Translation of "protector" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Protector - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
My protector! | Храбрый дуэлянт! |
He is your Protector. | Он ваш Покровитель союзник и помощник (в борьбе против неверия). |
He is your Protector. | Он ваш покровитель. |
He is your Protector. | Он ваш Покровитель. |
He is your Protector. | Поистине, Аллах ваш Помощник, Покровитель и Защитник! |
He is your Protector. | И как прекрасен этот покровитель! |
He is your Protector. | Он какой прекрасный защитник! |
Where is my protector? | Я удаляюсь. |
God is sufficient as protector. | Довольно доверенным Аллаха! |
God is sufficient as protector. | Для того чтобы уберечься от своих противников и довести до конца начатое дело, полагайся на Аллаха. Если ты вверишь свою судьбу в Его руки, то Он облегчит для тебя даже самые трудные начинания. |
God is sufficient as protector. | Довольно того, что Аллах является Попечителем и Хранителем! |
God is sufficient as protector. | Довольно тебе Аллаха Покровителем! |
God is a sufficient protector. | И достаточно (для тебя) Аллаха как покровителя (в делах, касающихся как этой, так и Вечной жизни)! |
God is a sufficient protector. | Довольно доверенным Аллаха! |
God is a sufficient protector. | Для того чтобы уберечься от своих противников и довести до конца начатое дело, полагайся на Аллаха. Если ты вверишь свою судьбу в Его руки, то Он облегчит для тебя даже самые трудные начинания. |
God is a sufficient protector. | Довольно того, что Аллах является Попечителем и Хранителем! |
God is a sufficient protector. | Он защитит тебя от их обиды и зла. Довольно тебе Аллаха Покровителем! |
O protector of the poor. | О, защитник бедных. |
Where is our Lord Protector? | А где же наш светлейший герцог Глостер? |
That is because God is the Protector of the believers, and that the unbelievers have no protector. | Это что неверующих ожидает подобное наказание потому, что Аллах является Покровителем Помощником тех, которые уверовали, и потому, что у неверных нет покровителя помощника, который бы защитил их . |
but if they turn away, know that God is your Protector an excellent Protector, an excellent Helper! | А если они обратятся вспять, то знайте, что Аллах ваш покровитель. Прекрасный это покровитель и прекрасный помощник! |
That is because God is the Protector of the believers, and that the unbelievers have no protector. | Это потому, что Аллах покровитель тех, которые уверовали, и потому, что у неверных нет покровителя. |
That is because God is the Protector of the believers, and that the unbelievers have no protector. | Он проявляет милосердие к правоверным, выводит их из мрака к свету, помогает им и печется об их вознаграждении. А у неверующих нет покровителя, потому что они не уверовали в Аллаха, отказавшись от Его покровительства и лишив себя Его милости. |
but if they turn away, know that God is your Protector an excellent Protector, an excellent Helper! | Но если они отвернутся, то да будет вам известно, что Аллах является вашим Покровителем. Как прекрасен этот Покровитель! |
That is because God is the Protector of the believers, and that the unbelievers have no protector. | Это потому, что Аллах является Покровителем верующих, а у неверующих нет покровителя. |
but if they turn away, know that God is your Protector an excellent Protector, an excellent Helper! | Если же они будут продолжать находиться в своём заблуждении, враждовать с верующими и наносить им вред, то знайте, о верующие, что Аллах ваш Покровитель. Он самый сильный и самый великий Покровитель. |
That is because God is the Protector of the believers, and that the unbelievers have no protector. | Таково воздаяние победа верующих и поражение неверных, потому, что Аллах Покровитель верующих и помогает им достичь победы, а у неверных нет покровителя, который может поддержать их и спасти от гибели. |
but if they turn away, know that God is your Protector an excellent Protector, an excellent Helper! | Если же неверующие не перестанут сбивать вас с пути , то да будет вам известно, что Аллах ваш покровитель. Прекрасный он покровитель и прекрасный заступник! |
That is because God is the Protector of the believers, and that the unbelievers have no protector. | Это потому, что Аллах оберегает уверовавших, а неверных никто не оберегает. |
but if they turn away, know that God is your Protector an excellent Protector, an excellent Helper! | А коль они (к нечестию) вернутся, Аллах вам будет покровитель. И это лучший покровитель И лучший (из способных) помощь оказать. |
That is because God is the Protector of the believers, and that the unbelievers have no protector. | И это потому, что покровитель верных Бог. А у неверных покровителя не будет. |
but if they turn away, know that God is your Protector an excellent Protector, an excellent Helper! | А если они назад повернутся, то знайте, что Бог покровитель вам. Как прекрасен Этот покровитель! |
That is because God is the Protector of the believers, and that the unbelievers have no protector. | Так будет потому, что Бог покровитель верующим а неверным нет никакого покровителя. |
That is because Allah is the protector of the faithful, and because the faithless have no protector. | Это что неверующих ожидает подобное наказание потому, что Аллах является Покровителем Помощником тех, которые уверовали, и потому, что у неверных нет покровителя помощника, который бы защитил их . |
You are our protector not they. | Мы любим Тебя, надеемся на Твою благосклонность и не имеем ничего общего с идолопоклонниками. Мы нуждаемся в Твоем покровительстве и никогда не станем призывать людей поклоняться нам. |
You are our protector not they. | Ты наш Покровитель, а не они. |
You are our protector not they. | Ты пречист и превыше тех, которых они придавали Тебе в соучастники. |
You are our protector not they. | Ты наш покровитель, а не они. |
You are our protector not they. | Ты только близкий к нам, а не они. |
You are our Protector, not they. | Никто Тебе не равен . |
You are our Protector, not they. | Мы любим Тебя, надеемся на Твою благосклонность и не имеем ничего общего с идолопоклонниками. Мы нуждаемся в Твоем покровительстве и никогда не станем призывать людей поклоняться нам. |
You are our Protector, not they. | Ты наш Покровитель, а не они. |
You are our Protector, not they. | Ты пречист и превыше тех, которых они придавали Тебе в соучастники. |
You are our Protector, not they. | Ты наш покровитель, а не они. |
You are our Protector, not they. | Ты только близкий к нам, а не они. |
Related searches : Circuit Protector - Thermal Protector - Motor Protector - Throat Protector - Edge Protector - Mattress Protector - Overload Protector - Chest Protector - Groin Protector - Cord Protector - Wire Protector - Seat Protector - Fuse Protector - Overvoltage Protector