Translation of "prosecutors office" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
(b) Prosecutors' General Office | b) Prosecutors General Office |
Human rights activists block Public Prosecutors' Office in Skopje. | Правозащитники блокируют здание прокуратуры в Скопье. |
On November 20, protesters gathered against in front of the prosecutors' office. | 20 ноября протестующие собрались перед прокуратурой. |
The office provided advice on the implementation of a career system for prosecutors and officials of the Attorney General's Office. | The office provided advice on the implementation of a career system for prosecutors and officials of the Attorney General's Office. |
Prosecutors | Прокуроры |
Prosecutors of the Procurators Office for the city of Tirana Arben Qeleshi and Gane Gjokutaj. | Обвинители представители городской прокуратуры Тираны Арбен Челеши и Гане Гьокутай. |
7. Prosecutors | 7. Представители обвинения |
In November 2004, the Office of the Prosecutor hosted a successful colloquium of prosecutors of international criminal tribunals. | В ноябре 2004 года Канцелярия Обвинителя успешно провела коллоквиум для обвинителей международных уголовных трибуналов. |
There are also military prosecutors whose career, although linked to the federal prosecutors, is divided in a manner similar to state prosecutors. | Военные прокуроры, категории которых, хотя и связанные с федеральными прокурорами, выделяются в порядке, аналогичном прокурорам штата. |
Prosecutors P 5 4 | Обвинители С 5 4 |
Prosecutors P 4 6 | Обвинители С 4 6 |
Prosecutors P 3 4 | Обвинители С 3 4 |
Prosecutors P 2 4 | Обвинители С 2 4 |
Prosecutors were perfectly trained. | Прокуроры были идеально обучены. |
Representatives of ICMbio (Brazil's conservation agency), the public prosecutors office, and the Brazilian army also took part in the expedition. | Представители ICMbio (природоохранное учреждение), общественного прокурора и бразильской армии так же принимали участие в экспедиции. |
The career system for prosecutors | The career system for prosecutors |
For Judges and Public Prosecutors | для судейских и прокурорских работников. |
4 98) outside prosecutors' jurisdiction. | циркуляром 4 98), которые не входит в сферу ведения органов прокуратуры. |
magistrates, lawyers, prosecutors, police and | тели, адвокаты, прокуроры, сотрудники полиции и |
prosecutors, police and prison officials | прокуроры, сотрудники полиции и пенитенциарных учреждений |
Training of Judges and Public Prosecutors | Профессиональная подготовка судей и прокурорских работников |
Defendants? You heard the prosecutors explanation. | Подсудимые, вы слышали речь обвинителя. |
Men and women in their 90s marched at the head of the column that walked from the Special Prosecutors' Office to the Parliament. | 90 летние мужчины и женщины прошли во главе колонны от специальной прокуратуры до парламента. |
Human rights activists holding a banner The Investigation is pending Until when? in front of Public Prosecutors' Office in Skopje on November 6, 2014. | Правозащитники держат плакат Расследование отлагается... До какого времени? перед зданием прокуратуры в Скопье, 6 ноября 2014 года. |
However, according to the Office of the Human Rights Prosecutor, all prosecutors' offices in Guatemala have jurisdiction to investigate complaints of offences involving discrimination. | Помимо этого подразделения все другие управления прокурорского надзора на территории всей страны уполномочены проводить расследования жалоб на преступления, связанные с дискриминацией. |
12. Guidelines on the Role of Prosecutors | 12. Руководящие принципы, касающиеся роли лиц, осуществляющих судебное преследование |
That's how federal agents and prosecutors think. | Вот как федеральные агенты и прокуроры думаю. |
The public prosecutors will laugh at me. | Прокуроры будут смеяться надо мной. |
40 of these cases warranting further action are then either transferred onward to the Prosecutors Office, with the remaining being addressed via internal disciplinary procedures. | 40 жалоб, которые вызывают необходимость принятия мер, передаются в прокуратуру. |
At that time, three local prosecutors were appointed as key prosecutors specializing in nature conservation infringements committed anywhere in the country. | В этой связи три сотрудника местных органов прокуратуры были назначены главными обвинителями , специализирующимися на нарушениях природоохранного законодательства на всей территории страны. |
Prosecutors must follow the evidence wherever it leads. | Обвинители должны следовать за доказательствами, куда бы они не вели. |
Bradley Manning didn't complain about mistreatment, prosecutors contend | Брэдли Мэннинг не жаловался на плохое обращение, заявляет обвинение. |
The police and prosecutors should perform their duty. | Полиция и прокуроры должны выполнять свои обязанности. |
Member of the International Association of Prosecutors (IAP) | Член Международной ассоциации прокуроров (МАП) |
Of 192 prosecutors in Estonia 75 are women. | В Эстонии 192 прокурора, и 75 процентов из них женщины. |
(f) The Guidelines on the Role of Prosecutors | f) Руководящие принципы, касающиеся роли лиц, осуществляющих судебное преследование |
Most of the prosecuted extremists were found in the Vkontakte network, which shows that this social network is closely monitored by the police and the prosecutors' office. | Большинство случаев сетевого экстремизма было найдено в сети ВКонтакте, что свидетельствует о ее пристальном мониторинге со стороны полиции и прокуратуры. |
Every day at 6 pm thousands of people continue to gather in front of the Special Public Prosecutors' Office, and then march the streets passing various institutions. | Каждый день в 6 вечера тысячи людей продолжают собираться перед Специальной прокуратурой и затем маршируют по улицам города к различным учреждениям. |
Some prosecutors and investigating magistrates, however, conveniently forget this. | Тем не менее, некоторые прокуроры и судьи следователи без труда об этом забывают. |
Prosecutors of Kazakhstan and Belarus had supported the statement. | Прокуроры Казахстана и Белоруссии поддержали это заявление. |
The prosecutors did not have remarks on these decisions. | Прокуроры не имели замечаний относительно этих решений. |
In addition, prosecutors could appeal writs of habeas corpus. | Кроме того, прокуроры могут отменять постановления судов о прекращении дела в связи с применением процедуры хабеас корпус. |
It allowed prosecutors to ask questions about Aaron's case. | Это позволило прокуроры задавать вопросы о случае Аарона. |
Throughout 2004, the need to establish a career development system as soon as possible in the Attorney General's Office that would reinforce guarantees for prosecutors' independence was evident. | В 2004 году со всей очевидностью проявилась необходимость создания в максимально короткие сроки системы повышения профессиональной квалификации Национальной судебной прокуратуры, которая усилила бы гарантии независимости прокуроров. |
4 98, which provides that prosecutors must transmit information on cases involving possible responsibility of law enforcement agencies, such cases are brought before IGAI by the Public Prosecutor's Office. | В соответствии с циркуляром 4 98, которым всем работникам прокуратуры предписывается информировать о любом факте, связанном с возможной ответственностью сил правопорядка, органы прокуратуры обращаются в ГИВД по каждому такому факту. |
Related searches : German Prosecutors - Examination Office - Office Setting - Mobile Office - Honorary Office - Office Park - Office Market - Office Boy - Record Office - Operational Office - Office Tower - Dispatch Office - Postal Office