Translation of "puddle water" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Puddle - translation : Puddle water - translation : Water - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom stepped in a puddle of water.
Том наступил в лужу.
The ice melted into a puddle of water.
Лёд растаял и превратился в лужу.
You see that puddle of water sitting there.
Вот вы видите лужу воды.
Royston, Angela (2005) Water Let's Look at a Puddle Heinemann Raintree.
Royston, Angela (2005) Water Let s Look at a Puddle Heinemann Raintree.
Puddle
Лужа
Is that a puddle of water there that the reflection is in?
(Ж2) А отражается все (Ж2) в большой луже?
A puddle.
Пудель.
Weiss, Peter (2004) Piddly puddle peril Little water pools foil road friction Science News, 166(20) 308.
Weiss, Peter (2004) Piddly puddle peril Little water pools foil road friction Science News, 166(20) 308.
He jumped across the puddle.
Он перепрыгнул через лужу.
Watch out for the puddle, Fredrik!
Осторожно, пудель!
He was then thrown into the puddle of water, lying on his stomach, was stripped from the waist down and water was poured over his buttocks.
Затем его положили навзничь в лужу воды, сняли с него брюки и плеснули воды на ягодицы.
Allocco, Maria (1999) Puddle of light Phys.
Allocco, Maria (1999) Puddle of light Phys.
Do not drink, please, from this puddle.
Не пейте, пожалуйста, из этой лужицы.
You will not get a single Kyrgyz puddle!
Ни одной кыргызской лужи не получите!
We can use it as a puddle head.
Или можем сделать голову пуделя.
Well, there you are. Swimming puddle and everything.
Полюбуйся,тут и бассейн, и прочее.
Say, but what about the puddle of blood?
А лужа крови?
Be careful not to step in the mud puddle.
Осторожно, не наступи в грязную лужу.
Be careful not to step in the mud puddle.
Осторожно, не наступите в грязную лужу.
There's the punk on the ground, puddle of blood.
Этот тип на земле, лужица крови.
Checking this enables the flashing of this puddle or sand.
Включает режим мерцания для луж и песков.
Only some wet stones and this little puddle have remained.
Только мокрые камни, да вот эта лужица осталась.
Well, I slipped, and I fell in a mud puddle.
Поскользнулась и упала в грязную лужу.
Woman found dead on the kitchen floor in a puddle of blood.
Женщину нашли на кухне в луже крови.
On a rainy day, when the streets got just a little bit of water, I watched a woman push a child in a stroller through a waist deep puddle!
Так, в дождливый день, когда улицы немного подтопило, я наблюдала, как женщина с коляской переходила дорогу, и пока она спешила скорее укрыться от дождя, ребенок (находясь в коляске!) оказался на секунду по пояс в воде, так его окатило из лужи.
Unfortunately as they go over a bump, she falls off into a puddle.
Она соглашается, однако на одном из виражей падает в лужу.
Don't go making this nothin' but a boring puddle of yer own crap!
Нечего тут бродить и оставлять за собой кучи дерьма.
The more towards Fast the slider is, the faster the puddle or sand flashes.
Чем дальше передвинете ползунок по направлению к Быстро, тем быстрее будут мерцать лужи и пески.
You've got to get your chemical into every puddle, every birdbath, every tree trunk.
Вам придётся запустить эти химикаты буквально в каждую лужу, каждый ствол дерева.
They will lay their eggs in clear water, any pool, any puddle, any birdbath, any flower pot, anywhere there's clear water, they'll lay their eggs, and if that clear water is near freight, it's near a port, if it's anywhere near transport, those eggs will then get transported around the world.
Обычно они откладывают яйца в чистую воду любой бассейн, лужу, купальню для птиц, цветочный горшок, а если этот источник чистой воды находится вблизи какого нибудь транспортного груза или порта, любого транспортного средства эти яйца разнесутся по всему свету.
I stepped in a puddle and now my shoes are completely soaked going squish squish squish.
Я вступил в лужу, теперь мои туфли совершенно промокли и чавкают .
He said, I would approach this journey as a young child might approach a mud puddle.
Он сказал Я бы подошёл к этому путешествию, как маленький ребёнок подходит к грязной луже.
If you have fluid with no wall to surround it and keep pressure up, you have a puddle.
Если есть жидкость, но нет стенок вокруг неё, чтобы поддерживать давление в жидкости, то получится лужа.
The band inspired and influenced a number of bands, ranging from Silverchair to Puddle of Mudd and The Strokes.
Группа вдохновила и повлияла на ряд таких коллективов как Silverchair, Puddle of Mudd и The Strokes.
In January 2010 they toured with Puddle of Mudd and Shinedown through the East Coast of the United States.
В январе 2010 года они гастролировали с Puddle Of Mudd и Shinedown по восточному побережью США.
And as you grow up, there's always another beautiful dress... and another mud puddle, and still you don't die.
Станешь взрослым, и найдётся очередное чудесное платье... и очередная лужа, но ты не умрёшь.
Or Islam is all about moderation, they may argue, just before passing out in a puddle of vodka and vomit.
Или Ислам это умеренность , заспорят они, прежде чем отрубиться в луже водки и блевотины.
The geese washed their feet in a puddle in the ground, one grey, one white, they hid in the hole.
Мыли гуси лапки в луже у канавки, Один серый, другой белый Спрятались в канавке.
Gaga gaga gaga guga guga guga wada gaga gaga guga gaga wader guga guga water water water water water water water water water.
Гага гага гага гуга гуга гуга вада гага гага гуга гага уодэ гуга гуга уотэ уотэ уотэ уотэ уотэ уотэ уотэ уотэ уотэ .
Baby Gagagagagaga Gaga gaga gaga guga guga guga wada gaga gaga guga gaga wader guga guga water water water water water water water water water.
Ребенок Гагагагагага Гага гага гага гуга гуга гуга вада гага гага гуга гага уодэ гуга гуга уотэ уотэ уотэ уотэ уотэ уотэ уотэ уотэ уотэ .
Water .. water.
У нас осталось ее совсем немного
Water, water...
Воды, воды...
The scorched remnants of one of the countless political campaign posters plastered all over the city float in a dirty puddle.
Обгоревшие останки одного из бесчисленных политических плакатов, расклеенных по всему городу, плавают в грязной луже.
Bottled water is drinking water (e.g., well water, distilled water, mineral water, or spring water) packaged in plastic or glass water bottles.
Бутилированная вода пищевой продукт, представляющий собой воду, разлитую в стеклянные или пластиковые бутылки для розничного распространения.
The water masses are Polar Water, Atlantic Water, and Deep Water.
Температура воды летом до 2,4 C.тепла.

 

Related searches : Water Puddle - Puddle Light - Weld Puddle - Puddle Flange - Puddle Duck - Muddy Puddle - Mud Puddle - Puddle Lamp Mirror - In A Puddle - Puddle Of Blood - Puddle Size Press