Translation of "questionnaire replies" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Annex 2 Replies to the questionnaire | Предложение 2 Ответы на вопросник |
Replies to the questionnaire were submitted by a total of 19 delegations. | Ответы на вопросник были представлены в целом 19 делегациями. |
11. The communication from the Government of Uganda replies to all paragraphs of the questionnaire. | 11. В сообщении правительства Уганды представлены ответы по всем пунктам направленного вопросника. |
Only States that had submitted replies to the questionnaire on aerospace objects after 2002 addressed the question. | Отсюда ответы на этот вопрос прислали только те государства, которые ответили на вопросник по аэрокосмическим объектам после 2002 года. |
A summary of the replies to the questionnaire of 24 January 2005 is included under each provision. | Резюме ответов на вопросник от 24 января 2005 года включено в отношении каждого положения. |
The Czech Republic submitted its replies to both the original version of the questionnaire and its new version. | Чешская Республика представила свои ответы как на первоначальный вариант, так и на новый вариант вопросника. |
Several representatives expressed concern at the poor rate of response to the third biennial reports questionnaire and at the lateness of many of the replies to the questionnaire. | Ряд представителей выразили обеспокоенность в связи с очень небольшим количеством ответов на третий вопросник к докладам за двухгодичный период и задержкой представления многих ответов. |
Several representatives expressed concern at the poor rate of response to the third biennial reports questionnaire and at the lateness of many of the replies to the questionnaire. | Ряд представителей выразили обеспокоенность в связи с очень небольшим количеством полученных ответов на третий вопросник к докладам за двухгодичный период и задержкой представления многих ответов. |
He presented the replies of Members States to a questionnaire elaborated by the Working Group during its third session. | Он сообщил об ответах государств членов на вопросник, подготовленный Рабочей группой в ходе ее третьей сессии. |
The questionnaire will be available on the Internet from 15 January 2006, with replies due by 31 March 2006. | Вопросник будет размещен в Интернете с 15 января 2006 года, и вопросы на него следует представить до 31 марта 2006 года. |
Most of the States submitting replies to the questionnaire indicated that this conduct was criminalized in their domestic legal framework. | Большинство государств, приславших ответы на вопросник, указали, что подобные деяния признаются уголовно наказуемыми в рамках их внутренних правовых систем. |
A 52 percent response rate was achieved equating to 26 replies from the 50 organisations that were sent the questionnaire. | от 50 организаций, которым был направлен вопросник, было получено 26 ответов. |
The replies to the questionnaire show that the tasks most frequently performed on a PPP basis are mapping and survey. | обеспечение рыночной транспарентности посредством регистрации и сохранения всех результатов стоимостной оценки недвижимости и договоров купли продажи |
A total of 112 replies were received to section IV of the biennial reports questionnaire for the second reporting period. | Было получено в общей сложности 112 ответов на вопросы в разделе IV вопросника к докладам за второй отчетный период. |
In the first year, only 52 States replied to the questionnaire in the second year, only 46 replies were received. | В первый год на вопросник ответили 52 государства а во второй год было получено лишь 46 ответов. |
Ninety replies were received to section VI of the biennial reports questionnaire for the third reporting period (2002 2004), compared with 112 replies submitted for the second reporting period (2000 2002). | По разделу VI вопросника к докладам за третий отчетный период (2002 2004 годы) было получено 90 ответов по сравнению со 112 ответами, представленными за второй отчетный период (2000 2002 годы). |
Analytical summary of the replies to the questionnaire on possible legal issues with regard to aerospace objects preferences of member States | Аналитическое резюме ответов на вопросник по возможным правовым вопросам, касающимся аэрокосмических объектов предпочтения государств членов |
In view of the small number of replies, the secretariat said that it intended to relaunch the questionnaire through the regional commissions. | Представитель Российской Федерации, выступая от имени небольшой группы (Испания, Португалия, Российская Федерация (Председатель) и МАЗМ), которой было поручено заняться изучением проблем, связанных с различиями в требованиях, |
Replies to this questionnaire have been received from Australia, Denmark, Greece, Italy, the Netherlands, New Zealand, Norway and the Republic of Korea. | Ответы на этот вопросник были получены от Австралии, Греции, Дании, Италии, Нидерландов, Новой Зеландии, Норвегии и Республики Кореи. |
The review of replies to this questionnaire led to the development of the revised CPC structure, which was prepared for distribution in 2005. | По результатам рассмотрения ответов на этот вопросник была разработана пересмотренная структура КОП, которая была подготовлена для распространения в 2005 году. |
Replies | Ответы |
The Commission has repeatedly called upon the States parties to the Convention to reply to the questionnaire or update their previous replies, as applicable. | Комиссия неоднократно призывала государства участников Конвенции прислать ответы на вопросник или обновить присланные ранее ответы, если это уместно. |
Additional replies | Дополнительные ответы |
Military Replies | Военные наблюдатели |
Delegations are reminded that the deadline for replies to the Timber Committee Questionnaire is 5 September 2005 and are requested to ensure adherence to this deadline. | Делегациям напоминается, что предельным сроком представления ответов на вопросник Комитета по лесоматериалам является 5 сентября 2005 года, и им предлагается обеспечить соблюдение этого срока. |
The Commission appealed to those States that had not done so to provide their replies to the questionnaire circulated by the UNCITRAL secretariat on the subject. | Комиссия обращается к тем государствам, которые еще не сделали этого, с просьбой представить свои ответы на вопросник, разосланный им в связи с этим секретариатом ЮНСИТРАЛ. |
The Commission, in its resolution 42 11, requested Member States to transmit to the Executive Director by 30 June their replies to the biennial reports questionnaire. | В своей резолюции 42 11 Комиссия просила государства члены представить Директору исполнителю до 30 июня свои ответы на вопросник к докладам за двухгодичный период. |
Most of the replies to the questionnaire for the third reporting period had been submitted more than four months after the deadline of 30 June 2004. | Большинство ответов на вопросник за третий отчетный период были представлены спустя более четырех месяцев после крайнего срока их представления, 30 июня 2004 года. |
Furthermore, the replies from Governments and relevant international organizations to the questionnaire prepared by the Commission would facilitate the preparation of the study of this topic. | Кроме того, подготовке исследования по данной теме способствовали бы ответы правительств и соответствующих международных организаций на подготовленный Комиссией вопросник. |
Comment This alternative 2 concerning article 3, as presented in one of the replies to the questionnaire, is an effort to simplify and clarify the text. | Комментарий Данная альтернатива 2 статьи 3, как она изложена в одном из ответов на вопросник, сопряжена с усилиями по упрощению и разъяснению этого текста. |
The questionnaire used in the survey must be short as difficulties (in terms of time and the exactness of replies) can be encountered in long questionnaires. | Сегодня, гораздо в большей степени чем это было еще два года назад, многие ра ботники колхозов осознают необходимость перестройки. |
2002 questionnaire. | Было также отмечено, что три Стороны (Люксембург, Франция и Европейское сообщество) пока еще не выполнили свои обязательства по различным протоколам, что следует из оценки их ответов на вопросник 2002 года. |
Questionnaire length | ОБЪЕМ ВОПРОСНИКА |
Questionnaire completion | ЗАПОЛНЕНИЕ ВОПРОСНИКА |
Hemingway questionnaire. | Вопросник Хемингуэя. |
The secretariat reported that it had received replies to the 2004 questionnaire on strategies and policies from Croatia, France, Greece and Hungary but that Iceland, Liechtenstein, Luxembourg and Russian Federation had not yet provided any response to the 2004 questionnaire. | Секретариат сообщил, что он получил ответы на вопросник 2004 года по стратегиям и политике от Венгрии, Греции, Франции и Хорватии, однако Исландия, Лихтенштейн, Люксембург и Российская Федерация пока еще не представили каких либо ответов на вопросник 2004 года. |
Following the request by the Working Party at its seventeenth session, the secretariat presents consolidated replies from member Governments on the questionnaire on quality of transport service. | В соответствии с просьбой Рабочей группы, высказанной на ее семнадцатой сессии, секретариат представляет сводные ответы правительств стран членов на вопросник по качеству транспортных услуг. |
The Commission may therefore wish to explore ways of ensuring greater and timely compliance in the submission of replies to the biennial reports questionnaire in the future. | В этой связи Комиссия, возможно, пожелает изучить пути обеспечения более активного и оперативного представления ответов на вопросник к докладам за двухгодичный период в будущем. |
Lisa Quarshie replies | Лиса Кварши отвечает |
The Irishman replies. | Ирландец отвечает. |
Replies from Governments | Ответы правительств |
REPLIES FROM GOVERNMENTS | Ответы правительств |
And, their replies. | И ответы. |
(a) Note by the Secretariat entitled Questionnaire on possible legal issues with regard to aerospace objects replies from member States (A AC.105 635 and Add.1 12) | а) записка Секретариата, озаглавленная Вопросник по возможным правовым вопросам, касающимся аэрокосмических объектов ответы государств членов (A AC.105 635 и Add.1 12) |
(a) Note by the Secretariat entitled Questionnaire on possible legal issues with regard to aerospace objects replies from member States (A AC.105 635 and Add.1 12) | а) записка Секретариата, озаглавленная Вопросник по возможным правовым вопросам, касающимся аэрокосмических объектов ответы государств членов (А АС.105 635 и Add.1 12) |
Related searches : Automatic Replies - Swift Replies - Prompt Replies - Quick Replies - Fast Replies - Our Replies - Monitor Replies - Late Replies - Replies To Complaints - Waiting For Replies - Online Questionnaire - Questionnaire About - Completed Questionnaire