Translation of "proud to call" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Call - translation : Proud - translation : Proud to call - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I am proud to call him my teacher. | Я горд тем, что могу называть его своим учителем. |
And Canada is proud to call each of them a friend. | И Канада с гордостью называет каждого из них своим другом. |
Proud, proud men. | Какие гордые. |
I am proud of my position because... proud of... proud...' she could not say what she was proud of. | Я горда своим положением, потому что... горда тем... горда... Она не договорила, чем он была горда. |
Ah, this is a proud, proud day. | Это великий, великий день. |
Proud. | Меня это наполнило гордостью. |
Proud. | Что? Гордость. |
Proud... | Это уж точно. |
I'm proud to be Canadian. | Я горжусь тем, что я канадец. |
I'm proud to be Canadian. | Я горжусь тем, что я канадка. |
I'm proud to be Québecois. | Я горжусь тем, что я квебекец. |
I'm proud to be Quebecois. | Я горжусь тем, что я квебекец. |
I'm proud to be here. | Я горжусь тем, что я здесь. |
Proud enough to marry me? | Достаточно гордишься, чтобы выйти за меня? |
Proud to be under obligation to you. | Я горжусь тем, что обязана вам. |
They have reason to be proud. | У него есть причины для гордости. |
I am proud to be Iranian. | Я горжусь тем, что я иранка. |
I am proud to be American. | Я горжусь тем, что я американка. |
He's proud to be an artist. | Он гордится тем, что он художник. |
I'm proud to be a Canadian. | Я горжусь тем, что я канадец. |
I'm proud to be a Canadian. | Я горжусь тем, что я канадка. |
I'm proud to be your father. | Я горжусь тем, что я твой отец. |
I'm proud to be an Italian. | Я горжусь тем, что я итальянец. |
I'm proud to be a Quebecker. | Я горжусь тем, что я квебекец. |
That's something to be proud of. | Этим можно гордиться. |
There's nothing to be proud of. | Здесь нечем гордиться. |
That's nothing to be proud of. | Здесь нечем гордиться. |
It's You have to be proud. | Это... Вы должны гордиться. |
I'm the one to be proud. | Это я должна гордиться. |
You're too proud to come out. | Ты будешь сожалеть, если выйдешь, ты не можешь жить без деревяшки. |
Mighty proud to meet you, Jones. | Черезвычайно горд познакомиться с вами, Джонс. |
I'm proud to shake your hand. | Горд пожать вашу руку. |
I'm proud. | Горжусь. |
Very proud. | Большой гордостью. |
Mighty proud! | Очень горда! |
Too proud? | Что, слишком горды? |
Now we call the proud happy yes, those who work wickedness are built up yes, they tempt God, and escape.' | И ныне мы считаем надменных счастливыми лучше устраивают себя делающие беззакония, и хотя искушают Бога, но остаются целы . |
Yes, I was a Russian, even a proud one... Now I am proud to be Belgian. | Работал координатором международного Союза велосипедистов в странах Восточной Европы и СНГ. |
Not to be proud but to be ashamed! | Не гордиться, а стыдиться. |
I should be proud to speak to you. | Я буду рада поговорить с вами. |
There is nothing to be proud of. | Гордиться нечем. |
Proud to be Black , We are Survivors . | Ищущие убежища, пытавшиеся пересечь канал в Англию, медленно возвращаются в лагерь. |
I am proud to work with you. | Я горжусь тем, что работаю с вами. |
I am proud to work with you. | Я горжусь тем, что работаю с тобой. |
There is nothing to be proud of. | Тут нечем гордиться. |
Related searches : Proud To Share - To Do Proud - Proud To Present - Is Proud To - Proud To Say - Proud To Have - Proud To Serve - Proud To Introduce - Proud To Work - Proud To Be - Proud To Announce - Proud To Offer - Proud History