Translation of "really good deal" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Share prices show that investors believe that they got a really good deal.
Цены на акции показывают, что инвесторы верят в то, что им удалось заключить удачную сделку.
Good deal.
Хорошая идея.
I don't have a deal with Yamaha, it's just I think they're really, really good, cheap electric guitar.
У меня нет договора с Yamaha, просто я действительно так считаю. Что это очень хорошие и недорогие электрогитары.
Pretty good deal.
Весьма выгодная сделка.
It's a really big deal
Это действительно очень серьёзно.
Not really a big deal.
Ну что в этом такого?
Yes, well Gerald's a good deal older and a good deal more responsible.
Джеральд изрядно старше тебя и гораздо ответственней.
It's a good deal.
Это хорошая сделка.
It's on, good deal.
Работает, отлично.
Good deal. A beetle.
Договорились жучок
Woah it's really good, it's really good!
Ух ты, действительно вкусно, действительно!
So it's really no big deal.
Так что на самом деле нет большого значения
It's like a really big deal.
Это действительно большое дело.
This is a good deal.
Это хорошая сделка.
Tom reads a good deal.
Том много читает.
Is it a good deal?
Удачная ли это сделка?
A good deal, I expect.
Хотелось бы верить в самое лучшее.
Good. Then it's a deal.
Прекрасно.
You got a good deal.
Тебе повезло.
You made a good deal.
Ты не прогадал.
I made a good deal.
Провернул удачное дельце.
Really good.
Отлично.
Really good!
Спасибо!
Really good.
Очень хороша.
Is it really such a big deal?
Это действительно так важно?
Is it really such a big deal?
Это и впрямь так существенно?
Better biofuels are a really big deal.
Лучшие виды биотоплива это очень важно.
They're both advocating a deal, it means they both really want the deal.
Они оба заключают сделки, и это означает, что оба в этом заинтересованы.
They gave me a good deal.
Они предложили мне хорошую сделку.
That's a good deal for Tom.
Это хорошая сделка для Тома.
Is it a good deal? Silence
Разве это того стоит?
I'll give you a good deal.
Я дам вам хорошую сделку.
That sounds like a good deal.
Звучит как хорошее предложение.
I've got a good deal here.
У меня здесь все.
He make good deal for you.
Он даст вам скидку.
This is a good deal here.
У меня здесь хороший расклад, Марти. Я тебе говорю.
In other words, a good deal that used to be a great deal is not nearly as good as an awful deal that was once a horrible deal.
Другими словами, хорошее предложение, которое было отличным предложением, не так хорошо, как плохое предложение, которое раньше было ужасным предложением.
Fantastic. Really good.
Фантастически. Очень хороша.
You're really good.
Ты действительно хорош.
It's really good.
Это действительно хорошее.
It's really good.
Очень вкусно.
It's really good!
Очень вкусно!
That's really good!
Это же просто здорово!
You're really good.
У тебя отлично получается.
It's really good.
Очень хорошо.

 

Related searches : Really Good - Good Deal - A Really Good - Really Very Good - Really Good Work - Really Good News - Looks Really Good - Sounds Really Good - Not Really Good - Really Good Time - Was Really Good - Really Good Friends - No Really Good - Tastes Really Good