Translation of "psychoactive drug" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Drug - translation : Psychoactive - translation : Psychoactive drug - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Secondly, drug companies are not going to develop really sophisticated psychoactive drugs. | Кроме этого, фармацевтические компании не собираются разрабатывать современные психотропные лекарства. |
Ethnopharmacologic search for psychoactive drugs. | Ethnopharmacologic search for psychoactive drugs. |
Millions who smoke marijuana or consume other psychoactive drugs are harmed far more by state action than by drug use. | Миллионы тех, кто курит марихуану или употребляет другие психотропные препараты, получают больше вреда от действий государства, чем от использования наркотиков. |
We need a pump push from the federal government, through NlH and National Science NSF and places like that to start helping the drug companies develop some advanced psychoactive drugs. | Необходима инициатива федеральных органов власти, чтобы, используя Национальный институт здоровья, Национальный научный фонд и подобные организации, помочь фармацевтическим компаниям разработать новые психотропные препараты. |
(2006) Plants with possible psychoactive effects used by the Krahô Indians, Brazil. | (2006) Plants with possible psychoactive effects used by the Krahô Indians, Brazil. |
Studies have shown that a synthetic drug resembling THC, the main psychoactive ingredient in marijuana, provides some protection against brain inflammation, which might result in better memory at an older age. | Исследования показали, что синтетический наркотик напоминающий ТГК, основной психоактивный ингредиент марихуаны, обеспечивает некоторую защиту мозга от воспаления, что может привести к улучшению памяти в пожилом возрасте. |
P. harmala and B. caapi are both traditionally used for their psychoactive effects. | Традиционно растения P. harmala and B. caapi используются из за своего психоактивного эффекта. |
He has argued against psychoactive drugs, electroshock (ECT), psychosurgery, coercive involuntary treatment, and biological theories of psychiatry. | Бреггин проводил кампании против психоактивных препаратов, электросудорожной терапии (ЭСТ), психохирургии, принудительного амбулаторного лечения и биологических теорий в психиатрии. |
In 2011 naswar was included in the list of narcotic and psychoactive substances to be controlled in Kazakhstan. | В 2011 году насвай был включён в список наркотических веществ и психотропных средств, подлежащих контролю в Казахстане. |
Monitoring the drug situation www.emcdda.europa.eu drug situation Methods and tools www.emcdda.europa.eu drug situation methods Monitoring new drugs www.emcdda.europa.eu drug situation new drugs Drug profiles www.emcdda.europa.eu publications drug profiles | Мониторинг наркоситуации www.emcdda.europa.eu drug situation Методы и инструменты www.emcdda.europa.eu drug situation methods Мониторинг новых наркотических средств www.emcdda.europa.eu drug situation new drugs Drug profiles www.emcdda.europa.eu publications drug profiles |
Drug use and anti drug legislation . | Drug use and anti drug legislation . |
The implementation of a project involving an early warning system on the abuse liability of medicinal psychoactive drugs continued. | Продолжалось осуществление проекта с использованием системы раннего оповещения по влиянию лекарственных психотропных веществ с точки зрения подверженности злоупотреблению. |
This is ayahuasca, which many of you have heard about, the most powerful psychoactive preparation of the shaman's repertoire. | Это аяхуаска, о которой многие из вас слышали, самое действенное психотропное снадобье, используемое шаманами. |
Drug users are often sent to drug treatment centers, they're called 'drug treatment centers,' but they do not do drug treatment. | Часто, потребителей наркотиков отправляют в центры лечения от наркозависимости, они называются 'центры лечения от наркозависимости,' но они не лечат. |
IX. CAMPAIGN AGAINST DRUG ABUSE AND ILLICIT DRUG | IX. КАМПАНИЯ ПО БОРЬБЕ ПРОТИВ ЗЛОУПОТРЕБЛЕНИЯ |
Drug related crime (violations of drug laws proportion of property crimes associated with drug consumption proportion of violent crimes associated with drug consumption) | преступность, связанная с наркотиками (нарушение законов о наркотиках процент преступлений против собственности, связанных с употреблением наркотиков процент насильственных преступлений, связанных с употреблением наркотиков) |
The new law focuses on the ill effects of drug abuse, drug addiction or drug dependency. | Новый закон сосредоточивает внимание на отрицательном воздействии злоупотребления наркотиками, наркомании и зависимости от потребления наркотиков. |
IX. CAMPAIGN AGAINST DRUG ABUSE AND ILLICIT DRUG TRAFFICKING | IX. КАМПАНИЯ ПО БОРЬБЕ ПРОТИВ ЗЛОУПОТРЕБЛЕНИЯ НАРКОТИКАМИ И ИХ НЕЗАКОННОГО ОБОРОТА |
Drug trafficking | Торговля наркотиками |
Drug war. | Наркотическая война. |
Crown Drug? | Аптека Корона ? |
Star Drug? | Аптека Звезда ? |
A drug? | Пилюлю? |
More effort is therefore needed to further strengthen education and training in rational prescribing of dependence producing psychoactive drugs at all levels. | Поэтому необходимо активизировать усилия по дальнейшему совершенствованию обучения и профессиональной подготовки на всех уровнях в области рационального назначения психотропных средств, вызывающих зависимость от наркотиков. |
(xiv) International efforts against drug abuse and illicit drug trafficking | xiv) международных усилий по борьбе со злоупотреблением наркотиками и незаконным оборотом наркотиков |
Drug treatment centres are facilities which are part of the Ministry of Health's Drug and Drug Addiction Institute. | Центры по работе с токсикоманами являются структурами, находящимися в ведении Института по лечению наркомании и токсикомании при Министерстве здравоохранения. |
The problem of drug dependency, the problem of drug abuse, and the problem of drug trafficking, has not diminished. | Проблема зависимости от наркотиков, проблема наркомании и проблема незаконного оборота наркотиков не уменьшилась. |
Drug trafficking trends and illicit drug distribution networks law enforcement countermeasures | Тенденции в области незаконного оборота наркотиков и сети незаконного распространения наркотиков меры противодействия, принимаемые правоохранительными органами |
International drug control | Международный контроль над наркотическими средствами |
Drug abuse (art. | Употребление наркотических средств (статья 33 Конвенции) |
Intravenous drug users | потребители инъекционных наркотиков |
Drug demand reduction | А. Сокращение спроса на наркотики |
Female drug addicts | Женщины наркоманки |
International drug control | старения |
Drug abuse treatment | Лечение наркомании |
International drug control. | Международный контроль над наркотическими средствами |
International drug control | В. Международный контроль над наркотиками |
Drug abuse (art. | (статья 32) 457 469 101 |
International Drug Control | Международный контроль над наркотическими |
(b) Drug trafficking | b) незаконным оборотом наркотиков |
INTERNATIONAL DRUG CONTROL | МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОНТРОЛЬ НАД НАРКОТИЧЕСКИМИ СРЕДСТВАМИ |
14. International drug | IX. Совместно финан |
International drug control | наркотическими средствами 1 |
International drug control | 22. Международный контроль над наркотическими средствами |
14. International drug | 14. Международный контроль над |
Related searches : Psychoactive Substance - Psychoactive Drugs - Psychoactive Substances - New Psychoactive Substances - Drug-drug Interaction - Drug-drug Interaction Study - Active Drug - Drug Level - Gateway Drug - Drug Screening - Drug Supply - Drug Approval