Translation of "protection agreement" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Agreement - translation : Protection - translation : Protection agreement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Agreement on Urgent Measures for the Protection of Victims | Соглашение о первоочередных мерах по защите жертв |
A Central American agreement for the protection of the cultural heritage | Центральноамериканская конвенция об охране культурного наследия |
Agreement on Cooperation in the Field of Protection of Civil Aviation from Illegal Interference. | Соглашение о сотрудничестве по обеспечению защиты гражданской авиации от актов незаконного вмешательства |
The Agreement on Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights provides minimum standards of intellectual property protection. | Соглашение по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности предусматривает минимальные стандарты защиты интеллектуальной собственности. |
(d) To verify that the activities of private protection and security agencies do not violate the Agreement | d) осуществление проверки за тем, чтобы деятельность частных учреждений по вопросам охраны и безопасности не приводила к нарушению положений Соглашения |
(iii) Article 6 of the Bellagio Draft Agreement concerning the Use of Transboundary Groundwaters, 1989, Water quality protection | iii) Статья 6 проекта соглашения Белладжио относительно использования трансграничных подземных вод 1989 года, Защита качества воды |
(xi) Article VI of the Bellagio Draft Agreement concerning the Use of Transboundary Groundwaters, 1989, Water quality protection | xi) Статья VI Проекта соглашения Белладжио относительно использования трансграничных подземных вод 1989 года (Сохранение качества воды) |
(d) Agreement on border cooperation in the study, development and protection of the subsoil (Minsk, 31 May 2001). | d) Соглашение о приграничном сотрудничестве в области изучения, освоения и охраны недр (Минск, 31 мая 2001 года). |
The agreement would also have provisions for intellectual property protection and what are dubbed the social and environmental issues. | В данном соглашении будут иметься и положения о защите интеллектуальной собственности, а также о социальных и экологических вопросах. |
On 19 March 1994, he visited China, and the two governments signed an agreement of cooperation in environmental protection. | 19 марта 1994 года Хосокава посетил Китай правительства двух стран подписали соглашение о защите окружающей среды. |
Agreement must be reached with environmental protection agencies on the conditions and the time frame for holding the hearings. | общественности, а также проведение им общественных слушаний. |
(v) Article 9 of the Agreement on the Protection, Utilization and Recharge of the Franco Swiss Genevese Aquifer, 1977, Limitations | v) Статья 9 Соглашения о защите, использовании и питании франко швейцарского женевского водоносного горизонта 1977 года, Ограничения |
Preparation of uniform provisions on interim measures of protection and on the requirement that an arbitration agreement be in writing | Подготовка единообразных положений об обеспечительных мерах и о требовании в отношении письменной формы арбитражного соглашения |
Preparation of uniform provisions on interim measures of protection and on the requirement that an arbitration agreement be in writing. | Подготовка единообразных положений об обеспечительных мерах и о требовании в отношении письменной формы арбитражного соглашения |
Preparation of uniform provisions on interim measures of protection and on the requirement that an arbitration agreement be in writing | Подготовка единообразных положений об обеспечительных мерах и о требовании в отношении письменной формы абритражного соглашения |
We emphasize that the ICC cannot operate effectively without the protection of the Agreement on Privileges and Immunities of the Court. | Мы подчеркиваем, что МУС не может эффективно функционировать без Соглашения о привилегиях и иммунитетах Суда. |
The Agreement on SPS spells out procedures and criteria for the assessment of risk and the determination of adequate levels of protection. | В Соглашении о СФМ изложены процедуры и критерии оценки риска и определения надлежащего уровня защиты. |
Additionally, in September 2004 an agreement was signed between New Caledonia and Vanuatu regarding research on the protection of the maritime world, while another agreement on the fight against illegal fishing is almost complete. | Кроме этого, в сентябре 2004 года между Новой Каледонией и Вануату было подписано соглашение о проведении исследований по вопросам охраны морской среды, а подготовка еще одного соглашения, которое касается борьбы с незаконным выловом рыбы, почти завершена. |
Agreement, if appropriate, on actions to be taken in case of infringements by intermodal transport operators in data protection measures, emergency arrangements, etc. | С. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ |
19. As mentioned in the previous paragraph, the Agreement contains a commitment to strengthen national institutions relating to the protection of human rights. | 19. Как уже отмечалось в предыдущем пункте, в Соглашении предусмотрено обязательство по укреплению национальных учреждений по защите прав человека. |
Successor Agreement to the International Agreement on | соглашение по оливковому маслу и пищевым оливкам 1986 года |
agreement | agreement |
Agreement? | Договор? |
Protection. | Защита. |
Protection | Защита |
Protection | По центру |
Protection | Защита от изменений |
2. This contingent will also have the mission of verifying that the operations of private protection and security companies respect the General Peace Agreement. | 2. В задачу этого контингента будет также входить наблюдение за соблюдением частными компаниями, занимающимися охраной и вопросами безопасности, положений Общего соглашения об установлении мира. |
Agreement could not be obtained for the deployment of United Nations forces in areas where the protection of humanitarian operations was most desperately needed. | Добиться согласия на развертывание сил Организации Объединенных Наций в районах, где потребность в обеспечении защиты гуманитарных операций была исключительно острой, оказалось невозможным. |
International Protection Including Through Complementary Forms of Protection | в том числе с помощью дополнительных форм защиты |
It is an agreement that seeks to coordinate the efforts of all countries of the Gulf region for the protection and conservation of marine resources. | Цель соглашения состоит в координации усилий всех стран региона Персидского залива по защите и сохранению морских ресурсов. |
They have trademark protection, but no copyright protection and no patent protection to speak of. | Тут есть защита торговой марки, но нет защиты авторских прав и нет сколь нибудь стоящей защиты патентов. |
The Headquarters Agreement shall be independent of this Agreement. | Соглашение о штаб квартире является независимым от настоящего Соглашения. |
keywords arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause courts | ключевые слова арбитражная оговорка арбитражное соглашение арбитражное соглашение действительность суды |
keywords arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause courts | ключевые слова арбитражная оговорка арбитражное соглашение арбитражное соглашение действительность суды |
MOON AGREEMENT Agreement Governing the Activities on the Moon | ОСВ Переговоры об ограничении стратегических вооружений |
Supply Agreement | 5.2.1 Соглашение о поставке |
Supply Agreement | 5.3.1 Соглашение о поставке |
1958 Agreement. | Соглашение 1958 года. |
License Agreement | Лицензия |
License Agreement | Долгота |
License Agreement | Лицензионное соглашение |
Accept Agreement | Принять Соглашение |
Rescue Agreement | Соглашение о спасании |
Moon Agreement | Соглашение о Луне |
Related searches : Data Protection Agreement - Customer Protection Agreement - Investment Protection Agreement - Adequate Protection - Collective Protection - Personnel Protection - Maternity Protection - Head Protection - Equal Protection - Protection Layer - Crash Protection - Content Protection