Translation of "rear tire" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Later we are going to attach here the rear tire.
Позже мы прикрепим здесь заднее колесо.
Capello crashed the Audi R10 TDI at the 2007 Le Mans, after losing a rear tire.
В Ле Мане 2007 Капелло попал в аварию на Audi R10 TDI после потери заднего колеса.
When the Ferrari crew had problems changing his right rear tire, the Frenchman dropped to seventh behind Modena's Tyrrell Honda.
When the Ferrari crew had problems changing his right rear tire, the Frenchman dropped to seventh behind Modena s Tyrrell Honda.
I'll flat tire you, you flat tire!
Это я проколола шину, я проколола шину!
The tire code for the front wheels are 235 40 ZR 18 and 295 35 ZR 18 for the rear tires.
Модель получила новые колеса размерностью 235 40 ZR 18 спереди, и 295 35 ZR 18 сзади.
Kumho Tire Co., Inc. , formerly known as Samyang Tire, is a South Korean tire company.
Была основана в 1960 году под именем Samyang Tire бизнесменом Пак Инчхоном () в городе Кванджу (Южная Корея).
Tire screeches
И пытается убить его.
The tire!
Прокололи колесо.
Flat tire!
Спустившая шина!
First squad, rear march, second squad, rear march, third squad, rear march, fourth squad, rear march, fifth squad, rear march, second squad, rear march, third squad, rear march, fourth squad, rear march.
Первое отделение, кругом, марш! Второе отделение, кругом марш! Третье отделение, кругом марш!
Tire uma foto.
Let's take a picture.
Rear end, owner. Rear end wins.
Задняя часть, хозяин задняя часть выигрывает.
Rear end, owner. Rear end wins.
Задняя часть, хозяин задняя часть выигрывает.
Will it tire you?
Вы не устанете?
The tire leaks air.
Колесо спускает.
Pump up the tire.
Накачайте шину.
The tire needs air.
В шине не хватает воздуха.
Check your tire pressure.
Проверь давление в шинах.
Don't tire yourself out.
Не переутомляйся.
Playing doesn't tire us.
Игра нас не утомляет.
You'll tire yourself out.
Ты изводишь себя.
A front tire went.
Полетело переднее колесо.
Let him tire out.
Пусть выдохнутся.
Easy, don't tire yourself.
Полегче, не трать силы.
Rear
Тыл
Rear
Обратный
The Brazilian got by his team mate when, on lap 9, Berger hit a bump under braking, backed into the tire wall and damaged his rear wing.
The Brazilian got by his teammate when, on круг 9, Berger hit a bump under braking, backedinto the tire wall and damaged his rear wing.
To the rear march, to the rear march.
Кругом, марш! Кругом, марш!
I have a flat tire.
У меня спустило колесо.
I have a flat tire.
У меня покрышка спустила.
I pumped up the tire.
Я накачал шину.
I got a flat tire.
У меня спустило колесо.
This tire needs some air.
В этом колесе не хватает воздуха.
Tom pumped up the tire.
Фома накачал шину.
We got a flat tire.
У нас колесо спустило.
You sort the tire out?
С колесом разобрался?
Let's try that other tire.
Попробуем другое колесо.
Now, start pumping that tire.
А теперь, начинай качать эту шину.
Anton, shoot at the tire.
Антон, стреляй по шинам.
Miss, I can't tire myself.
Синьора, мне нельзя.
I can't tire myself out.
Мне нельзя утомляться.
I never tire of it
Мне это никогда не надоедает.
No, you tire of them.
Нет, когда один и тот же, это утомляет.
Afraid she'll tire me out?
Боитесь, что это меня утомляет?
Rear Left
Задний левый

 

Related searches : Tire Rotation - Tire Iron - Tire Out - Pneumatic Tire - Snow Tire - Tire Chains - Tire Tool - Tubeless Tire - Tire Rim - Tire Lever - Tire Inflation