Translation of "real mess" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Mess - translation : Real - translation : Real mess - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is a real mess. | Это настоящий беспорядок. |
Tom's room is a real mess. | У Тома в комнате бардак. |
Tom's apartment is a real mess. | В квартире Тома настоящий бардак. |
Tom's apartment is a real mess. | В квартире у Тома настоящий бедлам. |
Then I'd be in a real mess. | Конечно. |
The situation in Kyrgyzstan is a real mess. | Ситуация в Киргизии настоящий беспорядок. |
The situation in Kyrgyzstan is a real mess. | Ситуация в Кыргызстане настоящий хаос. |
Forget it. Now we're in a real mess. | У нас проблемма. |
This is a mess, mess, mess, Brownian loop. | Вот беспорядок внутри беспорядка. Броуновская петля. |
You'll end up in the ruts. If you spin out, we're in a real mess. | Обратно ты поедешь по колее и если выйдешь из нее, и снова попадешь туда, то хана. |
What a mess! What a mess! | Вы уверены, что это он? |
Must be a mess. A mess? | Неразбериха наверно была. |
Oh what a mess, what a mess | О, какой беспорядок, какой беспорядок |
MESS | MESS |
Whole Mess | Полный беспорядокName |
A mess. | Я не невыносим. |
More mess? | Что теперь? |
To pretend they're not a mess when they are a mess. | Притворяться, что они в порядке, когда они в полном беспорядке. |
Argentina s Monetary Mess | Монетарный беспорядок в Аргентине |
Trash, mess, recklessness. | Вздор, путаница и опрометчивость. |
Don't mess around! | Не валяй дурака! |
Don't mess around! | Не занимайся ерундой! |
Don't mess around! | Не валяйте дурака! |
Don't mess around! | Не занимайтесь ерундой! |
What a mess! | Какой бардак! |
What a mess! | Ну и бардак! |
Excuse the mess. | Прости за беспорядок. |
Excuse the mess. | Простите за беспорядок. |
I'm a mess. | От меня один беспорядок. |
He's a mess. | On Besporyadok. |
You're a mess. | Даже не знаю, что тебе сказать. |
What a mess. | Вот бардак. |
What a mess! | Безобразие! |
Don't mess about! | Не стойте без дела! |
It's a mess. | Просто там беспорядок. |
What's this mess? | Это что за ерунда? |
What a mess! | Все вверх дном! |
What a mess! | Вот бардак! |
What a mess. | Что за чёрт! |
What a mess. | Просто беда. |
I'm a mess. | Я плохо выгляжу. |
What a mess. | Меня это просто бесит. |
Another Fine Italian Mess | Очередная суматоха в Италии |
His room's a mess. | У него в комнате бардак. |
Don't mess with Tom. | Не связывайся с Томом. |
Related searches : A Real Mess - Mess Hall - Total Mess - Mess Jacket - Mess Kit - Officer's Mess - Dog Mess - Huge Mess - Mess-up - Crew Mess - Less Mess - Critical Mess - Jumbled Mess