Translation of "work order number" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Number - translation : Order - translation : Work - translation : Work order number - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Work Number | Рабочий |
Work Number | Телефон |
Work telephone number | Рабочий телефон |
And again, it could be different number bubbles or different balloon, depending on the order you work. | И опять, это были бы другие по порядку пузыри или другой шарик, зависимо от порядка в каком вы работаете. |
Up to this point these guitars were each made to order and each was given a serial number that matched a detailed work order. | До этого момента гитары Soloist изготавливались на заказ, и каждая получала свой серийный номер, который соответствовал подробному порядку работы. |
Focus is on filling some vacancies in order to optimize the work of staff, whose number is 886. | Основное внимание уделяется заполнению ряда вакансий в целях оптимизации работы персонала, численность которого составляет 886 человек. |
Number 16 doesn't work! | Нет. 16ый не работает. |
Ministerial Order, number 2 37645 0020 2002. | Министерский указ 2 37645 0020 2002. |
desertification related work (total number) ____________ | 9.1 Число научных учреждений, участвующих в работе по проблематике опустынивания (общее число) ____________ |
Hey, number 7 doesn't work! | Э, нет. Седьмой не работает! |
Hey, number 18 doesn't work! | Эй! 18 не работает. |
You will order your officers to work. | Вы прикажете своим офицерам выйти на работу. |
The number you requested is reported out of order. | Нам сообщили, что набранный вами номер не работает. |
Police work and maintenance of law and order | функции полиции и поддержание правопорядка |
Notice that, in order for this to work, | Заметьте, для того, чтобы всё получилось, |
A smaller number of non governmental organizations would be invited than in the past in order to ensure the efficiency of the preparatory work. | Исходя из соображений эффективности подготовительной работы будет приглашено меньше неправительственных организаций, чем в прошлом. |
You order something, maybe you give a credit card number. | Вы что то заказать, может быть, вы даете номер кредитной карты. |
The New York operator reports the number temporarily out of order. | Оператор в НьюЙорке сообщает, что номер не отвечает. |
In order to enable the Court to operate efficiently and to work in a web based environment, the Registry has established a number of information systems. | Для обеспечения эффективного функционирования и работы Суда с использованием веб технологий Секретариат установил целый ряд информационных систем. |
This was work from a number of years ago. | Эта работа была сделана несколько лет назад. |
Number one Stop the madness for constant group work. | Первое перестаньте мучить людей постоянной работой в команде. |
I work too much in order to achieve my goals. | Я слишком много работаю ради достижения своих целей. |
That's a tall order. We have to work at it. | Это трудная задача, и нам придётся над этим поработать. |
Though, I would rather work the handle in revers order. | Но я предпочитаю делать рукоятку работая шарик в обратной последовательности. |
Non citizens must acquire work and residence permits from the government in order to work lawfully. | Чтобы работать на законных основаниях, неграждане должны получить от властей разрешение на работу и вид на жительство. |
The order of a graph is the number of its vertices, i.e. | Гамильтонов граф граф, в котором есть гамильтонов цикл . |
And it's ranked in order of number of photos taken per photographer. | Они отсортированы в порядке уменьшения числа фотографий на одного фотографа. |
Order now and select from a number of free add ons, including... | Закажите сейчас и выберите один из подарков. |
243. The Committee is alarmed at the large number of children who have been forced, in order to survive, to live and or work in the streets. | 243. Комитет встревожен большим количеством детей, которые вынуждены, чтобы выжить, жить и или работать на улице. |
Foreign workers must acquire work permits from the Immigration Department in order to work in the Territory. | Для трудоустройства в территории иностранные рабочие должны получить специальные разрешения иммиграционного департамента. |
He'd go before work and order the same thing without fail. | Он заходил перед работой и заказывал неизменно одно и то же. |
I would happily work this way in order to help animals. | Я бы с удовольствием поработала в этом направлении, чтобы помочь животным. |
An increasing number of women migrate independently for work purposes. | Все большее число женщин самостоятельно мигрируют в поисках работы. |
(Laughter) This was work from a number of years ago | Эта работа была сделана несколько лет назад. |
Table 19 Number of survivors' (work type 540) and two track (work type 524) cases treated | Таблица 19 |
At Number 10 Downing Street, David Cameron is trying to work out whether to cut more public sector jobs in order to stave off a double dip recession. | В доме 10 на Даунинг стрит, Дэвид Кэмерон пытается понять, стоил ли урезать количество рабочих мест в государственном секторе, чтобы предотвратить падение экономики. |
In order to better assist the Commission in the preparation of its work, the Secretariat organized a number of Internet working groups to gather inputs on substantive themes. | Для оказания Комиссии более эффективной помощи в ее работе Секретариат организовал ряд рабочих Интернет групп для сбора информации по основным темам. |
In order to advance the discussions, a number of options are presented below. | В целях активизации обсуждения ниже выдвигается ряд вариантов. |
8. The Special Rapporteur again visited Geneva, from 25 to 30 July 1993, in order to conduct a number of consultations, hold interviews and begin work on this report. | 8. В период с 25 по 30 июля 1993 года Специальный докладчик вновь посетил Женеву, чтобы провести ряд консультаций, обменяться мнениями и начать доработку настоящего доклада. |
But the real problem is our brains work in the opposite order. | Но в действительности всё наоборот. |
fostering of social infrastructure in order to facilitate child raising and work | v) развитие социальной инфраструктуры с тем, чтобы облегчить уход за детьми в сочетании с профессиональной деятельностью |
In order to achieve our common objectives, our institutions must work together. | Для достижения наших общих целей наши учреждения должны работать сообща. |
One consequence of this is increased number of accidents in work. | Одним из следствий этого является рост числа несчастных случаев на производстве. |
Work and legacy Billy produced a number of results in number theory which have been named after him. | Билли достиг значительных результатов в теории чисел, которые были впоследствии названы его именем. |
In order of release, the singles were It's a Love Thing (number 18), Your Everything (number 4), But for the Grace of God (number 1), and Where the Blacktop Ends (number 3). | Порядок занимаемых синглами мест был таким It s a Love Thing (18 место), Your Everything (4 место), But for the Grace of God (1 место) и Where the Blacktop Ends (3 место). |
Related searches : Order Number - Work Order - Work Number - Works Order Number - Shipping Order Number - Process Order Number - Order Part Number - Order Tracking Number - Original Order Number - Purchasing Order Number - Order Form Number - Order Line Number - Transfer Order Number - Plant Order Number