Translation of "purposeful action" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Successful governance brings purposeful change.
Успешные правительства осуществляют целенаправленные реформы.
It should also signify the start of a decisive and purposeful endeavour to transform the paragraphs of the Convention into concrete action.
Это также свидетельство начала решительных и целенаправленных действий по воплощению пунктов Конвенции в конкретные действия.
If we're in a purposeful mood, that makes us anxious.
Если мы серьёзны, мы чувствуем беспокойство.
He defined engineering to be the purposeful use of science.
Он называл инженерное дело
But unless protagonists are sure that announcements, campaign promises, and peace agreements will give rise to clear, purposeful action, they should think twice before opening their mouths.
Однако до тех пор пока главные действующие лица не будут уверены, что объявления, обещания, данные в ходе кампаний, и соглашения по сохранению мира не приведут к четким и целенаправленным действиям, они должны дважды подумать, прежде чем выражать их вслух.
Australia considers it imperative that we respond to the Secretary General's call for action, giving close attention to each of his proposals in a purposeful and constructive way.
Австралия считает настоятельно необходимым, чтобы мы отреагировали на призыв Генерального секретаря к действию, уделяя серьезное внимание каждому из его предложений на основе решительного и конструктивного подхода.
Its major organs need to be reconstituted and revitalized to serve purposeful priorities.
Ее главные органы необходимо перестроить и активизировать так, чтобы они служили значимым и приоритетным целям.
The World Trade Organization is an example of purposeful design by the international community.
Всемирная торговая организация это пример целенаправленного плана деятельности международного сообщества.
The Inter Agency Standing Committee has coalesced into an effective and purposeful coordinating forum.
Межучрежденческий постоянный комитет превратился в эффективный и целенаправленный координирующий форум.
They're saying, Please, can you give me something purposeful to do with my hands?
Они будто говорят Пожалуйста, дайте мне что то полезное, что я могу сделать своими руками?
It is vitally important for the Security Council to take purposeful remedial action on all fronts in a concerted and coordinated manner, be the measures political, military, legal, economic or humanitarian.
Настоятельно необходимо, чтобы Совет принял в согласованном и скоординированном порядке целенаправленные решения на всех направлениях, будь то меры политического, военного, юридического, экономического или гуманитарного характера.
They transform chemicals and, in an orderly fashion, transport and store them in purposeful ways.
Они преобразовывают химические продукты и организованным образом транспортируют и преднамеренно накапливают их.
On the contrary, we welcome debate, but we want an honest, realistic and purposeful debate.
Наоборот, мы приветствуем дебаты, но мы хотим дебатов честных, реалистичных и целенаправленных.
The Committee apos s debates had become more purposeful, constantly seeking wider areas of agreement.
Прения в Комитете приобретают все более целенаправленный характер, причем постоянно ведется поиск путей расширения сферы совпадения позиций.
that's definitely a purposeful compositional point that they want to highlight the halo don't they
(Ж1) Это сознательное композиционное решение позволило выделить нимб, (Ж1) привлечь к нему внимание.
In complementary development of forest production a multi purposeful interest of sustainable forest development is sought.
особое внимание следует уделять мерам по обеспечению роста и охране лесов и дичи
Also, an really extraordinary elegance that imparts an authority which I think is very much purposeful.
(М2) Думаю, элегантные одежды (М2) по замыслу художника должны подчеркивать власть Михаила.
In our view, the Programme of Action agreed upon in Barbados has practical significance for a purposeful solution to the problems of preserving the small islands apos unique ecosystems and of stimulating their economic development.
Согласованный на Барбадосе План действий, на наш взгляд, имеет практическое значение для целенаправленного решения проблем сохранения как уникальных экосистем малых островов, так и стимулирования их экономического развития.
The relationships among local authorities are generally competitive and this competitiveness may be exploited for purposeful ends.
Взаимоотношения между местными органами власти носят, как правило, соревновательный характер, и это соперничество можно использовать в практических целях.
The Assembly is faced with many items that require timely and purposeful consideration, often under stringent deadlines.
Многие пункты Ассамблеи в повестке дня требуют своевременного и конструктивного рассмотрения, причем нередко в крайне жесткие сроки.
It is not between people from Bohemia and Moravia, but there are attempts at purposeful adjustment of regulations.
Это не между представителями Богемии и Моравии, но есть попытки умышленной адаптации правил .
The calm and purposeful way in which the election is being held shows how thoroughly preparations have been made.
Спокойное и организованное проведение выборов свидетельствует об их тщательной подготовке.
41. The General Assembly is faced with many items that require timely and purposeful consideration, often under stringent deadlines.
41. Многие пункты в повестке дня Генеральной Ассамблеи требуют своевременного и конструктивного рассмотрения, причем нередко в крайне жесткие сроки.
40. The General Assembly is faced with many items that require timely and purposeful consideration, often under stringent deadlines.
40. Многие пункты в повестке дня Генеральной Ассамблеи требуют своевременного и конструктивного рассмотрения, причем нередко в крайне жесткие сроки.
The bad news is that an amorphous, disorganized, and nihilistic insurgency can eventually evolve into a coherent, efficient, and purposeful one.
Плохие новости заключаются в том, что аморфное, неорганизованное и нигилистическое повстанческое движение может в конечном итоге преобразоваться в согласованное, эффективное и целенаправленное движение.
It's a space that is playful in its own way, and also purposeful, and in that space, the cartoons are different.
Эта стихия в своём роде весёлая, но и серьёзная, и в этой стихии карикатуры другие.
We're purposeful, we've got goals we've got objectives we've got things we want to do, we've got belief structures, we're messy.
Мы целеустремленные, у нас есть желания, суждения, убеждения, мы беспокойные и хаотичные.
The cyber domain of computers and related electronic activities is a complex man made environment, and human adversaries are purposeful and intelligent.
Кибер область компьютеров и связанных с ней электронных видов деятельности представляет собой сложную искусственную среду, а противники люди действуют целенаправленно и осмысленно.
GENEVA After decades of reluctance on the part of world leaders, a rapid, smooth, and purposeful transition toward sustainable development seems unlikely.
ЖЕНЕВА После нескольких десятилетий сопротивления и нежелания действовать со стороны политических руководителей мира маловероятно, чтобы начался быстрый, планомерный и продуманный переход к устойчивому развитию.
He highlighted the purposeful work on minimizing negative impacts of unfavourable geographical location of the landlocked developing countries, eliminating barriers in international transport communications.
Он особо отметил целенаправленную работу по минимизации неблагоприятных последствий невыгодного географического положения развивающихся стран, не имеющих выхода к морю и устранению существующих барьеров в международном транспортном сообщении.
In December, State Councilor Tang Jiaxuan paid purposeful visits to Palestine and Israel, to work on both sides in light of their specific concerns.
В декабре член Госсовета Тан Цзясюань специально посетил Палестину и Израиль для проведения переговоров с обеими сторонами по вопросам, вызывающим у них особую обеспокоенность.
These include the global economic organizations, as well as institutions that deal with other areas in which purposeful interactions among nation States are highly desirable.
Сюда входят всемирные экономические организации и учреждения, занимающиеся другими областями, где крайне желательны целенаправленные взаимосвязи между государствами членами.
The two issues are interlinked, particularly in the African context, because no purposeful development programmes can be pursued in an environment of violent conflict and insecurity.
Эти два вопроса взаимосвязаны, особенно в контексте Африки, так как в обстановке насильственных конфликтов и отсутствия безопасности невозможно осуществлять какие либо целенаправленные программы развития.
A country which is rich in natural resources, which has an attraction in terms of its economic prospects, needs purposeful assistance in order to be reborn.
Страна, богатая природными ресурсами, с заманчивыми экономическими перспективами, нуждается в целенаправленной помощи для своего возрождения.
Let me also commend our esteemed Secretary General, Mr. Boutros Boutros Ghali, for the purposeful manner in which he has discharged the duties of his office.
Позвольте мне также дать высокую оценку нашему уважаемому Генеральному секретарю, г ну Бутросу Бутросу Гали, за целенаправленность, с которой он исполнял свои обязанности.
These too would later be crucial for the design of the strategic plan and to help managers define their jobs in terms of purposeful organisation al results.
Впоследствии, это явилось поворот ной точкой в разработке стратегического плана и помогло менеджерам направить свои усилия на общий успех.
Action!
К бою!
Action!
Мотор!
Action!
Action!
Action
Активное действие
Action
Действие
Action
Действия
action
action
Action
Настройки соединения
Action
Действие

 

Related searches : Purposeful Stance - Purposeful Life - Purposeful Manner - Purposeful Activity - Purposeful Person - More Purposeful - Purposeful Design - Purposeful Use - Purposeful Engagement - Purposeful Way - Purposeful Movement - Purposeful Intent - I Am Purposeful