки,
Cushions arranged,
Подушки сложены рядами,
Cushions arranged,
Подушки, рядами наложенные,
Reservations arranged.
Бронь оформлена.
Everything's arranged.
У нас все готово.
Everything's arranged.
Уже все улажено.
Everything's arranged.
Все улажено.
As arranged.
ак и договаривались.
We've arranged everything.
Мы всё организовали.
And arranged carpets.
и подушки разложены (подряд, одна к другой),
And arranged carpets.
и подушки разложены,
And arranged carpets.
разложены подушки,
And arranged carpets.
и разложены рядами подушки,
And arranged carpets.
Подушки сложены рядами,
And arranged carpets.
Подушки, рядами наложенные,
Thus We arranged.
Мы предопределили меру, и как прекрасно Мы предопределяем! Мы предопределили судьбу зародыша, позаботились о нем во мраке материнской утробы и превратили его из капли в сгусток крови, а затем в кусочек мяса.
Thus We arranged.
И Мы смогли создать его наилучшим образом, и придать ему облик, и вывести на свет.
She arranged it.
Она это устроила.
It's all arranged.
Все улажено.
Mark arranged it.
Люди думают, что ты умер.
All arranged, sir.
Всё готово, сэр.
They're well arranged.
Они хорошо расставлены.
Well, everything's arranged.
Все готово. Что?
That's badly arranged
Это плохая рассадка.
Might be arranged.
Можно устроить.
Properly.
Регулярно.
Is it all arranged? '
Всь это сделали?
They arranged a meeting.
Они организовали встречу.
That can be arranged.
Это можно уладить.
I've already arranged that.
Я это уже уладил.
I arranged the music.
Сделал аранжировку.
Ground transport's been arranged.
Где информатор? Повезём её наземным транспортом.
When everything is arranged.
Когда всё будет решено.
He arranged everything else.
Он ведь всё устроил.
So it's all arranged.
Ну вот, договорились.
Then everything is arranged.
Тогда всё улажено.
The signal's been arranged?
Договорились о сигналах?
It can be arranged.
Думаю, можно чтонибудь придумать.
Fine. It's all arranged.
Тебе пришлось подождать, но зато все в порядке.

 

Related searches : Arranged With - Well Arranged - Arranged Marriage - Arranged Meeting - Have Arranged - Vertically Arranged - Arranged Behind - Arranged Over - Parallelly Arranged - Arranged Overdraft - Arranged Laterally