Translation of "questions about yourself" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Stop asking yourself useless questions.
Прекращай задавать себе бесполезные вопросы!
As long as you believe yourself and leave yourself alone and not ask yourself questions.
Но пока вы верите себе и убегаете от себя самого и не задаёте себе вопросы.
Please, you mustn't torture yourself with questions.
Прошу вас, вы не должны изводить себя вопросами.
How's about yourself?
А ты сам?
How about yourself?
Да, я устроен до конца своих дней.
Worry about yourself.
Думай о себе.
Worry about yourself.
Беспокойся о себе!
The never ending stream of questions you ask yourself.
На вас обрушивается нескончаемый поток вопросов.
It's kind of a book about questions, questions about simplicity.
Это книга о вопросах о простоте.
No, You love yourself, torn about yourself. 'True?
Нет, вы любите себя, разрываясь о себе ...?
Questions About Music.
Questions About Music.
Questions about Dialing
Вопросы о дозвоне
Questions about that?
Если ли вопросы?
Now, you might ask yourself three questions at this point.
Теперь вы можете задать себе три вопроса.
Tell us about yourself.
Расскажите нам о себе.
Tell me about yourself.
Расскажи мне о себе.
Tell me about yourself.
Расскажите мне о себе.
Stop talking about yourself.
Хватит говорить о себе.
Stop talking about yourself.
Перестань говорить о себе.
Stop talking about yourself.
Перестаньте говорить о себе.
What about yourself, General?
А как же Вы, Генерал?
Worry about yourself. Don't worry about me.
Беспокойтесь о себе, а не обо мне.
Really? To narrow your concept for analysis, answer the questions yourself.
Чтобы определиться с основной мыслью, ответьте на собственные вопросы.
You ought to be ashamed of yourself asking such daft questions.
Тебе должно быть стыдно приставать с такими странными вопросами.
Any questions about that?
Есть ли еще вопросы?
Questions about the programme
Вопросы по программе
'But tell me about yourself.
Но ты мне скажи про себя.
Don't imagine anything about yourself.
Не воображай ничего о себе.
Don't bother yourself about me.
Не волнуйся за меня.
Tell me something about yourself.
Расскажи мне что нибудь о себе.
Tell me something about yourself.
Расскажите мне что нибудь о себе.
Now tell me about yourself.
А теперь расскажи мне о себе.
Now tell me about yourself.
А теперь расскажите мне о себе.
Tell us more about yourself.
Расскажи нам о себе побольше.
Tell me more about yourself.
Расскажи мне больше о себе.
Tell me more about yourself.
Расскажите мне больше о себе.
Tell me more about yourself.
Расскажи мне ещё о себе.
Tell me more about yourself.
Расскажите мне ещё о себе.
Tell me more about yourself.
Расскажи мне о себе поподробнее.
Tell me more about yourself.
Расскажите мне о себе поподробнее.
Tell us something about yourself.
Расскажи нам что нибудь о себе.
Tell us something about yourself.
Расскажите нам что нибудь о себе.
Please tell us about yourself.
Расскажите, пожалуйста, о себе.
Please tell us about yourself.
Пожалуйста, расскажите о себе.
Think about it for yourself.
Сами подумайте.

 

Related searches : About Yourself - Questions About - Forget About Yourself - Feel About Yourself - Educate Yourself About - Convince Yourself About - Write About Yourself - Something About Yourself - Tell About Yourself - Care About Yourself - Inform Yourself About - Talk About Yourself - Information About Yourself - Think About Yourself