Translation of "quill and ink" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
There's the quill and ink. | Там перо и чернила. |
Do you have quill pen? | Тысяча в год. |
The quill is banned from the O.W.L. | Сама палочка из розового дерева, длиной в 20 см. |
Avimimus portentosus (inferred 1987 quill knobs) Pelecanimimus polydon ? | Avimimus portentosus (inferred 1987 quill knobs) Pelecanimimus polydon ? |
Ink | Чернила |
Ink! | Чернила ! |
However, in the morning I determined to have a look at it anyhow, so I bought a penny bottle of ink, and with a quill pen, and seven sheets of foolscap paper, I started off for Pope's Court. | Тем не менее, утром я решил посмотреть на это иначе, так что я купил пенни пузырек с чернилами, и с пером, перо и семь листов бумаги шутовской колпак, я начался суд для Папы. |
Ink 19. | Ink 19. |
Ink Properties | Свойства чернил |
Green Ink | Зелёные чернилаAnnotation tool |
Ink low | Мало чернил |
Ink empty | Нет чернил |
Ink depletion | Истощение чернил |
Ink Amount | Объём чернил |
Ink level | Уровень чернил |
Ink Reduction | Снижение потребления чернил |
Ink Type | Тип чернил |
It's ink. | Это чернила. |
The ink. | Чернила. |
The ink...and a pen | Чернила... и ручку |
Ink, of course, has also gone, and with it ink wells and quills and nibbed pens. | Чернила, естественно, которые тоже ушли, чернильница, перо. |
Are the basics of writing learning how to sharpen a quill? | Относится ли к основам писания умение чинить перо? |
Black ink has been used for the main text, and red ink for lines and diacritics. | Для основного текста использовались чёрные чернила, для линий и диакритик красные. |
My son is leaving red ink. I am leaving green ink. | Мой сын оставляет за собой следы красного цвета, а я зеленого. |
Ink stained fingers | Испачканные чернилами пальцы |
Write in ink. | Пишите чернилами. |
This isn't ink. | Это не чернила. |
Visible Ink, 1998. | Visible Ink, 1998. |
Ink Depletion Curve | Кривая истощения чернил |
The ink stone... | Железный корпус... |
With green ink... | О зелеными черни.... то есть, с ликером. |
Pen, paper, ink and a table. | Ручку, бумагу, чернила и стол. |
Give me some ink and paper. | Ужинать не буду. Чернил, бумаги дай. |
Blotting paper absorbs ink. | Промокательная бумага впитывает чернила. |
She wrote in ink. | Они писала чернилами. |
Don't write in ink. | Не пиши чернилами. |
Don't write in ink. | Не пишите чернилами. |
Visible Ink Press, 2003. | Visible Ink Press, 2003. |
Ink depletion curve weight | Вес кривой истощения чернил |
Bristle ink amount weight | Вес объёма чернил на щетине |
Black ink density adjustment. | Калибровка плотности чёрных чернил |
What about the ink? | Как насчет чернил? Не волнуйся. |
I need more ink. | Мне нужна краска. |
It's a simple pen and ink drawing, right? | Это обычный рисунок пером, ведь так? |
Set it down. Is ink and paper ready? | Поставь стакан. |
Related searches : Quill Pen - Quill Shaft - Quill Feather - Primary Quill - Spindle Quill - Feather Quill - Goose Quill - Quill Travel - Tailstock Quill - Injection Quill - Quill Stroke - Quill Diameter - Pen-and-ink