Translation of "tire chains" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Chains - translation : Tire - translation : Tire chains - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Canadian Tire, Central, Kent Building Supplies, Lowe's and many smaller chains also sell hardware in Canada. | Canadian Tire, Central, Kent Building Supplies, Lowes и множество мелких сетей по продаже оборудования в Канаде. |
I'll flat tire you, you flat tire! | Это я проколола шину, я проколола шину! |
Kumho Tire Co., Inc. , formerly known as Samyang Tire, is a South Korean tire company. | Была основана в 1960 году под именем Samyang Tire бизнесменом Пак Инчхоном () в городе Кванджу (Южная Корея). |
Tire screeches | И пытается убить его. |
The tire! | Прокололи колесо. |
Flat tire! | Спустившая шина! |
Tire uma foto. | Let's take a picture. |
Chains | ЦепиDescription |
CHAINS | ОКОВЫ |
Will it tire you? | Вы не устанете? |
The tire leaks air. | Колесо спускает. |
Pump up the tire. | Накачайте шину. |
The tire needs air. | В шине не хватает воздуха. |
Check your tire pressure. | Проверь давление в шинах. |
Don't tire yourself out. | Не переутомляйся. |
Playing doesn't tire us. | Игра нас не утомляет. |
You'll tire yourself out. | Ты изводишь себя. |
A front tire went. | Полетело переднее колесо. |
Let him tire out. | Пусть выдохнутся. |
Easy, don't tire yourself. | Полегче, не трать силы. |
I have a flat tire. | У меня спустило колесо. |
I have a flat tire. | У меня покрышка спустила. |
I pumped up the tire. | Я накачал шину. |
I got a flat tire. | У меня спустило колесо. |
This tire needs some air. | В этом колесе не хватает воздуха. |
Tom pumped up the tire. | Фома накачал шину. |
We got a flat tire. | У нас колесо спустило. |
You sort the tire out? | С колесом разобрался? |
Let's try that other tire. | Попробуем другое колесо. |
Now, start pumping that tire. | А теперь, начинай качать эту шину. |
Anton, shoot at the tire. | Антон, стреляй по шинам. |
Miss, I can't tire myself. | Синьора, мне нельзя. |
I can't tire myself out. | Мне нельзя утомляться. |
I never tire of it | Мне это никогда не надоедает. |
No, you tire of them. | Нет, когда один и тот же, это утомляет. |
Afraid she'll tire me out? | Боитесь, что это меня утомляет? |
Iaden down with chains. Chains you've hung on me. | Привидение, увешанное цепями, и это ты нацепил на меня все эти цепи. |
Anchor chains | якорные цепи. |
My bicycle has a flat tire. | У моего велосипеда сдулась шина. |
My bicycle has a flat tire. | У моего велосипеда спустило колесо. |
Could you check the tire pressure? | Вы не могли бы проверить давление в шинах? |
This truck has a flat tire. | У этого грузовика спустила шина. |
My car has a flat tire. | У моего автомобиля спустило колесо. |
This tire comes from the airplane. | Это колесо от самолёта. |
But we did not tire you? | Но мы не утомлять вас? Нет? |
Related searches : Snow Chains - Slinging Chains - Big Chains - Hospital Chains - Rattling Chains - Multiple Chains - Barrier Chains - Rattle Chains - Chains Of Events - Major Retail Chains - No More Chains - Women In Chains