Translation of "randomized control trial" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Control - translation : Randomized - translation : Randomized control trial - translation : Trial - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Similarly, using a randomized control trial in rural Pakistan, | Также используя рандомизированное контролируемое исследование в сельской местности Пакистана, |
This was a randomized trial. | Это был случайный эксперимент. |
Significant improvement in pruritus and quality of life was observed in a phase III, multicenter, randomized control trial. | Значительное уменьшение зуда и улучшение качества жизни обнаружено в III фазе многоцентрового рандомизированного испытания. |
And you can do the same randomized, controlled trial for social policy. | И вы можете применить этот метод к социальной политике. |
It was a randomized control study published in The Lancet. | Это было рандомизированное контрольное исследование, опубликованное в Ланцете . |
Novocure conducted its first phase three randomized trial in patients with recurrent GBM. | Novocure провела своё первое рандомизированное исследование третьей фазы у пациентов с рецидивирующей мультиформной глиобластомой. |
So what we did is we did a randomized, controlled trial in 134 villages in Udaipur Districts. | И мы провели выборочное контролируемое исследование в 134 деревнях Удайпурского района. |
For added comparison, an entity relationship graph of the randomized Twitter user control network is shown below. | Для дополнительно сравнения ниже приведена диаграмма сущность связь для случайно выбранной контрольной сети пользователей Twitter. |
This sharply contrasts with the randomized control sample the final dataset showed no isolated groups or outliers at all. | Это резкий контраст со случайной контрольной группой в финальном наборе данных изолированных групп или выпадающих пользователей нет вообще. |
A 1994 randomized, double blind, placebo controlled trial showed that zinc (14 mg per day) doubled the rate of body mass increase compared to patients receiving the placebo. | В 1994 году рандомизированное исследование с плацебо показало, что цинк (14 мг в день) удвоил скорость увеличения массы тела по сравнению с пациентами, принимающими плацебо. |
And we'll also discuss a randomized approach to graph partitioning. | Кроме того мы обсудим вероятностный подход к разбиению графа. |
Gameplay Much like in Diablo and Diablo II , equipment is randomized. | Места для хранения вещей работают так же, как в Diablo II. |
Randomized primality testing is another killer application that we'll touch on. | Вероятностные тесты простоты это ещё одно убийственное приложение, которое мы затронем. |
Catheter related infections In March 2007, the FDA reported the results of a randomized, open label, phase III clinical trial comparing linezolid to vancomycin in the treatment of catheter related bloodstream infections. | В марте 2007 года, FDA сообщил о результатах рандомизированного открытого клинического испытания в III фазе, где сравнивался линезолид с ванкомицином при лечении катетер ассоциированных инфекций крови. |
His dissertation applied randomized methods to analyzing the performance of networks and compilers. | В его диссертации использовались случайные методы для анализа производительности сетей и компиляторов. |
A randomized algorithm is one that, in some sense, flips coins while it executes. | Вероятностные алгоритмы это те, которые, в некотором смысле, |
So suppose we have a randomized algorithm that takes as input, a message M | неразборчиво на самом деле хотите выучить больше об этом, есть ресурс сети, на которые я указывают в введении классу и веб сайта. |
So the main point to remember is that even though the inputs to a randomized algorithm might always be the same every time you run the randomized algorithm you're gonna get a different output. | Помните, что даже несмотря на то, что всегда может быть вклад в рандомизированных алгоритмов же, каждый раз, когда вы запускаете рандомизированных алгоритм ты собираешься получить другой выход. |
See also Bushy Park Time Trial Head race Individual time trial Time trialist Isle of Man TT Team time trial Time attack Track time trial External links Southern California Time Trial Racing Time Trial Racing Aerodynamics Time Trial Turn Arounds Calculate Time Trial Drag Time Trial Helmet Aerodynamics Time Trial Warm Up Time Trial Training List of cycling World Time Trial Champions The Ultimate Guide to Time Trialling Club Time Trial Tracking | en Bushy Park Time Trial en Head race Individual time trial Isle of Man TT en Team time trial en Time attack Tour de France en Track time trial Southern California Time Trial Racing Time Trial Racing Aerodynamics Time Trial Turn Arounds Calculate Time Trial Drag Time Trial Helmet Aerodynamics Time Trial Warm Up Time Trial Training List of cycling World Time Trial Champions The Ultimate Guide to Time Trialling Club Time Trial Tracking |
Trial of Wilhelm List (the Hostages trial). | Судебный процесс по делу Вильгельма Листа (процесс по делу о заложниках). |
Trial? | Червонным Валетом. |
For example when we study a randomized algorithm for the minimum cut problem in graphs. | Например, при изучении randomized алгоритма проблеммы минимизации графов. |
Review the UNECE recommendations for Apples (trial until 2005), Cherries (trial until 2006), Peaches and Nectarines (trial until 2006), Plums (trial until 2005), Truffles (trial until 2006) | Обзор рекомендаций ЕЭК ООН в отношении яблок (испытательный период до 2005 года), черешни (испытательный период до 2006 года), персиков и нектаринов (испытательный период до 2006 года), слив (испытательный период до 2005 года), трюфелей (испытательный период до 2006 года) |
Unfortunately, when investigators undertook randomized trials, they found that treated patients had a higher death rate. | Логика казалась ясной подавите бессимптомные, но неприятные аритмии, и вы уменьшите риск внезапной смерти. |
Unfortunately, when investigators undertook randomized trials, they found that treated patients had a higher death rate. | К сожалению, когда исследователи предприняли рандомизированные испытания, они пришли к выводу, что среди пациентов, находившихся на лечении, наблюдается более высокий уровень смертности. |
The last concept I want to define in this segment is what's called a randomized algorithm. | Последнее понятие, которое я хочу, чтобы определить в этом сегменте |
Should the control group in the clinical trial be given the best current treatment which is available anywhere in the world? | Следует ли в ходе клинического исследования предоставлять контрольной группе лучшее современное средство лечения в мире? |
Based on the average of sixty two trial days for a single accused trial, this trial will require a further seventeen trial days. | Если исходить из среднего показателя в 62 дня судебных заседаний для процесса с участием одного обвиняемого, то для данного процесса потребуется еще 17 дней. |
Trial observer | Наблюдатель за судебными процессами |
Based on the average of sixty two trial days for a single accused trial, this trial will require a further forty five trial days. | Если исходить из среднего показателя в 62 дня судебных заседаний на одного обвиняемого, то для завершения данного разбирательства понадобится еще 45 дней судебных заседаний. |
Randomized trials ultimately showed no benefit, and a clear increase in breast cancer and vascular blood clots. | Рандомизированные испытания в конечном счете не подтвердили, что от нее есть какая то польза, и показали явный рост в развитии рака молочной железы и формировании кровяных сгустков в сосудах. |
Another (randomized) algorithm by Mucha and Sankowski, based on the fast matrix multiplication algorithm, gives formula_20 complexity. | Другой (рандомизированный) алгоритм, разработанный Муча и Санковсим (Mucha, Sankowski), основанный на быстром произведении матриц, даёт сложность formula_22. |
So really the way to think about a randomized algorithm is it's actually defining a random variable. | Так что действительно способ думать о рандомизированных алгоритм это фактически определение случайной переменной. |
So really the way to think about a randomized algorithm is it's actually defining a random variable. | Мы хотели, чтобы доказать. Ладно так же, вы можете очень многое утверждают, точно так же путь. неразборчиво для n бит и я надеюсь, мы рода продолжать использовать неразборчиво на протяжении всего класса. |
The trial has since proceeded over twenty five trial days. | с участием трех обвиняемых. |
The estimated number of trial days required for the completion of all trial work is 2,596 trial days. | Ориентировочное число дней судебных заседаний, необходимых для завершения всей судебной работы, составляет 2596 дней судебных заседаний. |
Through pre trial and pre defence status conferences, a Trial Chamber has the authority to streamline trial proceedings. | Через посредство распорядительных заседаний в ходе досудебного разбирательства и до этапа защиты Судебная камера имеет право распорядиться об упорядочении судебного разбирательства. |
Based on the estimation of sixty two trial days for a single accused trial, a further fifty trial days will be required for the completion of trial. | Если исходить из показателя в 62 дня судебных заседаний на одного обвиняемого, то для завершения этого процесса потребуется еще 50 дней. |
Trial The trial against Sefer Halilović began on 31 January 2005. | Суд над Сефером Халиловичем начался 31 января 2005. |
On 19 September 2005, Trial Chamber I commenced the Mpambara trial. | 19 сентября 2005 года судебная камера I начала процесс по делу Мпамбары. |
Enlightenment on Trial | Время испытаний для идей Просвещения |
Trial by Crisis | Испытание кризисом |
Family on trial | Семья на суде |
Trial by Jury. | Суд присяжных СПб. |
The Justice Trial | The Justice Trial |
Related searches : Randomized Trial - Randomized Control - Randomized Clinical Trial - Cluster Randomized Trial - Control Trial - Randomized Study - Are Randomized - Randomized Patients - Were Randomized - Randomized Controlled - Randomized Block - Randomized Testing