Translation of "quite catch" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

He's quite a catch.
Он завидный жених.
I didn't quite catch your words.
Я не расслышал твои слова.
I didn't quite catch your words.
Я не совсем понял что ты сказал.
Sorry, I didn't quite catch what you said.
Извините, я не совсем понял, что Вы сказали.
The concept didn't quite catch on in the Arab world.
В арабском мире концепция не завоевала большой популярности.
One half second too slow or too fast you don't quite catch it...
Буквально на долю секунды вы замедлитесь или ускоритесь и у вас снова не получится.
Catch him! Catch him!
Лови его! Лови!
Catch him! Catch him!
Ловите его! Ловите!
Catch her! Catch her!
Лови её, лови!
Catch!
Лови!
Catch.
Ты с сумкой, стоять!
Catch.
Hа вот.
What's the catch? There's no catch. I swear.
В чём подвох? Нет никакого подвоха, клянусь .
So there is a catch. There is a catch.
Здесь есть подвох.
Catch him.
Лови его.
Catch him.
Хватай его.
Catch him.
Ловите его.
Catch Tom.
Поймай Тома.
Catch Tom.
Ловите Тома.
Catch Tom.
Лови Тома.
Catch Tom.
Поймайте Тома.
Good catch.
Верно подмечено.
Here, catch!
Вот, лови!
By catch
Прилов
catch expected
ожидается catch
Catch him!
Схватить его!
Catch him!
Держите его!
Catch him!!
Держите его!
Catch him!
Поймать его!
The catch?
Зачем?
Catch him!
Ловите!
catch him!
а ну держи его!
catch some?
Поймал чтонибудь?
Catch her!
Поймать её!
Catch them!
Поймайте их!
Here, catch.
Довольно!
Catch him!
Ловите его!
Catch on?
Понял?
Catch it.
Лови.
Here, catch.
Лови.
Catch on.
Поймет.
Nasruddin, catch!
Насреддин, оп!
Catch him!
Ловите, держите!
Catch Nasreddin!
Насреддина... ловите!
Catch Nasreddin!
Держите Насреддина!

 

Related searches : Quite A Catch - Quite Catch That - Release Catch - Ball Catch - Catch Him - Catch Interest - Magnetic Catch - Catch Weight - Catch Pan - Catch Breath - Spring Catch - Fair Catch