Translation of "ramp to stop" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Ramp - translation : Ramp to stop - translation : Stop - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Sounds like ramp... ramp. | Звучит как стук! Стук! Крысы! |
Ramp | Наклонное |
Ramp mode | Случайный режим |
A ramp control officer is needed to manage, coordinate and safely control UNLB ramp activities. | Для организации, координации и контроля безопасности работы рампы на БСООН требуется специально подготовленный сотрудник. |
There's a ramp. | Там съезд. |
Out by the ramp. | Снаружи, у пандуса. |
(c) Ramp from Wagramer Strasse to gate 1 | с) ограничение въезда по пандусу от Ваграмер штрассе до ворот 1. |
Ramp Control Officer (GS 5) | Сотрудник контроля работы рампы, ОО 5 |
Come on, probably ramp up. | Ну, наверное нарастить. |
They have paved the on ramp. | Они замостили въезд на шоссе. |
They have paved the on ramp. | Они замостили въезд на главную дорогу. |
What was the revenue ramp up? | Каков был темп роста доходов? |
No... no... a bang... bang... ramp? | Нет, нет, нет.. Грохот, грохот! Стук! |
Ramp up you get at month preemie .. | Нарастить вы получаете в месяц Preemie .. |
So we've got that incredible ramp up. | Так что мы сделали большой прыжок вперед. |
Plant somebody upstairs. You cover the auto ramp. | Поставь когонибудь следить за подъезжающими авто. |
Go to the ramp, get another truck and put that stuff on. | Иди к пандусу, возьми ещё одну тележку, и в неё сложи всё это добро! |
We used to have to drive up a ramp, and we still do sometimes. | Мы когда то использовали рампы, и всё ещё используем иногда. |
Unusual as well is the white ramp leading up to the bell tower. | Примечательной также является и белая площадка возвышающейся звонницы. |
(b) Repair of the runway and parking ramp at Baidoa | b) ремонт бетонной взлетно посадочной полосы и места стоянки самолетов в Байдоа |
No, no! You have to get a force and then move to secure your ramp. | Вы должны получить силой и затем перейти к защитить ваши пандус. |
The demand for IPv6 is expected to ramp up to pervasiveness over three to four years. | Спрос на IPv6 адреса, как ожидается, возникнет через три или пять лет. |
Girls are supposed to sashay like they are on the ramp when they walk. | Девочки двигаются плавно, скользящей походкой, как будто идут по наклонной плоскости. |
At last I was back, headed up the ramp to the West Side highway. | Наконец, я вернулась обратно. Я въехала на Вестсайдское шоссе. |
Both positions are key to the management of air operations and air safety on the ramp. | Обе эти должности имеют важное значение для управления воздушными перевозками и обеспечения безопасности работ на рампе. |
Shortly after World War Il, these guys were figuring out how to ramp up the economy. | Вскоре после Второй Мировой Войны выяснилось, что нужно и можно стимулировать экономику. |
The constant velocity v is equal to let's say 5 m s down the wedge or down the ramp or in the direction that is parallel to the surface of the ramp, in this direction right over here. | Постоянная скорость v равна предположим 5 метров в секунду вниз клина или вниз рампы или в направлении, которое параллельно поверхности рампы, в этом направлении, вот тут. Итак постоянная скорость. |
Stop, stop, stop. | Стоп! |
Terran only has marines then, and no one is gonna check their ramp. | Нет! |
Stereotypes dictate that girls are supposed to sashay like they are on the ramp when they walk. | Стереотипы диктуют, что девочки должны идти плавно и осторожно, словно по наклонной плоскости. |
Or you can ramp up and go up to 50 stars on a flag, with 13 stripes. | Или вы можете размахнуться и сделать 50 звёзд на флаге с 13 полосками. |
Shortly after the World War 2, these guys were figuring out how to ramp up the economy. | Малко след Втората Световна война, тези типове се чудели как да изправят икономиката на крака. |
Stop, stop! What are you up to? | Ребятки, все за мной! |
I said, Stop stop, stop, stop. Laughter | Смех в зале |
Stop stop stop guys. | Стоп стоп стоп ребята. |
EXPRESS TELEGRAM STUNNED BY SEDYCH'S DECISION TO FLY TO THE MOON stop STOP THE INSANE stop HAVE PROOF stop KARIN | РАДИОМОЛНИЯ ПОРАЖЕН РЕШЕНИЕМ СЕДЫХ ЛЕТЕТЬ НА ЛУНУ тчк ЗАДЕРЖИТЕ БЕЗУМЦА тчк ВЕЗУ ДОКАЗАТЕЛЬСТВА тчк КАРИН |
You should stop. I don't want to stop. | Ты должен остановиться . Я не хочу останавливаться . |
Stop, stop. | Перестаньте, перестаньте. |
Stop, stop! | Stop, stop! |
Stop! Stop! | Перестаньте! |
Stop, stop! | Cтoйтe! Cтoйтe! |
You know, just stop, stop, stop. | Знаешь, просто остановись, стоп, стоп... |
Stop trying to see me, and stop calling me! | Перестань пытаться увидеть меня, и перестать мне звонить! |
We need to stop that, to stop pretending to be omniscient beings. | Мы должны перестать это делать, перестать делать вид, что знаем и можем всё. |
We need to stop that. to stop pretending to be omniscient beings. | Это надо прекратить. Прекратить притворяться всеведущими. |
Related searches : Stop Ramp - To Stop - Stop To Consider - Stop To Smoke - To Stop Selling - Try To Stop - Stop To Rest - Push To Stop - Stop To Be - How To Stop - Had To Stop - Has To Stop - To The Stop