Translation of "public imagination" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Imagination - translation : Public - translation : Public imagination - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The expedition had caught the public imagination, and Scott became a popular hero. | Между тем все тяготы экспедиции поразили воображение публики, и Скотт стал народным героем. |
Imagination | Imagination |
In the 1950 s, communism and the homosexual threat became wedded in the American public imagination. | В 1950 х гг. в общественном воображении американцев укрепилась связь коммунизма и гомосексуальной угрозы . |
From imagination? | Из головы придумывать? |
Beyond Imagination | За гранью воображения |
Amazing imagination. | Потрясающее воображение. |
Just imagination? | Просто воображения? |
Itwasn'tan imagination. | Мненепоказалось. |
Your imagination! | Снова ваше воображение! |
The Virtual Imagination | Виртуальное воображение |
You lack imagination. | Тебе не хватает воображения. |
You lack imagination. | Вам не хватает воображения. |
Use your imagination. | Включи воображение. |
Use your imagination. | Включите воображение. |
Tom lacks imagination. | Тому не хватает воображения. |
I lack imagination. | Мне не хватает воображения. |
I lack imagination. | У меня не хватает воображения. |
She has imagination. | Она полна воображения. |
Am I imagination? | Я воображения? |
Use your imagination. | Подключите ваше воображение. |
Possibly your imagination. | Возможно, вам показалось? |
Use your imagination. | Ради бога, я же не о птичьем корме говорю! |
What an imagination! | Ну и фантазия у тебя! |
And tremendous imagination. | И невероятная фантазия. |
What an imagination. | Вот это воображение! |
Nature's imagination is so boundless compared to our own meager human imagination. | Воображение природы безгранично по сравнению с нашим скудным человеческим воображением. |
But well before my imagination was my vocation, my imagination saved my life. | Но задолго до того, как оно стало моим призванием, воображение спасло мне жизнь. |
Lack of institutional imagination . | Нетворческий подход к экономическим структурам . |
Radical imagination on Wikia. | Радикальное воображение на сайте Wikia. |
It's just your imagination. | Это всего лишь твоя фантазия. |
It's just your imagination. | Это просто твоё воображение. |
It's just your imagination. | Это только твоё воображение. |
It's just your imagination. | Это только ваше воображение. |
It's just your imagination. | Это всего лишь твоё воображение. |
It's just your imagination. | Это всего лишь ваше воображение. |
Music feeds our imagination. | Музыка питает наше воображение. |
I used my imagination. | Я воспользовался воображением. |
I used my imagination. | Я использовал своё воображение. |
I used my imagination. | Я включил воображение. |
You have no imagination. | У тебя нет воображения. |
You have no imagination. | У Вас нет воображения. |
I have no imagination. | Я лишена воображения. |
I have no imagination. | Я лишён воображения. |
That's just your imagination. | Это только твоё воображение. |
That's just your imagination. | Это только ваше воображение. |
Related searches : Vivid Imagination - Beyond Imagination - Popular Imagination - Imagination Image - Captivate Imagination - Lack Imagination - Good Imagination - Strong Imagination - Cultural Imagination - Spatial Imagination - Better Imagination - Foster Imagination - Human Imagination