Translation of "purchasing order number" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Number - translation : Order - translation : Purchasing - translation : Purchasing order number - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
110. The purchasing system is being modified in order to generate reminders for receiving reports. | 110. Осуществляется такая модификация системы закупок, которая напоминала бы о необходимости составления отчетов о приемке. |
Purchasing for | Закупки для операций |
Purchasing Section | Секция закупок |
They did so by purchasing one in order to decompile the executable code of three Genesis games. | Это удалось сделать при помощи декомпиляции исполняемого кода трёх игр для Genesis . |
Provision is also made for purchasing well drilling accessories in order to continue construction of additional wells. | 56. Ассигнования предназначены также для приобретения оборудования для бурения колодцев в связи с продолжением работ по сооружению дополнительных колодцев. |
Purchasing and processing | Обработка и выполнение заказов |
I was purchasing something | Я покупала что то. |
Purchasing of supplies, materials? | Приобретение расходных материалов, принадлежностей? |
Ministerial Order, number 2 37645 0020 2002. | Министерский указ 2 37645 0020 2002. |
Purchasing power has greatly fallen. | Покупательная способность населения сильно упала. |
Master and volume purchasing agreements | соглашения об оптовых закупках |
So, how about the purchasing? | Ну, так как насчёт покупки? |
Who makes the purchasing decisions? | Кто принимает решения о покупке? |
Who influences the purchasing decisions? | Кто влияет на решения о покупке? |
Expected purchasing or selling prices | Ожидаемые цены закупки или продажи |
Purchasing Supplying contracts with members | Договоры с участниками на закупку снабжение |
It's based on purchasing power parity. | За основу взят паритет покупательной способности. |
Purchasing habit Date of last visit | Дата последнего посещения |
As mentioned in the report, unhealthy centralization may lead to the channelling of purchasing through a relatively small number of suppliers. | Как отмечается в докладе, нездоровая централизация может привести к тому, что закупки будут осуществляться через относительно небольшое число поставщиков. |
The number you requested is reported out of order. | Нам сообщили, что набранный вами номер не работает. |
Co operative Bank Ethical Purchasing Index (EPI). | Co operative Bank Ethical Purchasing Index (EPI). |
You order something, maybe you give a credit card number. | Вы что то заказать, может быть, вы даете номер кредитной карты. |
The New York operator reports the number temporarily out of order. | Оператор в НьюЙорке сообщает, что номер не отвечает. |
(a) The International Federation of Purchasing and Materials Management had changed its name to International Federation of Purchasing and Supply Management | а) Международная федерация по закупкам и управлению запасами была переименована в Международную федерацию по закупкам и управлению поставками |
Vasile expressed interest in purchasing Israeli military helicopters. | Василе проявил интерес к приобретению израильских военных вертолетов. |
This strengthens purchasing power and ultimately private consumption. | Это укрепляет покупательную способность и, в конечном счете личное потребление. |
GDP figures are calculated at purchasing power parity. | Величина ВВП рассчитывается на основе паритета покупательной способности. |
One should try on shoes before purchasing them. | Прежде чем покупать ботинки, надо их померить. |
(d) Improving planning and ensuring cost effective purchasing. | d) меры по совершенствованию планирования и обеспечению эффективности затрат на закупочную деятельность. |
Additional purchasing was therefore required, resulting in overexpenditure. | В связи с этим возникла потребность в дополнительных закупках, что и привело к перерасходу средств. |
GDP (in trillions calculated at purchasing power parity) | ВВП (в триллионах с учетом паритета покупательной способности) |
GDP per capita (purchasing power parity) in (rounded) | ВВП на душу населения в евро |
GDP purchasing power Agricultural land use parity (PPP) | ВВП Паритет покупательской способности |
) and the aggregation of purchasing power (does the auction or marketplace facilitate joint purchasing or joint selling by participants in an auction? | ) и объединение покупательной способности (содействует ли аукцион или рынок совместным усилиям участников аукциона по закупке или продаже товара? |
Regional purchasing offices with a professional purchasing staff have been established in areas of high demand, i.e. former Yugoslavia, Kenya, South Africa. | В районах, заслуживающих особого внимания, т.е. в бывшей Югославии, Кении и Южной Африке, были созданы региональные отделения по вопросам закупок, укомплектованные специалистами по вопросам закупок. |
The order of a graph is the number of its vertices, i.e. | Гамильтонов граф граф, в котором есть гамильтонов цикл . |
And it's ranked in order of number of photos taken per photographer. | Они отсортированы в порядке уменьшения числа фотографий на одного фотографа. |
Order now and select from a number of free add ons, including... | Закажите сейчас и выберите один из подарков. |
These purchasing functions fitted well with the current related functions of the Office and would permit staff to cover different areas of purchasing | Эти закупочные функции будут вполне соответствовать нынешним аналогичным функциям Управления и позволят его сотрудникам выполнять работу в различных областях, связанных с закупками. |
In Pakistan purchasing diseases is quite an easy task. | В Пакистане довольно просто купить болезнь. |
Additional purchasing was therefore required, resulting in an overexpenditure. | В связи с этим возникла потребность в дополнительных закупках, что и привело к перерасходу средств. |
And Purchasing for Progress today is in 21 countries. | Программа Закупки ради прогресса работает в 21 стране. |
GDP (in trillion EUR calculated at purchasing power parity) | ВВП (триллионов евро, рассчитано при ППС) |
2.1 Regional overviewcapita purchasing power parity (PPP) in Croatia. | 2.1 Региональный обзор размер ВВП на душу населения от 1 300 долларов США (Таджикистан) до 13 200 долларов США (Хорватия). |
For instance, the production plan, cash management, and the purchasing plan must be elaborated on this basis in order to determine the requirements for a given period. | Например, производственный план, управление потоком наличных средств, кадровая концепция и план закупок должны разрабатываться на этой основе для того, чтобы определить требования на предстоящий период. |
Related searches : Purchasing Number - Order Number - Works Order Number - Shipping Order Number - Process Order Number - Order Part Number - Order Tracking Number - Original Order Number - Order Form Number - Order Line Number - Transfer Order Number - Plant Order Number - Blanket Order Number - Work Order Number