Translation of "tire chains" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Canadian Tire, Central, Kent Building Supplies, Lowe's and many smaller chains also sell hardware in Canada.
Canadian Tire, Central, Kent Building Supplies, Lowes и множество мелких сетей по продаже оборудования в Канаде.
I'll flat tire you, you flat tire!
Это я проколола шину, я проколола шину!
Kumho Tire Co., Inc. , formerly known as Samyang Tire, is a South Korean tire company.
Была основана в 1960 году под именем Samyang Tire бизнесменом Пак Инчхоном () в городе Кванджу (Южная Корея).
Tire screeches
И пытается убить его.
The tire!
Прокололи колесо.
Flat tire!
Спустившая шина!
Tire uma foto.
Let's take a picture.
Chains
ЦепиDescription
CHAINS
ОКОВЫ
Will it tire you?
Вы не устанете?
The tire leaks air.
Колесо спускает.
Pump up the tire.
Накачайте шину.
The tire needs air.
В шине не хватает воздуха.
Check your tire pressure.
Проверь давление в шинах.
Don't tire yourself out.
Не переутомляйся.
Playing doesn't tire us.
Игра нас не утомляет.
You'll tire yourself out.
Ты изводишь себя.
A front tire went.
Полетело переднее колесо.
Let him tire out.
Пусть выдохнутся.
Easy, don't tire yourself.
Полегче, не трать силы.
I have a flat tire.
У меня спустило колесо.
I have a flat tire.
У меня покрышка спустила.
I pumped up the tire.
Я накачал шину.
I got a flat tire.
У меня спустило колесо.
This tire needs some air.
В этом колесе не хватает воздуха.
Tom pumped up the tire.
Фома накачал шину.
We got a flat tire.
У нас колесо спустило.
You sort the tire out?
С колесом разобрался?
Let's try that other tire.
Попробуем другое колесо.
Now, start pumping that tire.
А теперь, начинай качать эту шину.
Anton, shoot at the tire.
Антон, стреляй по шинам.
Miss, I can't tire myself.
Синьора, мне нельзя.
I can't tire myself out.
Мне нельзя утомляться.
I never tire of it
Мне это никогда не надоедает.
No, you tire of them.
Нет, когда один и тот же, это утомляет.
Afraid she'll tire me out?
Боитесь, что это меня утомляет?
Iaden down with chains. Chains you've hung on me.
Привидение, увешанное цепями, и это ты нацепил на меня все эти цепи.
Anchor chains
якорные цепи.
My bicycle has a flat tire.
У моего велосипеда сдулась шина.
My bicycle has a flat tire.
У моего велосипеда спустило колесо.
Could you check the tire pressure?
Вы не могли бы проверить давление в шинах?
This truck has a flat tire.
У этого грузовика спустила шина.
My car has a flat tire.
У моего автомобиля спустило колесо.
This tire comes from the airplane.
Это колесо от самолёта.
But we did not tire you?
Но мы не утомлять вас? Нет?

 

Related searches : Snow Chains - Slinging Chains - Big Chains - Hospital Chains - Rattling Chains - Multiple Chains - Barrier Chains - Rattle Chains - Chains Of Events - Major Retail Chains - No More Chains - Women In Chains