Translation of "push him" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I didn't push him.
Я не толкала его.
Now, Father, don't push him.
Папа, не дави на него.
Expect him to push on hopelessly.
Надо предполагать, что его попытки окажутся безнадежными.
Who's going to push him tonight?
Неужели? А кто отвезет его сегодня?
Now, push him around a bit.
Теперь можешь на него слегка надавить.
I wouldn't wanna push him out.
Мне бы не хотелось смещать его.
Well, don't push. It was not him!
Эй, не напирайте!
Push push.
Вперёд вперёд.
Don't push him too hard. He'd take offense.
Только не очень на него напирай, он это не любит.
Physically, mentally, you've gotta push, push, push.
Преодолевать физически, преодолевать духовно .
Push, madame, push.
Толкайте, мадам, толкайте.
Physically, mentally, you've got to push, push, push.
Преодолевать физически, преодолевать духовно .
Push up. Push up.
Толкайте, толкайте.
Don't push, now, don't push.
Не толкайтесь, не толкайтесь.
Remember the baby grows Scsharotzim can not push him steak
Что это за орган грудного вскармливания, что на пороге дома Помните Scsharotzim ребенок растет, вы не можете заставить его стейк
Maybe she's going to push him out of the window.
Может, она вытолкнет его из окна?
And push! David Gallo says, Push yourself.
Преодоление! По мнению Дэвида Галло, Нужно преодолевать себя.
Push!
Толкай!
Push!
От себя!
Push!
Толкайте!
Push!
И взяли!
I suppose you'd like me to climb up and push him down.
Полагаю, ты бы хотела, чтобы я взобрался наверх и спихнул его.
It feels the force, understands that Chris is there and doesn't push through him and hurt him.
Он чувствует воздействие, понимает, что Крис находится здесь, и не пытается протянуться через него и задеть его.
Push Button
Кнопка
Push Pin
КнопкаSymbol for file attachment annotations
Push hard!
Надави сильнее!
Don't push!
Не толкай меня!
And push!
Преодоление!
Don't push!
не толкайся!
Don't push!
Ты что делаешь?
push home.
Держись!
Don't push.
Прекратите.
We can push him off a rock and claim it was an accident.
Можно столкнуть его со скалы и сказать, что это несчастный случай.
Now use push pull to push this new surface inward.
Нажмите на нее, переместите курсор и нарисуйте прямоугольник. Теперь с помощью Тяни Толкай протолкните созданную поверхность внутрь.
Then he will push them back and push them back and push them back right into the ocean.
Потом он начнет их оттеснять, и оттеснять и отбросит прямо в океан.
He steps out of line once in a while, but push him back hard.
Он иногда слетает с катушек. Но когда он приходит в себя, он становится отличным парнем.
Don't push me.
Не толкай меня!
Don't push me.
Не толкайся.
Don't push me.
Не толкайтесь.
Don't push it.
Не толкай.
Don't push it.
Не прессуй.
Don't push it.
Не наезжай.
Don't push it.
Не дави!
Don't push me!
Не толкай меня!
Don't push me!
Не толкайся!

 

Related searches : Push Him Forward - I Push Him - Him - Push Data - Push Message - Push Pull - Push Fit - Push Lock - Push Plate - Push Around - Push Them - Push-bike - Push Broom