Translation of "protect my family" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I would do anything to protect my family.
Для защиты семьи я бы сделал всё что угодно.
I would do anything to protect my family.
Я бы сделала всё что угодно, чтобы защитить свою семью.
You have to protect your family.
Ты должен защитить свою семью.
One has to protect his family.
Человек должен защищать свою семью.
Tom wanted to protect his family.
Том хотел защитить свою семью.
He's trying to protect his family.
Он пытается защитить свою семью.
TO PROTECT SOME OUTRAGEOUSLY WEALTHY FAMILY
Ты не любишь перемены, я помню.
Though my family is extremely concerned about my safety, they allow me to protect other children from being crippled.
Моя семья сильно беспокоится за меня, но они не мешают мне защищать других детей от угрозы стать инвалидами.
My brothers protect me.
Мои братья меня защищают.
I need to protect my family from these giants that are being installed in a densely populated area.
Так и мне нужно защитить свою семью от этих великанов, возведенных в густонаселенном районе.
He was scared, wanted to protect the family economically.
Он тревожился, хотел защитить семью экономически.
The cops at the hospital protect Abdel and his family.
Копы в больнице защищают Абделя и его семью.
My family ...
Моя семья...
My family?
Ты про мою семью?
It's my job to protect you.
Защищать тебя это моя работа.
It's my job to protect them.
Защищать их моя работа.
My family and my children...
Моя семья, мои дети...
I did my best to protect Tom.
Я сделал всё, что мог, чтобы защитить Тома.
I did my best to protect them.
Я сделал всё возможное, чтобы защитить их.
I did my best to protect her.
Я сделал всё возможное, чтобы защитить её.
... My job is to protect our troops.
Подразделение Кодс (, Нируйе Кодс , досл.
I'm trying to protect my face too.
А мне о лице надо заботиться.
I have to protect my own daughter.
Я должен защитить свою дочь.
I wish to protect my client's rights.
я xoчy зaщитить интepecы мoeгo клиeнтa, тaк жe кaк и вы, пoлaгaю.
God protect you from evil, my son.
Пусть Мадонна хранит тебя от всякого зла.
Where's my family?
Где моя семья?
And my family?
И моя семья?
Meet my family.
А вот моя семья.
Family Justice Systems which protect the universal principles of dignity and human
Цель Ассоциации заключается в поощрении и стимулировании процесса формирования систем правосудия по делам несовершеннолетних и по семейным делам.
The State should support and protect the family and facilitate its role.
Государство должно поддерживать и защищать семью и укреплять ее роль.
Scott's responsibilities, I think, grew, in trying to protect his family more.
Ответственность Скотта растет в попытке защитить свою семью.
He's trying to hang this murder on us to protect his family.
Он пытается повесить это дело на нас, чтобы отмазать свою семью.
My son is of my family.
Воистину, Ты никогда не нарушаешь своего обещания. Ты Самый справедливый и мудрый из судей.
My son is of my family.
Ведь сын мой частица моей семьи.
My son is of my family.
Он из моей семьи. Ты обещал спасти мою семью, и Твоё обещание истина.
My entire family prays for your entire family
Мы всей семьёй молимся за вашу семью каждый вечер .
It's my duty to protect you from danger.
Мой долг защитить тебя от опасности.
My first point concerns the responsibility to protect.
Первый из них касается ответственности по защите .
I have to protect my woman from her.
Я собираюсь защитить любимую от него.
They're bigots. My family.
Моя семья ханжи.
It's for my family.
Это для моей семьи.
I sustain my family.
Я поддерживаю мою семью.
My family is small.
Моя семья небольшая.
Leave my family alone.
Оставь мою семью в покое.
I love my family.
Я люблю свою семью.

 

Related searches : My Family - Protect My Privacy - At My Family - About My Family - My Family Who - My Family Tree - For My Family - My Own Family - Meet My Family - Support My Family - All My Family - My Close Family - My Family Members