Translation of "radiate love" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

And all I can radiate is love.
И все, что я могу излучать это любовь.
It doesn't radiate.
Здесь нет излучения.
Your red cheeks radiate innocence.
Твои румяные щеки излучают невинность.
You radiate a certainty that's scary.
Зато ты излучаешь уверенность, а это страшно.
He did not radiate light and joy.
От него не исходило сияния света и радости.
You radiate an uncertainty that's just ridiculous.
Ты излучаешь неопределённость, и это просто смешно.
These devas have bodies that radiate a steady light.
У этих существ есть тела и они излучают постоянный свет.
The ten themes radiate out and orbit the time capsule.
Десять тем распространяются и создают орбиты капсулы времени.
All the roads in the state radiate from these three centres.
Был образован 3 февраля 1976 года и назван в честь реки.
1. When a nuclear device is detonated underground, seismic waves radiate out in all directions.
При проведении подземного взрыва ядерного устройства сейсмические волны распространяются во всех направлениях.
A W can radiate a Higgs and re absorb it and become a W again.
W частица может излучать Хиггс и снова поглощать его и опять становиться W частицей.
The reforms must radiate the spirit of common humanity in which each person is his brother's keeper.
Реформы должны излучать энергию общей человечности, с тем чтобы каждый человек стал сторожем брату своему.
Since A type stars like Beta Pictoris tend to radiate most of their energy at the blue end of the spectrum, this implied the presence of cool matter in orbit around the star, which would radiate at infrared wavelengths and produce the excess.
Так как звёзды класса A, подобные Бете Живописца, бо льшую часть своей энергии излучают в синей области спектра, этот избыток указывал на присутствие на орбите вокруг звезды холодной материи, которая излучает в инфракрасной части спектра и служит причиной такого избытка.
Atmospheric greenhouse gases allow sunlight to pass through but absorb heat and radiate some down to the earth s surface.
Атмосферные парниковые газы позволяют проходить солнечному свету, однако поглощают тепло и распространяются ближе к поверхности земли.
Love, love, love.
Любовь, любовь, любовь.
How can love love love?
Как любовь может любить любовь?
Today I'll love love love
Сегодня я буду любить любовь любовь
I love, I love, love, love being a girl!
Мне нравится, нравится, нравится, нравится быть женщиной!
Love me, love me, love me.
Люби меня! Люби меня!
Look into your heart and you'll find love, love, love, love
Kalbine bak ve sevgi(sevgi sevgi sevgi) bulacaksın
Love loves love.
Любовь любит любовь.
I love love.
Я люблю любовь.
You love love?
Вы любите любовь?
I love love!
Я люблю любовь!
Love for love
Любовью за любовь
And I love, hear me, I love, love, love being a girl.
И мне нравится, слышите меня, нравится, нравится, нравиться быть женщиной.
I love Accenture. I love Accenture. I love my job. I love Accenture.
Я люблю Accenture. Я люблю свою работу. Я люблю Accenture.
Let's love Free love
Давайте любить Свободная любовь
That's called love, love.
Это называется любовь, любовь.
Love me now! Love...
а меня полюбишь?
My love... my love...
Любимая... любимая...
My love, my love...
Моя любовь, моя любовь ...
Beautiful love, passionate love
Большая любовь, настоящая любовь
Love me, Alfredo. Love me as I love you.
Люби меня, Альфред, как я тебя люблю...
I love you. I love you. I love you.
Я люблю тебя! Я люблю тебя ?
I love you, I love you, I love you ... .
Я люблю тебя. Я люблю тебя.
I love you, I love you, I love you.
Люблю тебя, люблю, люблю.
Love comes from love. When I want others to love me, I myself love first.
Любовь возникает из любви когда хочу, чтобы меня любили, я сам первый люблю.
Love me, love my dog.
Любишь меня, люби и мою собаку.
Give me love for love
Дай мне любовь в обмен любви
Promise me Love for love
Обещай мне любовь в обмен любви
I love you, my love!
Я люблю тебя, любимый!
Married love and illicit love.
Здесь связывают себя узами брака,.. и разрушают их.
Love goes towards love, as ...
Так радостно любовь к любви стремится...
Just that our love was the first love, the true love, the love that lives forever.
Кроме того, что наша любовь это первая любовь, настоящая, которая живёт вечно.

 

Related searches : Radiate Light - Radiate Confidence - Radiate Heat - Radiate Power - Radiate Out - Radiate From - Radiate Away - Radiate Outwards - Radiate Peace - Radiate Through - Radiate Charm - Tender Love