Translation of "proposal stage" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

At this stage, let me read out my proposal as amended
На данном этапе позвольте мне зачитать мое предложение с внесенными в него поправками
No specific margin adjustment proposal, however, was deemed necessary at this stage.
Тем не менее на данном этапе какое либо конкретное предложение относительно корректировки разницы не было признано необходимым.
And one of our speakers actually gave a marriage proposal from the stage at the end.
И всё это обернулось в совершенно волшебный момент. А один из наших спикеров в конце всего этого сделал предложение своей девушке со сцены. (Смех)
Also worthy of attention is the proposal to increase sources of financing for humanitarian operations at the initial stage.
Заслуживает внимания и предложение о расширении источников финансирования гуманитарных операций на начальном этапе.
proposal proposal budget
Нынешнее предложение Бюджет на
Mr. Bravaco (United States) Regrettably, Sir, your proposal has undergone a significant amount of vivisection, even at this early stage.
Г н Бравако (Соединенные Штаты Америки) (говорит по английски) К сожалению, г н Председатель, ваше предложение претерпело очень большие изменения уже на такой ранней стадии.
The representative of Italy withdrew his proposal provisionally, but reserved the right to come back to it at a later stage.
Представитель Италии временно снял свое предложение с обсуждения, оставив за собой право вернуться к нему позднее.
Cumulus stage The first stage of a thunderstorm is the cumulus stage, or developing stage.
Облако переходит в стадию мощно кучевого облака (Cumulus congestus).
The Secretary General could always submit a further proposal at a later stage, and the General Assembly could then take it up.
Генеральный секретарь всегда может на более позднем этапе представить новое предложение, и Генеральная Ассамблея сможет тогда рассмотреть его.
You will mount stage by stage.
вы будете переходить из слоя в слой!
You will mount stage by stage.
Вы переходите из одного состояния в другое.
You will mount stage by stage.
вы будете переходить из одного состояния в другое, одно тяжелее и ужаснее другого смерть, воскрешение и ужасы Дня воскресения.
You will mount stage by stage.
что вы будете переходить из одного состояния в другое.
You will mount stage by stage.
Вам предстоит ступени все пройти (И жизнь, и смерть, и Воскресенье).
You will mount stage by stage.
Действительно, вы будете переходить из одного положения в другое положение.
University level (first stage) undergraduate stage
Первая ступень высшего образования степень бакалавра
I accept in principle the proposal by the representative of the United Kingdom, but in my view we have gone beyond that stage.
Я в принципе согласен с предложением представителя Соединенного Королевства, но, мне кажется, что мы уже оставили этот этап позади.
So 1st stage, 2nd stage, and all the way to 9th stage.
1я степень, 2я степень, и далее до 9й степени.
you shall surely ride stage after stage.
вы будете переходить из слоя в слой!
you shall surely ride stage after stage.
Вы переходите из одного состояния в другое.
you shall surely ride stage after stage.
вы будете переходить из одного состояния в другое, одно тяжелее и ужаснее другого смерть, воскрешение и ужасы Дня воскресения.
you shall surely ride stage after stage.
что вы будете переходить из одного состояния в другое.
you shall surely ride stage after stage.
Вам предстоит ступени все пройти (И жизнь, и смерть, и Воскресенье).
you shall surely ride stage after stage.
Действительно, вы будете переходить из одного положения в другое положение.
Stage
Стадия
In the second stage (9th and 10th meetings), the Working Group reviewed on second reading articles 1 and 2 of the joint proposal. 6
15. В ходе второго этапа (9 е и 10 е заседания) Рабочая группа провела второе чтение статей 1 и 2 совместного предложения 6 .
In the first stage (1st to 9th meetings, see subsection 1 below), it examined on first reading the various articles of the joint proposal.
В ходе первого этапа (1 9 е заседания, см. подраздел 1 ниже) она рассмотрела в первом чтении различные статьи первого предложения.
That you will climb from stage to stage.
вы будете переходить из слоя в слой!
That you will climb from stage to stage.
Вы переходите из одного состояния в другое.
That you will climb from stage to stage.
вы будете переходить из одного состояния в другое, одно тяжелее и ужаснее другого смерть, воскрешение и ужасы Дня воскресения.
That you will climb from stage to stage.
что вы будете переходить из одного состояния в другое.
That you will climb from stage to stage.
Вам предстоит ступени все пройти (И жизнь, и смерть, и Воскресенье).
That you will climb from stage to stage.
Действительно, вы будете переходить из одного положения в другое положение.
you shall proceed onwards from stage to stage.
вы будете переходить из слоя в слой!
you shall proceed onwards from stage to stage.
Вы переходите из одного состояния в другое.
you shall proceed onwards from stage to stage.
вы будете переходить из одного состояния в другое, одно тяжелее и ужаснее другого смерть, воскрешение и ужасы Дня воскресения.
you shall proceed onwards from stage to stage.
что вы будете переходить из одного состояния в другое.
you shall proceed onwards from stage to stage.
Вам предстоит ступени все пройти (И жизнь, и смерть, и Воскресенье).
you shall proceed onwards from stage to stage.
Действительно, вы будете переходить из одного положения в другое положение.
The Chairman I did take note of the attempts made to amend my second proposal on conventional weapons, but I did not want to deal with those at that stage, since we are focussing on the first proposal.
Председатель (говорит по английски) Я действительно принял к сведению попытки внести поправки в мое второе предложение, касающееся обычных вооружений, однако я не хотел обсуждать их на этом этапе, поскольку мы сосредоточили свое внимание на первом предложении.
Participation is thus an imperative both at the design stage, implementation stage and monitoring stage.
Следовательно, участие обязательно как на этапе планирования, так и на этапе осуществления и контроля.
The first stage separated and the second stage ignited.
Произошло отделение первой ступени и запустились двигатели второй.
It is moving from Stage Three to Stage Four.
Она связана с переходом от Уровня Три к Уровню Четыре.
And in this way, complexity builds stage by stage.
И таким образом, сложность строится поэтапно.
Calligra Stage
Calligra Stage

 

Related searches : Pre-proposal Stage - Stage By Stage - First Proposal - Pricing Proposal - Proposal Date - Appointment Proposal - Budgetary Proposal - Proposal Submission - New Proposal - Phd Proposal - Preliminary Proposal - Paper Proposal