Translation of "rainwater cistern" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Cistern - translation : Rainwater - translation : Rainwater cistern - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Rainwater. | Дождевая вода. |
The cistern is empty. | Цистерна пуста. |
And the toilet cistern beats fast like a heart. | И бочо И бочок И бочок с |
Rivulets of rainwater ran down the roof. | С крыши стекали ручейки дождевой воды. |
Rivulets of rainwater ran down the roof. | С крыши ручейками стекала дождевая вода. |
B., Rainwater, L. and Smeeding, T. M. | Atkinson, A.B., Rainwater, L. and Smeeding, T.M. |
(i) Using efficient irrigation and rainwater harvesting technologies | i) использования эффективных ирригационных технологий и технологий сбора дождевых стоков |
The drought goes on and the water cistern sinks to an alarming level. | Засуха продолжалась и питьевая вода быстро заканчивалась. |
So every one of our schools has a rainwater collection system. | Каждая из наших школ имеет систему сбора дождевой воды. |
Very low cost three classrooms and rainwater collection is 5,000 dollars. | Затраты очень низкие здание на три классные комнаты, вместе с системой водозабора обходится в 5000. |
Drink water out of your own cistern, running water out of your own well. | Пей воду из твоего водоема и текущую из твоего колодезя. |
And all the rainwater that drops on the Mountain is actually accumulated. | А вся вода от дождей, осаждающихся на Гору , аккумулируется. |
He enumerated coping strategies, such as polyculture, rainwater harvesting, migration, and afforestation. | Он перечислил такие вспомогательные стратегии, как диверсификация сельскохозяйственных культур, сбор дождевой воды, миграция и лесовозобновление. |
And it can collect six million gallons of rainwater in one season. | Оно может собрать 23 миллиона литров дождевой воды за сезон. |
And all the rainwater that drops on the Mountain is actually accumulated. | А вся вода от дождей, осаждающихся на Гору , аккумулируется. |
Drink waters out of thine own cistern, and running waters out of thine own well. | Пей воду из твоего водоема и текущую из твоего колодезя. |
It has a well in the middle of it, which indicates there is a cistern underneath. | Раньше по её периметру шли зубцы, однако их убрали при реконструкции в XVII веке. |
The only cistern, which collects rain water... is a constant worry for the four solitary men. | Единственная посудина, служащая для сбора дождевой воды была объектом беспрестанной заботы четырех отшельников. |
Do they, for instance, capture rainwater so that we can reduce water use? | Например, собирают ли они дождевую воду, чтобы мы могли сократить потребление воды? |
As rainwater soaks down it is filtered such that it contains no germs. | Впитываясь в землю, дождевая вода проходит через природные фильтры и очищается от микробов. |
It may also be feasible to increase natural availability by increasing rainwater catchments and storage units. | Могут быть также осуществимы проекты увеличения запасов воды за счет расширения водосборных бассейнов и увеличения числа емкостей для хранения дождевой воды. |
Here's a design for harvesting rainwater that's super cheap and available to people in the developing world. | Вот супердешевый проект сбора дождевой воды, доступный людям в развивающемся мире. |
If we have four years of drought, we still have water on the campus, because we collect rainwater. | И даже если засуха будет длиться четыре года, у нас всё еще будет вода на территории колледжа, потому что мы собираем дождевую воду. |
Due to excessive drought, a woman is digging small holes around apricot trees in order to accumulate rainwater. | Из за чрезмерной засухи женщина копает небольшие отверстия вокруг абрикосовых деревьев, чтобы накопить дождевой воды. |
When rainwater contained large quantities of nitrogen, there was a higher probability of nitrogen leaching into the groundwater. | Если дождевые воды содержат большие концентрации азота, то существует высокая вероятность выщелачивания азота в подземные воды. |
If we have four years of drought, we still have water on the campus, because we collect rainwater. | И даже после четырехлетней засухи у нас в колледже всё ещё будет вода, потому что мы собираем дождевую воду. |
We then dug a big hole to put in a rainwater catchment tank to take our yard water independent. | Потом мы вырыли большую яму, и поместили туда контейнер для сбора дождевой воды это будет наш независимый источник орошения. |
Their spending loads, loads, to channel that rainwater out into the ocean when it rains and floods as well. | Они тратят кучу денег на то, чтобы откачать дождевую воду обратно в океан во время ливней и наводнений. |
We then dug a big hole to put in a rainwater catchment tank to take our yard water independent. | Потом мы вырыли большую яму, и поместили туда контейнер для сбора дождевой воды это будет наш независимый источник орошения. |
Under the place is a cistern for rain water, sufficient to supply the garrison of the fortress from year's end to year's end. | Под этим местом имеется цистерна для дождевой воды, которой хватает, чтобы снабжать гарнизон крепости от конца года и до конца года . |
Barefoot technology this was 1986 no engineer, no architect thought of it but we are collecting rainwater from the roofs. | Босоногие технологии это был 1986 год без инженера, а об архитекторе даже не мечатили но мы собираем дождевую воду с крыш. |
Barefoot technology this was 1986 no engineer, no architect thought of it but we are collecting rainwater from the roofs. | Босоногие технологии это был 1986 год без инженера, а об архитекторе даже не мечатили но мы собираем дождевую воду с крыш. |
Nevertheless a spring or a cistern in which water is a gathered shall be clean but that which touches their carcass shall be unclean. | только источник и колодезь, вмещающий воду, остаются чистыми а кто прикоснется ктрупу их, тот нечист. |
Rainwater harvesting is also widely employed as a relatively low cost option, both for household use and for small scale irrigation. | Сбор дождевой воды также широко используется в качестве относительно недорогого способа как для домашних целей, так и для целей малой ирригации. |
For three weeks, the location received its water from an expensive cistern delivered by the very same water company that switched off the water supply. | В течение трех недель после этого вода в квартал платно подвозилась в цистерне, причем той же самой компанией, которая перекрыла водопровод. |
Also at the 4th meeting, a statement was made by the representative of the International Rainwater Harvesting Alliance, a non governmental organization. | Также на 4 м заседании с заявлением выступил представитель неправительственной организации Международный альянс по сбору дождевого стока. |
So this rainwater is flooding down the hillside, carrying with it sediments from the construction site, smothering the coral and killing it. | Дождевая вода течёт с холмов вниз и приносит мусор со стройки, который оседает на кораллах и убивает их. |
Another important point of these sand banks is that when it rains, the rainwater soaks down into the soil. So, it's gone. | Другое важное свойство этих песчаных берегов когда идёт дождь, почва впитывает дождевую воду, и вода исчезает. |
The project demonstrates environmentally sound technologies in such areas as rainwater harvesting, wastewater treatment and reuse and production of compost from sugar wastes. | В рамках этого проекта демонстрируется то, как следует использовать экологически рациональные технологии в таких областях, как сбор дождевой воды, обработка сточных вод и повторное использование и производство компоста из отходов сахарной промышленности. |
They have small catchment areas with the consequence that a high proportion of rainwater and eroded soil is commonly lost to the sea. | Они располагают ограниченными водосборными площадями, в результате чего большая доля дождевой воды и размытые почвы обычно уходит в море. |
before the silver cord is severed, or the golden bowl is broken, or the pitcher is broken at the spring, or the wheel broken at the cistern, | доколе не порвалась серебряная цепочка, и не разорвалась золотая повязка, и не разбился кувшин у источника, и не обрушилось колесо над колодезем. |
It had taken years of careful planning and infrastructural works to alleviate the flood situation and channel as much rainwater as possible into reservoirs. | Потребовались годы тщательного планирования и инфраструктурных работ, чтобы смягчить ситуацию с наводнениями и наладить отведение в водохранилища как можно большей части дождевой воды. |
The witness explained that the inhabitants of the occupied territories were not even allowed to use rainwater in order to satisfy their water needs. | Свидетель, со своей стороны, рассказал, что жителям оккупированных территорий не разрешается пользоваться даже дождевой водой. |
Or ever the silver cord be loosed, or the golden bowl be broken, or the pitcher be broken at the fountain, or the wheel broken at the cistern. | доколе не порвалась серебряная цепочка, и не разорвалась золотая повязка, и не разбился кувшин у источника, и не обрушилось колесо над колодезем. |
However, the measurements had to be interpreted with care, as rainwater washed certain elements (e.g. potassium) from the foliage when percolating through the canopies (leaching). | Однако к анализу этих измерений следовало подходить с осторожностью, поскольку дождевые воды смывают некоторые элементы (например, серу) с листьев, когда они просачиваются сквозь листовой полог (выщелачивание). |
Related searches : Concealed Cistern - Toilet Cistern - Water Cistern - Flushing Cistern - Wc Cistern - Rainwater Drainage - Collect Rainwater - Harvest Rainwater - Rainwater Retention - Rainwater Discharge - Rainwater System - Rainwater Management